
Ваша оценкаРецензии
lenysjatko1 июля 2020 г.Макгуэйн - смешной городок; смешной не потому, что веселый, а потому, что в нем случаются странные вещи.
Читать далееЭта книга в первую очередь привлекла меня потому, что аннотация сулила страшные ужасы в маленьком американском городке, где-то у черта на куличках. А это моя слабость - ну что может быть лучше для ленивого вечера, как не щекочущие нервишки сцены посреди уютного буколического пейзажа? Ничего не предвещает грозы, люди между собой знакомы, а тут объявляется Зло и давай там всех кромсать направо и налево.
И еще одно меня зацепило в описании - в Макгуэйне якобы проживает довольно-таки закрытая община молокан. Моя фантазия тут же заработала и представила как все эти молокане хватают топоры... ну и понеслось. Вообщем, вы поняли, что меня потянуло на хоррор.Но хоррор хоррору рознь. Хотелось хоррора, но такого, со вкусом, хорошо написанного, качественного. В итоге... в итоге книга не дурна. Ее подпортили всего несколько моментов, но так, что читать без слез было невозможно.
Например, эпизоды с кактусом и пупком. Ну, Литтл, ты меня, конечно, прости, но я смеялась в голос. Во-первых, совсем не страшно, во-вторых, это гадость редкостная - просто фу и все.
А все эти Dedushka Domodedushka, banya и dookh bez zhizni - несерьезно чеснослово.Но если это еще можно пережить, то остальные мои претензии носят уже оттенок протеста - зачем в одну книгу мешать столько мерзости? От подросткового инцеста до изнасилования. И все это свалено в одну кучу, перемешано и заправлено соусом из проблем со сверстниками и манящей зловещей бани (ах, да banya), которая заставила девятилетнюю девочку убивать котеночков.
У меня глаза с каждой главой становились больше и больше. Я боялась, что они выпадут чеснослово.
Но я при глазах, там что нужно будет срочно это все развидеть, иначе я никогда не стану прежней.Но самое интересное здесь - это не минусы, а плюсы. Роман здорово написан, если бы вырезать всю похабщину, цены бы ему не было. Городок настолько выразителен, персонажи живые, отношения между ними переданы ну просто виртуозно. Много внимания уделено семейным проблемам - у автора здорово получилось рассказать о разнообразных неурядицах, близких каждому. Но потом он явно пустился во все тяжкие.
Обидно, что и говорить.
Наверное, эта книга для особо стойких почитателей жанра, которые прошли огонь, воду и медные трубы.
Любителям котят и тем, кто боится говорящих бань (banya, если кто не понял) просьба не беспокоиться.882,1K
Serliks24 января 2021 г.Читать далееМеня подкупила аннотация, ведь в этих маленьких, отдаленных городках вечно что-то случается, правда? Грегори – отец семейства, выигрывает в лотерею крупную сумму, и решает вернутся в родной город, переехав вместе с семьей из Калифорнии в Аризону.
У Грегори и его семьи русские корни, к тому же они – молокане. До этой книги я даже не знала о существовании молоканской веры.
И вот он, городок Макгуэйн! Казалось бы, здесь есть все составляющие для идеального ужастика! По началу все шло даже более, чем хорошо, и мне виделась этакая смесь Роберт Маккаммон - Жизнь мальчишки и «Оно» и «Сияние» Кинга. Но не срослось.
Уже второй раз убеждаюсь, что у автора очень бодрое и атмосферное начало, когда хочется читать книгу, но чем дальше, тем больше откровенного, галлюциногенного трэша, который даже не пугает, а скорее вызывает чувство недоумения и легкого омерзения. Зачем это? Что автор хотел этим сказать?
В доме, в который переезжает семья Томасов, произошло убийство. Рядом с городом расположена заброшенная шахта, которая, казалось бы, просто обязана притягивать зло. Да и с общиной молокан не все так просто, и у них, пацифистов по жизни и вере, есть свои скелеты в шкафу. Но автор почему-то все упрощает, лишь добавляя пошлятины и каких-то несуразных пугалок, которые перебивают всю мрачную и пугающую атмосферу.
27393
Borbariskka8 июля 2018 г.Читать далееПосле книги "дом" Бентли Литтла я автоматически скупила практически все книги автора. И так продолжаю знакомство с автором. "Окраина" мне понравилась чуть меньше чем "дом", но всё же тоже не плохо.
