
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 августа 2013 г.Читать далееУ каждого есть возможность попытать счастье - во всяком случае, хотя бы раз в жизни - и выйти замуж по любви. Джейн Остен.
Честно говоря, я с некоторым предубеждением относилась раньше к Джейн Остен, думала, что все ее романы похожи как братья близнецы друг на друга, как обычные любовные романы. Прочитав только "Гордость и предубеждение" я решила, что на этом можно смело закончить мое знакомство с автором. Но получив в качестве совета во Флэшмобе 2013 эту книгу, я решила все-таки попробовать прочитать еще что-нибудь от Джейн Остен. И вот результат. Если первая книга мне понравилась, то вторая, "Доводы рассудка" меня просто покорила, проникла в самое сердце. Она такая замечательная! Я в полном восторге!
Язык потрясающий, словно плавное неспешное течение извилистой реки среди зеленых лугов. Такое проникновенное, тонкое, душевное описание. Конечно, уже из названия становится ясно, что много внимания в романе уделено рассуждениям главной героини, ее чувствам и переживаниям. Но автор с таким тонким, деликатным вкусом сумела передать волнения героини, что нисколечко не надоедает читать о них, наоборот, приятно полностью прочувствовать все нюансы душевных метаний Энн Эллиот. Милая, невероятно обаятельная душой и сердцем, здравомыслящая умница Энн! Мне она все же понятнее и ближе по духу, чем очень уж умная Элизабет Беннет. Но это всего лишь мое мнение. Энн - очень цельный, правдоподобный, продуманный образ.
Конечно это любовный роман! Но вместе с тем, это великолепный стиль, приятный язык и отличное времяпрепровождение. Мне пришлись по сердцу, проведенные вместе с героиней, выходные в начале 19 века в Англии, я прониклась нежной любовью к тому времени. Никаких тебе компьютеров и телевизоров, люди просто встречаются и беседуют друг с другом, неспешно прогуливаясь в парках, любуясь красотами природы. Я настолько была очарована этими прогулками, что с удивлением ощутила на себе дуновение свежего ветерка, легкую, но вместе с тем приятную усталость от долгих пеших путешествий по окрестностям Лайма и Уинтропа. Какое это блаженное удовольствие, скажу я вам - спокойная неспешная прогулка в приятной компании!
И какое же это удивительное блаженство - чтение книг Джейн Остен!
PS: В послесловии было упоминание о "Нортенгерском аббатстве", это место моего нового свидания с автором.
59465
Аноним5 июня 2025 г.Читать далееС Джейн Остин ранее знакомился по самому известному роману "Гордость и предубеждение" и её экранизациями: британской с Колином Фёртом и американской с Кирой Найтли. Хотелось попробовать что-то ещё. Возможно надо было сперва читать "Эмму", но случай подтолкнул на чтение этой книги.
По сюжету девочка Фанни Прайс из бедного семейства сплавляется к богатым родственникам в Мэнсфилд-парк, где оказывается под опекой тётушек и дяди, растёт с другими детьми, практически теряет связь с прежним домом, общаясь по переписке по большей части с любимым братом. В новом доме ей дают понять, что она человек пониже, но среди кузенов оказывается один, который сразу увидел в ней близкую душу и принял её несмотря ни на что. После того, как Фанни выросла, она стала интересна для мужчин. Вот один из них после неудачных любовных игр начал обрабатывать её и её родственников, Но будет ли он верным?!
Автор в этом романе передает атмосферу эпохи с погонями за богатством, подсчётом чужих доходов, званий и прочего, передавая попутно и бытовые моменты для реконструкции. В нравах во многом можно найти параллели и сейчас. В какой-то мере пособие по выбору мужа, жены и распознаванию возможной подлости. Опять же точных инструкций не даётся, скорее, нужно присматриваться и оценивать действия людей. В какой-то мере тут вопрос о соотношении семей, в которой главная героиня родилась и в которой фактически воспитана, кто роднее и ближе. С учётом эпохи здесь имеются вопросы чести и благородства.
Не скажу, что книга вау, но и неплохой срез семейных отношений и отношений между полами, иллюстрация эпохи. В любом случае почитать можно.
58370
Аноним2 августа 2023 г.Слишком скучно
Читать далее
Не мое.
«Гордость и предубеждение» является одной из самых знаменитых и любимых романов Джейн Остин, однако, лично для меня, она не вызвала никакого особого впечатления. Несмотря на все похвалы и положительные отзывы о книге, она не понравилась мне по нескольким причинам.
