
Ваша оценкаРецензии
ksysh26 сентября 2019 г.Тщеславие и гордость - явленья различные, хотя слова нередко употребляются синонимичным образом. Человек может быть горд, но лишён тщеславия. Гордость более касается вашего мнения о себе, тщеславье же - того, что думают о нас прочие.
Читать далееАвтор показывает нам Англию 18 века и семью Беннет. Как и любая мать, госпожа Беннет желает для своих дочерей всего лучшего. Однажды в Меритон приезжает один богатый молодой человек - мистер Бингли, вместе со своим другом мастером Дарси и некоторыми другими родственниками. В Меритоне проводится бал, на котором мистер Бингли замечает юную госпожу Джейн Беннет. Между ними возникает симпатия, чего не скажешь о господине Дарси и юной госпоже Элизабет Беннет. Господин Дарси слишком горд и надменен, чтобы проявить чувство к девушке намного ниже его по статусу. Но вся жизнь героев книги меняется спустя время.
.
[ ] Роман был прочитан в рамках совместного чтения.
[ ] Книга привела меня в восторг. Она буквально с первых страниц затягивает и ты уже не можешь оторваться от неё. Читается она достаточно легко и быстро.
.
[ ] Книга насыщена многообразными событиями и запутанными историями. Это роман о любви (причём, самой разной, начиная от настоящей и заканчивая любовью в корыстных целях) и ненависти, о семье, о дружбе, о взаимоотношениях между людьми.
.
[ ] Для многих мистер Дарси стал идеалом мужчины, но меня он как-то не вдохновил. Да под конец книги он показался не таким уж и плохим человек, но все же он не особо вызвал у меня симпатию.
.
[ ] Также юная госпожа Элизабет Беннет не стала исключением для многих читателей примером идеального воплощения красоты и ума. И я пожалуй соглашусь с этим мнением. Ведь какая ей хватило духу отказать мистеру Коллинзу и мистеру Дарси. А мистеру Дарси еще и высказала все, что думает о нем. Ведь такое поведение в то время было неприемлемо, ведь если к тебе никто больше не постарается так можно и в "девках" остаться. Но Элизабет это не испугало.
[ ] Как и в любой книге есть свои плюсы и минусы.
Плюсы:
➕ книга легко читается и быстро
➕ многочисленные события и истории любви
➕ герои
Минусы:
➖ сюжет слегка затянут
[ ] Оценка: 4,5⭐/5
#джейностен #гордостьипредубеждение #зарубежнаяклассика #классическаялитература #совместноечтение #читаемсостен #мирдолжензнатьчтоячитаю #чтопочитать #чточитаю #книжныйобзор #книжныйотзыв #книги3460
SofiaGorbacheva23 сентября 2019 г.Читать далееЭто моя любимая книга из всех прочитанных у Джейн Остин. Это настоящая сказка о любви с прекрасной главной героиней, которой хочется сопереживать. Мне редко нравятся персонажи в книгах, чаще всего я отношусь к ним нейтрально, оценивая только некоторые качества. В этом романе главная героиня, Анна, просто пришлась мне по душе, не за какие-то свои поступки или черты характера, а просто так. Мне всегда нравилась ирония Джейн Остин, и в этом произведении она все так же ловко высмеивает оплошности общества своего времени. Этот роман не динамичный, в нем нет никакой загадки, сюжет предсказуем, но в этой книге главное эмоции и атмосфера. Читатель должен быть настроен на книгу, чтобы получить от неё максимальное удовольствие. Важно полностью отключить критическое мышление и просто проживать жизнь Анны вместе с ней. Книгу советую всем, для кого важна атмосфера и эмоции. Тем, кто любит читать динамичные произволения будет скучно. Меня же книга захватила полностью, поэтому оценка 10 из 10
3310
BlackMargo3 мая 2019 г.Читать далееРедкостная ску-ко-тень! Мой рассудок изрядно пострадал в процессе осилить сие произведение.
Я мучила книгу так долго, хотя её объём не превышает серию "Очарование", в которой по стандарту 320 страниц.