Сюжет развивается довольно медленно и спокойно, позволяя познакомиться ближе с каждым героем книги, а точнее с членами семьи о ком и пойдет речь. Поймала себя на мысли что в определенный момент была ассоциация с "Сиянием" Кинга. В процессе сюжет начинает набирать обороты, при всем спокойствие происходящего переодически, как вспышки переключения на жутковатые моменты, что не может не способствовать нагнетанию обстановки, а к концу книги получаем взрыв и треш.21956
Kaarani27 октября 2015 г.21+
Читать далееДоброго времени суток. Писать рецензию не хочется, поэтому просто постараемся понятно расписать все плюсы и минусы книги, а также немножко порассуждаем.
Написать что-либо об этой книге незаспойлерив просто невозможно, поэтому те, кто не читал, но очень хочет, к вам просьба, удалиться от экрана.Во-первых, хотелось бы спросить у Бентли зачем? Зачем было делать героев книги русскими? О, нет-нет, я не к тому веду, что супер патриот и всегда против того, когда американец пишет о русских. Я просто не понимаю зачем было пришивать именно эту национальность своим героям? Допустим... допустим мы заменяем героев на китайцев ,что происходит с сюжетом? Он не меняется. Что происходит со смыслом и всякой всячиной которой нашпигована книга? Это тоже не меняется. Ничего не меняется. взяв за фундамент национальность - русский человек, автор состыковал её с гонением из страны в годы первой мировой войны, окей, пусть так. Но что мешало сослаться на то же гонение из Кореи например? Ничего. Просто написал бы о "смутных" временах Китая и вуаля, история героев состряпана, как пирожок с картошечкой - легко и быстро.
Почему я начал именно с национальности героев? Потому что по собственному опыту знаю, что мне приятнее во много раз читать книги русских авторов с использованием зарубежных героев нежели наоборот. Опять возникает вопрос "почему?". Уже в очередной раз "потому что" язык получается не ломанным. Потому что русской речью легко описать абсолютно любые подробности того или иного действия, предпринятого решения и так далее. Но когда же какой-нибудь зарубежный автор из кожи вон лезет чтобы описать поступки и речь русского человека, получается полный треш и самое главное, отсутствует изюминка; та самая изюминка, которая дарил персонажу душу. В книги Литтла персонажи были стеклянными. Вот если бы он нарек их быть американцами, уверен они получились бы с душой, он бы мастерски справился с тем, чтобы читатель почувствовал хоть что-то к герою, хоть какую-либо эмоцию, а так... Походило на приезд русского на какой-нибудь курорт, который стоит на ресепшене и толкует жестикулируя будто перед ним стоит иностранный недалекий идиот: я приехать отдохнуть твой курорт! Понимаешь меня, ты? Я бронировать номер! Как же до тебя еще довести инфу, чертов остолоп?!... Будто бы если говорить слова в другом склонении, они от этого понимать его станут лучше.
Вот тут было со мной тоже самое, когда я читал Литтла. Создавалось ощущение будто он пытается мне же на (в его понимании безупречном) русском объяснить свою историю.Теперь что касается историю, ну или другими словами сюжета. Тут все просто. Сюжет заезжен и абсолютно прост.
Ха, на сайте интернет-магазина "Лабиринт" один парень (или мужчина, к сожалению/или к радости, возраст не был указан) отписался, что книга потрясающая, что он прочёл её за сутки и что концовка НУВОЩЕНЕПРЕДСКАЗУЕМАЯ!!! Да-да, угу качает головой НИПРИТСКАЗУЕМА!
Что будет в конце я узнал буквально в самом начале книги, странице на 50-70, уже не припомню. В книге 448 страниц, чтобы вы примерно прикинули, да. А странице на 150-ой произошло событие, которое только лишь подтвердило мою догадку. И ВАУ ниможитбыть концовку я угадал...
А теперь мне хотелось бы посмотреть тому человеку с лабиринта в глаза. Мне интересно, какие еще книги он прочел, где концовка была для него непредсказуемой. Люди, серьезно, кому предстоит прочесть книгу, обратите на этот момент внимание.
Ибо сюжет, как я уже говорил, просто и встречался уже не в одном фильме ужасов... Отец выигрывает в лотерею и вместе со своей семьёй переезжает в городок, в котором вырос. Купил дом. Дом в котором... (украдем заглавие у Петросян) живут призраки! Бу! Страшно, да? - Нет :(На этом месте должна быть унылая рожа.
Что еще.
Не буду томить и топтаться вокруг да около в книге полно религии (ну правильно, как же еще бороться с нечистыми силами) и тонны сперы. Её просто там... такое ощущение будто автор в прошлой жизни был озабоченный маньяк и ему не удалось перетраать всех и вся, так как поймали и посадили за решетку (или отрубили его пенс), а после реинкарнации он решил писать об этом. О том что и кого не успел трахуть.