Во-первых, персонажи. С самого начала на читателя в кучу сваливают персонажей, а там пускай сам разбирается. Есть писатели, которые тоже так делают, но почему-то вопросов не возникает и не остается в процессе чтения. :)
Во-вторых, это стиль написания… Многие читатели ценят смелость и дерзость Джейн, но я этого не увидела. По моим понятиям весь текст – с-к-у-к-а. Просто вкусовщина, конечно же, но мне не понравилась подача. Цитат тоже мало выделила, да и все они показались какими-то сомнительными.
До последнего я верила, что мне Джейн Остин все же понравится, ну хотя бы немного, и я смогу разделить общее очарование ее творчеством.
Но, как думаю ясно, этой надежде еще изначально было пре кануть в Лету. У меня с Остин отношения все никак не получаются, читать ее очень скучно и неинтересно. От чтения уставала и не хотелось читать вообще.
Неактуальные рассуждения о отношениях, слишком много нераскрытых персонажей и в целом произведение мне представляется переоцененным.
И наконец, сюжет. Хотя многие восхищаются простотой и красотой сюжета, мне он показался слишком предсказуемым и однообразным. Отсутствие динамики и неожиданных поворотов событий не позволило мне в полной мере насладиться чтением. Я ожидала большего разнообразия и интриги, но вместо этого получила некий плоский и монотонный рассказ о любви, каких уже перечитала и честно говоря, это – даже не близко не самая лучшая история о любви.
В целом, «Гордость и предубеждение» – книга, которая не оправдала моих ожиданий и надежд. Хотя не знаю, на что я только надеялась :(582,6K
Аноним3 ноября 2021 г.Уникальный роман
Читать далееДа, эта книга довольно уникальна, и не только из-за сюжетной линии, а еще и потому, что написана она была женщиной. Конечно, и до Остин романы писались, и до ее Элизабет Беннет, были сильные женщины, в качестве главных героинь, но есть несколько факторов, которые сильно выделяют данную книгу.
Во-первых, повторюсь, но ранее, большую часть произведений, практически все, писали мужчины, а во-вторых, они относились, к своим героиням, чисто с мужской точки зрения. Если в романе появлялись дамы, то они, практически всегда, на равне с сильным характером, наделялись отрицательными чертами, которые больше отталкивали - их выводили интриганками, распутницами, мегерами. Либо авторы-мужчины прорисовали очень слабых и глуповатых девушек, которые были наивны, постоянно нуждались в защите, и по-глупости своей, не понимали, что смысл их жизни - это подчинение отцу, мужу, брату. Была еще одна категория - это женщины, которые жертвовали собой, сознательно, ради детей, мужа, отца, брата. И снова, мы видим, что жертва шла в отношении мужской части больше, чем женской. Редко, где в романах, можно было увидеть, что сестра жертвует ради сестры, а вот ради, скажем брата, то чаще.
Если проскальзывали образы мудрых, свободолюбивых женщин, которые не кончили свой век в сточной канаве, грубо говоря, то это происходило довольно редко, являя собой небольшой процент. Я конечно же опираюсь на произведения более серьезной литературы, в сказках этот процент был чуток выше, но сказки - это то, чего не существует в реальности.
В этой книге Остин главная героиня кардинально отличается от всех тех дам, которые видела зарубежная литература до этого - она сама принимает решения, воплощает задуманное в жизнь, она дает оценку ситуации и ....указывает мужчине на его недостатки, более того, мужчина слушает ее и признает, что не прав. По сути, Элизабет Беннет корректирует поведение мистера Дарси. А где вы до этого сие видели? Подобные ситуации обычно высмеивались авторами-мужчинами, персонажи, которые признавали правоту женщин сразу объявлялись "рохлями, без стержня, т.е подкаблучниками", они вызывали насмешки, такие ситуации можно встретить в комедийных постановках, с гротескным, чаще вульгарным, юмором.
Еще одной отличительной чертой книги можно назвать высмеивание лицемерных правил общества, того времени, которые раскрывает женщина-автор (дерзко так делает).
К примеру, главной проблемой семейства Беннет, является отсутствие наследника мужского пола. По законам того времени, только мужчины могли наследовать земли и поместье. Если сына в семье не было, то это право могло перейти к мужу старшей дочери, ну, отец семейства мог его передать, по завещанию, а так, при незамужних дочерях, все отходило к ближайшему родственнику мужского пола. И когда возник кузен Коллинз, то он ведет себя довольно надменно, хотя он еще не получил поместье Беннетов, но он своим видом показывает, что сие семейство явно будет жить у него на "птичьих правах", даже если бы Элизабет и согласилась бы с его предложением. Да и сам брак больше нужен не ему, а его покровительнице. Вот они - родственные отношения.