До чтения этого романа я думала, что самый скучный и бессмысленный роман у Остен - это "Эмма". Нет, "Доводы рассудка" побили рекорд, ведь 500 страниц "Эммы" я, пусть и плюясь, дочитала, то здесь не смогла осилить половину. Но, открыв заключительные главы, поняла, что ничего не потеряла, ибо все счастливы, у всех всё хорошо, да и написано это так, что прочесть абзац без усилий практически невозможно. Может, дело и в переводе. Знаю, что, например, Грызунова испортила знаменитый роман "Гордость и предубеждение", поэтому я всё же купила книгу в переводе Маршака. Но перевод переводом, а серые, безликие, не цепляющие, ничего не делающие герои - это упрёк автору. Чем замечательна Энн, кроме как бесхарактерностью и бессилием? В чём разница между Луизой и Генриеттой? О чём они говорят? Не помню ни одного диалога, кажется, кто-то говорил о пользе моря и ...всё! Помню капитана Бенвика с его страстью к поэзии, но он потерялся в гуще других персонажей. В общем, понятно, что 10 часов из жизни выброшены. С опаской гляжу на новый том "Гордости и предубеждения"...3141
LongeneckerRailleries16 февраля 2019 г.Пустая занудная проповедь!
Читать далееЧитая этот роман было сложно поверить, что это тот же автор, который так тонко и иронично описал Леди Сьюзен, и героев "Гордости и предубеждения". Сюжет банален: бедная родственница влюблена в богатого кузена, и так как мы понимаем, что все обязательно кончится хорошо (это же женский любовный роман все-таки!), то единственный интерес, как же автор выпутает героев из обстоятельств, в которые сама же их и впутала, ведь сложность заключается в том, что ГГ - Эдмунд относится к ГГ - Фанни как к сестре, а подобные отношения очень редко преобразуются в другое чувство, хотя автор одарила героя под конец повествования сильным потрясением, что возможно могло повлиять на его мироощущение...
Этот роман знакомит нас с бытом землевладельцев. Мы узнаем чем занимались богатые люди в повседневной жизни: ничем! а бедные семь военно служащих и других служащих занималисть тем же, но ели из грязных тарелок и условия жизни у них хуже.
Сюжет: жили были три сестры: две красивые и апатичные и одна излишне деятельная. Старшая (красивая) сделала прекрасную партию - стала женой землевладельца, деятельная стала женой священника, а младшая им на зло стала женой моряка и поссорилась со всеми.
У старшей сестры было четверо детей, но ее это не волновало, ее вообще ничего не волновало, кроме мопса и весь роман она напоминает комнатное растение, за которым нужно ухаживать.
У средней сестры детей не было и всю свою активную деятельность она направляет на семью старшей сестры, на ее детей, из которых больше всего любит старшую дочь Марию. после смерти своего мужа, с которым мы так и не знакомимся, миссис Норрис (а именно так ее зовут) практически переселяется дом сестры, и, благодаря ее апатии, практически "правит балом", сует везде с вой нос и экономит свои деньги,живя за чужой счет. (Наконец я поняла в честь кого Роулинг назвала кошку Филча:))
Муж третьей сестры оказывается неряхой, транжирой и пьяницей, вследствие чего у нее рождается девять детей, но почти не имеется средств к существованию, и она вынуждена обратиться к родственникам за помощью.
Муж старшей сестры, мистер Бертрам, не смотря на свою сухость и суровость, оказывается добрым человеком, он начинает оказывать поддержку семье свояченицы, помогает устроиться ее детям, а старшую дочь берет на воспитание в свой дом.
Так мы знакомимся с главной героиней - Фанни. Эта бедная, бледная девушка со слабым здоровьем, но крепкими моральными принципами, является полной противоположностью всех ранее знакомых мне героинь Остин: она робка, скромна и до крайности забита, ее послушание автоматизировано, и она делает все что угодно по первому слову, не важно, что она по этому думает и чувствует, ее кротость и вежливость сильны до того, что люди, которых она терпеть не может, по ее отношению к ним, считают ее своими лучшими друзьями. Но на самом деле, друг у нее только один (он же и возлюбленный) - кузен Эдмунд, младший сын хозяина дома, который собирается стать священником. Юноша единственный из всей семьи заботится о Фанни, обеспокоен ее удобством, здоровьем и образованием, он воспитывает ее характер и вкус, но в отличие от героя К. Маккалоу, не влюбляется в свое творение, а относится к ней как к другу. Фанни же в него влюблена, и они воистину гармоничная пара: Эдмунд такой же серьезный и занудный как кузина.
Этот роман критики называют поучительным, и действительно, через пару глав тонкого и "остеновского" описания персонажей и их быта, стиль резко меняется, как будто автор засомневалась, будут ли понятны ее поучения и начинает говорить прямо, так старшую дочь она вдруг обвиняет в "суетности и тщеславии" и с этого момента начинает навешивать ярлыки и подчеркивать недостатки, указывать на всякие пороки: корыстолюбие, праздность и т.д.
Фанни же в противовес всем, характеризуется: чуткостью, кротостью, чистым сердцем, в котором не задерживается никаких эмоций, кроме чистой любви и бескорыстной заботы и участия, он благодарна, порядочна, сдержана, сопереживает всем, если о чем-то думать не порядочно, она об этом не думает. В общем, где же нимб? Но хотя автор, постоянно описывает мысли и чувства героини, она не становится близка и понятна, скорее напоминает соломенное чучело, набитое чужими мыслями и впечатлениями, а так же всевозможными правилами.