Нет, я конечно понимаю, что в современной литературе без этого никуда, но не в таком количестве.Если вы не отошли от экрана в начале, то сейчас точно текст не для вас. СПОЙЛЕР !!!
По сюжету мы наблюдаем как с переездом в новый/старый дом семья начинает гнить как рыба с головы, то есть с главы семейства. Отец становится раздражительным, невменяемым. При этом дети тоже не ангелочки: мальчик наяривает представляя свою родную сестру, которая спит через стенку держа в одной руке её трусики и вспоминая как её половые губёшки проглядывали через бельишко, когда она сидела за столиком на его день рождение. младшенькая девочка поддается гипнозу и убивает кошку, чтобы покормить духов, которые засели в бане.
Ха, кстати, вы не ослышались, да-да, именно в бане. Русские же герои, как русскому без бани? Баня, водка, медведь, холод, матрешка.
В общем семейка стала повернута.
Одна мать была вменяемой, но я сперва тоже подумал, что в её голове кто-то поселился, ибо истерила уж больно часто на ровном месте. А потом подумал... Да это ж обычное состояние любой женщины :D С ней точно всё в порядке ;)
Знаете, как мем-комикс с котом, который с обалдевшей мордой: а что если... Да не, фигня какая-то :D
Вот у меня также было.Что-то минусы так расписал, как-будто они перевешивают плюсы. На самом деле это не так. Плюсы намного качественнее, поэтому оценка хорошая.
- Я хотел прочесть ужасы. И я их прочел. Меня не пугают фильмы - современные ужасы и перестали пугать книги ужасов, думал Кинг в этом деле действительно мастер, да видимо пока попадались не те книги... Понимаю почему серию назвали "Стивен Кинг поражен..." Скорей всего потому что Стиви прочел Литлла и понял, что тот его переплюнул. Во всяком случае это только мое мнение. У Кинга читал пока только две книги: одна оказалась фантастикой/детективом, другая - драмой (хотя многие в ней видят ужасы, я сейчас о "Сиянии"). Ни одна из двух не напугала. А вот у Литлла прочел пока только первую и должен признать, книга действительно вышла жутковатой, не страшной, но жутковатой.
- Мне понравилось, что были разновидности смертей, с которыми я еще не сталкивался. Не просто там руки ноги порубили сожгли, а... в общем там полная печальбеда. И описывает Бентли эти эпизоды мастерски, становится действительно не по себе. Читая я Окраину дома, а не в обеденное время на работе, скорее всего она произвела бы на меня другой эффект. Но куда уж более.
- Книга идеально попала в настроение. Уверен, захотев прочесть ужасы, именно ужасы и возьми я с полки Кинга, не зашла бы мне его история. А вот Бентли просто идеально подошел на роль книги ужасов.
- Чувствуется качество. Что автор пишет не ради бабок, а чтобы реально запомниться читателю, понравится ему.
Ну, пожалуй хватит.
Всего доброго! Пока.17204
kreinberry6 февраля 2016 г.Удивительно, как много я замечаю в последнее время "книг-фильмов". Не знаю, как у людей, а лично для меня назревает новый жанр.
Такие книги видишь наяву, как в настоящем кино. Сценарий прописан так, чтобы картинка захватывала, декорации менялись в нужный момент, не успевая наскучить.
Все выверено, сюжет идет так, как он должен идти, чтобы ко всему привыкший американский зритель продолжал жевать свой попкорн и потягивать колу.Тем не менее, это всего лишь картинки. Глубина детского бассейна.
995
kat_dallas7 ноября 2015 г.Читать далееЛиттл - это Литтл: "страшилка" для затравки, далее постепенное нагнетание сверхъестественной жути, немного секса, немного крови... Касаемо именно этого романа - не худшее произведение автора...но и далеко не лучшее.
Не могу не отметить странный перевод: главгерои - из русской семьи, но некоторые чисто русские понятия типа бани почему-то написаны латиницей - "banya". Почему на русском-то нельзя было написать? Имеются и претензии к автору по части идиотских якобы русских фамилий, которых в России и не встретитишь, а самое шокирующее - это описание бани, как "купального дома", в котором люди в сидят вокруг горячих камней и хлещут себя по спине и груди эвкалиптовыми вениками... ну да, у нас же тут эвкалипты в каждом палисаднике. И коалы, наверное, тоже.
Сюжет - типичнее не придумаешь.