В книге, мать семейства высмеивается своей озабоченностью тем, что подумает общество. Но на самом деле, миссис Беннет поступает согласно правилам того времени. Например, если кузен наследует земли и поместье, выгонит их из дома, то они конечно же, не пойдут просить милостиню. Наследование не распространяется, например, на личные, ценные вещи членов семьи и их сбережения. Возможно, что они могли бы прикупить маленький коттедж и нанять одну служанку, жить очень скромно, но не на улице, правда это, в глазах общества, все равно большой откат назад, по социальной лестнице. Именно эту привязку любви, построения семьи, к деньгам и статусу ,в обществе, и высмеивает Джейн.
Ее основные герои - мистер Дарси и мистер Бингли ломают эти стереотипы. Они берут в жены девушек, которые намного беднее их, а одна так еще и смело высказывает свое мнение, в лоб, показывая, что в ней прекрасно не наследство, а высокие душевные качества.
Кстати, если внимательно присмотреться к сестрам, то можно понять, что это разные типы девушек, того времени, которые можно было встретить тогда, за исключением Элизабет.
Джейн - это образец воспитанности, покорности (мягкого характера), свои суждения она не высказывает жениху, а делится ими только с сестрой. Этот персонаж не спобен на бунт и независимость, он просто "английская роза, типичная леди".
Лидия - это персонаж легкомысленный, глуповатый, даже распущенный, по тем временам, ведь она переспала с женихом до брака. Лидия не думает о последствиях, о том, что перечеркивает невысокие шансы своих сестер на удачный брак, она эгоистична, и ходит по тонкому краю с брошенной женщиной, которая могла бы стать матерью бастарда или упасть на дно общества, как дама легкого поведения.
Есть еще сестра Мэри, которая понимает, что из-за невыразительной внешности и совсем скромного приданного, она мало кому интересна, как жена. Мэри погружена в науку. Возможно, что она готовится к тому, что в худшем случае, ей предстоит пойти в гувернантки, например, т.е самой зарабатывать себе на жизнь. Она потенциальный "синий чулок", который уже смерился со своей участью.
И наконец, сестра Китти, она довольно глупа, и не очень смела, так как совершить дерзкий поступок, как Лидия, у нее просто не хватает духа.
И так, перед нами четыре старых типа девушек, привычных для того времени - леди, распутница, старая дева и глупышка. И один новый, тот, что был в мечтах у всех дам девятнадцатого века - женщина умная, независимая, способная разговаривать с мужчиной на равных. Это такой прообраз феминистки!
Прочтя эту книгу можно увидеть чопорность Англии, того времени, ханжество, двуличность, которая царила в ту пору. Джейн ее расписывает без прикрас - джентльмены говорите? Ха, какое же это благородство соблазнять девушку до брака, позоря ее семью, которая не сделала вам ничего плохого, или прямым текстом говорить, что если не брак с дочерью кузена, то его семейство покинет сей дом? Общество того времени было покрыто толстым слоем фальши, и только здравый ум, смелость и осознание себя как личности могло помочь выстоять против его напора.
Этот роман просто необходимо прочесть, хотя бы раз, чтобы узнать, каким должно быть благородство, а что под него может маскироваться.
584,6K
Аноним8 февраля 2014 г.Читать далееНо снова прорастет трава,
Сквозь все преграды и напасти.
Любовь - весенняя страна,
Весенняя страна,
Ведь только в ней бывает счастье.
Белла Ахмадулина
Ах…как романтично…трогательно нежно…непринужденно…так трепетно Джейн Остин завладела моим сердцем (вместе с мистерам Дарси, ах...и эх…)
Я так всех полюбила и мисс, и миссис, и мистеров - всех-всех-всех. Как поскорей я стремилась прочитать… что бы настал долгожданный Happy End. А потом грустила, прощаясь и героями книги.
И не важно, что чересчур все черно-белое и герои романа четко делятся на плохих и хороших.
И ничего, что Элизабет показалась мне отнюдь не умной, совсем не проницательной, самодовольной и заносчивой.
Совсем не имеет значения, что мистер Дарси не всегда действовал логично и соответственно своему нраву.