Автор все время подчеркивает, как равнодушны к Фанни родственники, которые не считают ее личностью и обращаются с ней как с мебелью, но во-первых, она за всю жизнь никак не обозначила себя как личность (кроме общения с Эдмундом, который ее почти заставлял) и была своеобразной тенью, к которой привыкли все, кроме миссис Норрис, которую племянница почему-то бесила (возможно потому, что жила за чужой счет). а во-вторых, семья эта совершенно не дружная и в ней никто ни о ком не заботится. Да, сэр Томас по-своему заботится о семье и о племяннице, он нанимает гувернанток и т.д., но заботиться о комфорте и духовном наставлении не приходит ему в голову, и, возможно, это входит в задачи матери,но леди Бертрам не заботится ни о чем, а миссис Норрис - только о себе и о Марии, которой она находит "замечательного" мужа - богатого и тупоголового. По ее рекомендации, Мария дает ему слово, но через некоторое время встречает гораздо более интересного мужчину, которому отдает сердце, и оказывается в ужасном положении. И кто вы думаете пожалел бедную девушку, не имеющую опыта общения с противоположным полом, возможности сравнивать молодых людей, и, по совету тети сговоренную за первого встречного, потому что у него прекрасное имение, хозяйкой которого можно стать, а еще можно будет бывать в Лондоне и вращаться в аристократических кругах? Правильно, никто! А что же делала наша ангелоподобная главная героиня? Осуждала развязное поведение кузины.
И дальше всю книгу она всех судит и осуждает (в душе), потому что у нее строгие моральные принципы и она точно знает, что правильно, а что нет! Кода же в конце концов Мария сбегает от нелюбимого мужа с ненадежным человеком, вся! семья от нее отказывается. А Фанни вообще думает, что для всей семьи дяди, даже для ее возлюбленного Эдмунда, самый лучший выход для смывания позорного клейма (от этого поступка) - МГНОВЕННАЯ СМЕРТЬ!
И вот такой девушке автор предлагает сопереживать все пятьсот страниц! Что сложнее от того, что проповедуемые ею принципы давно канули в Лету, и мы понятия не имеем, кто поступает хорошо, а кто дурно, пока автор нам не скажет прямым текстом. Как пример: оказывается самодеятельный театр в поместье - очень дурная и неприличная затея, хотя в других книгах упоминается, что многие интеллигентные семьи устраивали домашний театр...
Вывод: пустая занудная проповедь!3340
SuttellOverthrown30 декабря 2018 г.А я уже понадеялась...
Читать далееВ начале, я вообще не могла сосредоточено читать и некоторые моменты пролистнула, так как, там были стандартные для Остин светские разговоры, которые не несли особого смысла. Порой я не понимала, что за герои появились в книге и откуда. Но это мое упущение также особо не повлияло на понимание данной истории.
Я обрадовалась, прочитав в начале данного романа, что Энн считала, что не нужно было разрывать помолвку в связи с финансовым положением жениха и слушать подругу семьи. И в итоге, какого же было мое удивление, когда я прочитала в предпоследней главе, что она уже считает, что поступила верно расторгнув помолвку. А почему верно-то? Что за изменение мнения? Ведь Фредерик не оказался таким, как думала леди Рассел.
В итоге, опять одно и тоже. Деньги-деньги-деньги. Если денег нет, то жених не нужен. Правда, в отличии от "Чувства и чувствительности" здесь отношения главных героев немного показаны. Есть описание невербального общения, описаны взгляды, волнение. Но конец опять скомкан.
В целом, произведение не вызвало бурю эмоций, не заставило сопереживать героям. Спокойной повествование. Правда оно короткое, и это плюс.
3695
SuttellOverthrown23 декабря 2018 г.Все познается в сравнении
Читать далееВ первый раз прочитала данное произведение в 16 лет, после просмотра фильма 2005 года. Очень сильно понравилась книга, сильнее чем фильм. Стал любимой книгой и самой лучшей историей о любви, какую можно было бы мне представить в тот момент.
Через 10 лет прочитала "Джейн Эйр" и осталась от данной книги в восторге. Начала вспоминать впечатления от "Гордости и предубеждения" и как-то они не совсем были сравнимы с теми, которые я получила от "Джейн Эйр". В итоге я решила повторно прочитать "Гордость и предубеждение".
При повторном прочтении, начало произведения казалось не динамичным. Проблемы героев романа казались смешными. Но потом уже в ходе дальнейшего чтения появился интерес к описанным событиям.