И пусть, это до предела сказочная история о любви. И романтично-ванильная до мозга костей…
Я рада тому, что прочла эту книгу…да что уж там - прожить сердцем и душой... замирая, плача от счастья, сокрушаясь…ожидая развязки, с бешенным стуком сердца и трепетом души, с волнением и напряжением каждой частички... я пропустила сквозь себя каждый момент этой книги...Это потрясающе, что девушка в 21 год могла написать такое шедевр.
Я счастлива, появлению еще одной любимой книги.Не могла я не заинтересоваться иллюстрациями данного романа. Признаться, вариант первого издания мне понравился куда больше.
Как человек влюбленный в мистере Дарси и живущий в 21 веке… я предпочитаю любить его образ, созданный в своем воображении и более адаптированный к современному времени))))
1894г.
Беннеты в полном сборе
Дарси делает предложение Элизабет
1895 г.
Вы хотели меня смутить, мистер Дарси
Она увидела сестру и мистера Бингли58376
Аноним6 апреля 2011 г.Читать далееЛичные впечатления от прочтения. Никакой объективности. Но и никаких претензий на истину. Просто мнение, которое имеет право и место быть. И, конечно, никого не хочу обидеть (если что).
Я долго хотела написать полноценный отзыв. Писала и стирала. И так несколько раз. Потому что не хочу всерьёз сидеть и в духе школьного сочинения критиковать эту книгу. Сегодня вот сообщила другу: "На выходных прочитала Остен". Он был очень удивлён и сразу сказал, что никогда бы мне ее не посоветовал. Да теперь-то я и сама бы себе эту книгу не посоветовала. Но не всегда же знаешь заранее, что тебя ждёт.
Так вот - я не буду писать "разбор полётов". Для меня всё было серо, скучно и уныло - на всех уровнях. Я даже не могу сказать ничего хорошего о "Гордости и предубеждении". В голову приходят только ассоциации вроде "рябь на поверхности озера", "душная комната", "герметичный женский мирок", "хоровод бумажных куколок вокруг фарфоровых статуэток, которые в конце - чпок - становятся единой композицией". Образ Элизабет Беннет легко укладывается в три слова - принципиальность, идеализм и максимализм. О, как я "люблю" это в людях и персонажах. И вообще - мне всё время не хватало объёмности и реалистичности повествования, чтобы роман ожил у меня в воображении.
Удивило отсутствие конкретики в описаниях (сплошные эпитеты в духе "восхитительный" и "изысканный"). По тексту и не поймешь, когда происходит действие романа (в любом случае до или во время канонического Регентства, только это особо не ощущается). А сейчас читаю Теккерея "Ярмарку тщеславия" и с головой - бултых - в эпоху. Надо было Остен пропустить...
В общем, впечатлений от романа у меня скорее просто нет. Ничего не запомнилось. Ничто не задело. Не моя книга, а я не её читатель. А отзыв этот создан по той простой (и довольно таки странной) причине, что не могу считать процесс чтения завершенным, пока не запишу свои впечатления >< (и так было всегда - еще до ливлиба).
П.С. Вообще надо было поверить своим пальцам своей интуиции. Не зря же я постоянно опечатывалась: "Гордость и предупреждение" О_о. Теперь хорошо бы не наступить на те же грабли снова...58282
Аноним20 ноября 2023 г.Любовь на все времена.
Читать далее" Гордость и предубеждение" - одна из моих самых любимых книг. Я её перечитывала. Роман будет актуальным всегда.
Сюжет. Семейство Беннетов имеет пять дочерей: Джейн, Элизабет, Мэри, Китти и Лидию. Но их поместье майорат - передаётся только по мужской линии, поэтому нужно удачно выдать девушек замуж. Однажды в соседнем имении поселяется молодой обеспеченный человек Чарльз Бингли. Он устраивает бал, на котором знакомятся мистер Дарси и главная героиня Элизабет. Сюжет неторопливый, но не затянутый. За ним интересно наблюдать.
Герои. Прекрасно прописаны. Яркие, особенно второстепенные. Чего только стоит мистер Беннет. Немного раздражала миссис Беннет, но её можно понять.
Слог. Написано красиво. Очень. С иронией. Читается быстро и легко. Но есть одна деталь. Не знаю это особенность перевода или авторский стиль. Но читаешь мистер Бингли, мистер Бингли, а вот вдруг Чарльз. Это немного путало.
Название. Я считаю, что гордость и предубеждение относится к Элизабет и мистеру Дарси. Гордость Дарси понятна. А предубеждение к родне Лиззи. У Элизабет были предубеждение к нему. Гордость прекрасно показала в сцене с Кэтрин де Бёр.
Мораль. Первое впечатление может быть обманчивым. Предубеждения к ничему хорошему не приведут. Как и гордость.
Кому рекомендую прочитать. Я бы рекомендовала попробовать прочесть всём. Прекрасный образец английской классики.
Кому не рекомендую прочитать. Попробовать стоит всём, на мой взгляд.
572K
Аноним20 июня 2020 г.Это история о бедной девушке Фанни,которая по воле судьбе оказалась у богатых родственников. С которыми она не была близка. Девушкой постоянно помыкали, принеси то, принеси это и т.д., только Эдмунд поддерживал ее. Конечно она влюбилась в него. Хоть где-то в классике есть хэ. Книга нам показывает общество которое маскируется под доброжелателей, рассказывает о Фанни которая наивна и проста смогла выжить там и встретить свою любовь. Книга легкая, читалось быстро, но местами нудновата.
Содержит спойлеры57955
Аноним9 августа 2017 г.Прощайте, предубеждения!
Читать далееДжейн Остин, которая, как известно, так никогда и не стала женой и матерью, называла "Гордость и предубеждение" своим любимым ребенком. Она написала этот роман, когда ей едва ли исполнилось 21, и суровый издатель благополучно его отверг. Это сейчас "Гордость и предубеждение" называют лучшим любовным романом всех времен и народов, а тогда сочли скучным и незначительным. На пути к публикации Джейн пришлось поучиться терпению и хорошенько переработать текст. Только спустя 15 лет, уже после того как вышла другая ее книга, "Разум и чувства", роман "Гордость и предубеждение" увидел свет. Иронично, что впоследствии именно он стал визитной карточкой "первой леди" английской литературы.
Нет нужды распространяться здесь о семействе Беннет, озабоченном устройством судеб аж пяти молодых дочерей, пересказывая всем известный сюжет произведения, которое несомненно входит в "золотой фонд" мировой классики. Когда читаешь такие книги, исподволь понимаешь, что делает классику таковой. Это и талант - нет, талантище! - автора, и образцовый стиль, и дух эпохи, и галерея ярких, запоминающихся персонажей, и вечно актуальная проблематика, конечно, куда же без нее. Для меня, русского человека, даже удивительно, что бывает такая классика - читать ее легко и приятно, язык простой и красивый, история мила и очаровательна, никто не страдает сверх меры, не ударяется в мрачную философию и не умирает, а в конце - хэппиэнд.
Однако будучи наслышана всякого о "Гордости и предубеждении", я долгое время была заложницей собственных предубеждений по отношению к этой книге. Бесконечные балы, шляпки и платьица, розовые восторги девочек-подростков, влюбленных в мистера Дарси, всеобщее помешательство на сериалах и многочисленные современные адаптации - в моем случае все это сыграло против нее. И все же мне довелось познакомиться с первоисточником, вдохновившим Хелен Филдинг на создание Бриждит Джонс, а Грэма-Смита - на "Гордость и предубеждение и зомби". Сегодня я счастлива распрощаться со своим скептицизмом и глупыми предубеждениями насчет Джейн Остин и записать ее роман в список лучших книг, прочитанных мною в этом году.
М.
571,2K
Аноним19 апреля 2023 г.Читать далееС огромным опасением я бралась за перечитывание полюбившейся истории, но к счастью мои впечатления за несколько лет не поменялись.
Меня поразило, что даже при повторном прочтении история все равно вызвала сильные эмоции, и от книги невозможно было оторваться. Что самое неожиданное, в этой истории достаточно много бесящих персонажей, но это не портит впечатление. Не помню писала ли я в первом отзыве об этом, но матушка Элизабет просто невыносима. Каждый раз, когда она появлялась и открывала рот, мне хотелось ее придушить. Настолько глупая героиня просто поражала. И при всем при этом я совершенно не удивлена поведением Лидии, как говорится "яблоко от яблоньки...". Удивительно было то, что Лиззи в такой атмосфере выросла настолько здравомыслящей.
В этот раз я пожалуй больше уделяла внимания деталям, и осталась еще сильнее очарована (хотя казалось куда уж сильнее) любовной линией. Удивительно как главные герои учились на свих ошибках и переосмысливали свои поступки.
Оценка 10 из 10552,2K