Так как мною данное произведение воспринимается, как история о любви, то есть несколько моментов, которые хотелось бы видеть по другому. Вся любовная линия описывается достаточно коротко, зато уделено много времени пустым диалогам и сплетням. Остин переходит к косвенной речи, когда казалось бы нужно было бы использовать прямую, для того чтобы у читателя остались эмоции, чтобы читатель ощутил силу чувств главных героев. Также в книге абсолютно не описаны эмоции от тактильного контакта у героев.
Исходя из текста романа, также возникают подозрения в расчетливости и сомнения в искренности чувств главной героини Элизабет. Уж так это описано автором...
В общем, прочитав через 10 лет, тот восторг который у меня был несколько поубавился. Произведение конечно доброе и светлое. Но благодаря сухому стилю изложения, отсутствию романтики, на один уровень с "Джейн Эйр" я поставить его не могу. Но смысл в нем однозначно есть. И я надеюсь, что автор все таки не имела в виду никакие корыстные мотивы у главной героини.
Мне очень нравится, как было экранизировано данное произведение в 2005 году. В данном случае, осуждение экранизации, что она немного не соответствует книге не должно быть. Так как книга, увы не содержит, тех моментов, которые есть в фильме. И которые хотелось бы видеть в данной истории. И пожалуй для меня, экранизация в данном случае лучше книги... Как это не странно. Она более трогательная и романтичная. И смысл несет не меньший. И расчета там точно нет, искренние чувства показаны.
Правда, прочитав другой роман Остин - "Чувства и чувствительность", я поняла, что пожалуй "Гордость и предубеждение" еще очень хорошо написано...
3469
ALelik8917 ноября 2018 г.История любви очаровательной Элизабет Беннет и мистера Дарси. Спокойное, размеренное повествование для душевного и умственного отдыха.
3265
EkaterinaPetrina28 сентября 2018 г.Элизабет+Дарси
Читать далееЯ не перестаю восхищаться творчеством Джейн Остин. Как женщина в далеком 1800 году могла писать книги столь актуальные в нашем современном мире. Я уже не первый раз перечитываю один из самых любимых мною романов «Гордость и предубеждение». Это великолепный образец красивого и живого языка, искрометного юмора и поистине вдохновляющего сюжета. Элизабет Беннет и мистер Дарси - идеальная пара, любимцы читателей уже не одну сотню лет. Их понимаешь, за них переживаешь и ими восхищаешься. Теперь непременно нужно пересмотреть экранизацию романа в главной роли с милой Кирой Найтли.
Оценка книги 5/53277
annamarianna16 сентября 2018 г.Читать далееПочему-то чем дальше читаю Остен, тем больше в ней разочаровываюсь. Если "Гордость и предубеждение" и "Мэнсфилд-парк" когда-то произвели на меня вполне благоприятное впечатление, то о "Нортенгерском аббатстве" и "Доводах рассудка" не могу сказать то же самое. То ли объективно эти романы хуже предыдущих, то ли мне самой уже поднадоело читать про скромных, но "разумных" девиц, втайне лелеющих мечты о любви и матримониальные планы, но вынужденных руководствоваться "доводами рассудка" и, скрепя сердце, отказывать претендентам на руку (сначала из-за того, что претенденты их не достойны, а потом уже самих себя считать "недостойными"). Это, наверное, "вечная" тема (во всяком случае, была во времена Остен), но мне как-то стало уже неинтересно про это читать. А вообще интересно было бы снова перечитать "ГиП", когда-то так мне понравившуюся, - неужели на этот раз я останусь равнодушна к чарам мистера Дарси?
3537
nshat24 июля 2018 г.Читать далееНа Остин возможны две принципиально разные точки зрения: литературоведческая и читательская. С литературоведческой она, конечно, интересна. Начало классическому английскому роману положили Вальтер Скотт, создавший каноны романа исторического, и Остин, сумевшая создать психологически достоверные портреты современников. И то, что она - старейший англоязычный автор женского пола, не утративший популярность и доныне, - само по себе уже высокая оценка.
А вот с читательской точки зрения - дело вкуса. Романы Остин написаны девицей о девицах и для девиц. Тематика не выходит за пределы интересов девицы (главное - выйти замуж), нравственные проблемы соответствующие. История в её романах проглядывает только в смене мод, - никакой политики, никакой экономики. Образованная девица Остин неплохо описывает свой круг, но ничего больше; в её произведениях мы не найдём ничего ни о жизни высшего света, ни о жизни простых англичан. Её романы мало что дают уму и сердцу, вышедшим из девического возраста. Мой читательский вердикт - посредственно.3112