Грегори - глава семейства - выигрывает в лотерею очень и очень крупную сумму и уговаривает семью переехать на его родину - в аризонскую дыру под названием Макгуэйн. Супруга соглашается, детям слова не давали...и вот семейство уже проживает в замшелом городишке, в котором, разумеется, творятся жуткие, пугающие и смертельно опасные вещи.Впрочем, несмотря на "обыкновенность" и предсказуемость, читать довольно занятно, пусть не с самого начала, но когда втянешься. Напряжение потихоньку нарастает, плюс в романе имеются неплохие наблюдения о жизни в маленьких городках. Главы попеременно повествуют о каждом члене семьи, так что мы можем следить за тем как переезд и чертовщина аризонской глухомани отражается на каждом из них - кто-то меняется в откровенно худшую сторону, кто-то растерян, а кто-то не боится иметь дело с выходящим за грани привычной реальности. Некоторые повороты, правда, кажутся... бестолковыми, непонятно, откуда взявшимися, будто автор их на ходу приплетал, не особо стремясь сделать общую картину повествования четкой и отглаженной.
В общем, обычная среднестатистическая мистика середины девяностых.
9101
Alrit23 марта 2018 г.Стивен Кинг на минималках.
Читать далееПовествование идет о среднестатистической американской семье, купившей дом в тихом городке. У семьи есть русские корни, и мне до зубовного скрежета больно читать перевранные русские названия. Я понимаю, что семья уже минимум три поколения живет в Америке, но меня это не утешает.
"Здесь был grekh."" - Грек? Вот зачем писать "грех" по-русски. если в английском есть аналогичное слово.
"Dedushka Domovedushka" - это я даже отказываюсь произносить.
Нам описывают будни семьи. Дети ходят в школу, переживают о переезде, пытаются вписаться в местный быт.
Жена не может поладить со свекровью, и все в таком духе. И лишь изредка эта скука прерывается страшными сценами.
К середине книги смерти учащаются, и жители обвиняют во всем новеньких, связав их появление с началом ужасов.
Сама семья тоже медленно сходит с ума.
Под конец мне даже стало жаль книжку, которая изо всех сил пыталась меня шокировать. Но мой разум уже натренирован Кингом, поэтому все усилия были тщетны.8821
strangerInTheRainGoHome12 февраля 2018 г.Читать далееЕсли вы сомневаетесь, читать ли эту книгу, мой вам совет - не читайте.
Дешевый ужастик, куда понапихано всего подряд. Подражание Стивену Кингу, параллели с его "Сиянием" - несдержанность, одержимость и гнев главы семьи, двигающиеся статуи.
Бессмысленное включение интимных сцен и мыслей.
И да, ужасы практически не страшные, ужасы ради ужасов, как байки на ночь в лесу.
Неуклюжий боди-хоррор: ребенок-кактус, растущий пупок, волосатый дом... О боги, кошмар несусветный. Не страшно, но противно.
Смерти - не переживательные и не волнительные, скорее закономерные и очевидные.
Возможно, для американцев русский колорит и словечки могут быть интересны, но для меня все эти banya и Dedushka Domovedushka выглядят неуклюже и смешно.7728
cat_traveller23 июля 2016 г.Читать далееВы, возможно, удивитесь, но мне понравилась эта страннейшая книга.
Во-первых, реально жутких моментов полно. А я ну очень впечатлительный человек и совсем не смотрю ужастики - банально, боюсь. Потому, книга или фильм подобного жанра попадают ко мне раз в пятилетку. И я трясусь от страха, хотя они могут оказаться и довольно посредственными, просто мне не с чем сравнивать)
Завязка книги довольно распространена. Счастливое семейство, обязательно с тремя детишками и babunei (Бабуней), переезжают в новый дом в глубинке (здесь, родной городок отца). Несмотря на их чудовыигрыш в лотерею и огромное количество денег, всё равно упустить сделку повыгоднее грех, именно поэтому им всучивают дом на отшибе с жуткой историей убийства. Конечно же, они об этом не узнают, пока не переедут и обратного пути не будет. Сначала ребята храбрятся, подшучивая над глупыми суевериями, а потом начинается трэш.
Оказывается, весь городок, в общем-то, одержим. Злобные духи здесь повсюду и нам в подробностях описывают несколько мерзких смертей: Библия атакует священника и запихивается к нему в глотку, у чувака вырастает пупок длинной в метр (!) и душит его, женщина рожает кактус с детским личиком. И присутствие зла, нет, даже так, Зла ощущается повсюду - в banya с живыми, голодными тенями, из глубин заброшенной шахты, среди скульптур умирающего бизнеса по их же созданию.
И да, были моменты а-ля facepalm, а также, конечно, умиляет, что многие жителей городка молокане (русская христианская секта пацифистов) и вообще вроде как имеющие русские корни. Так что было забавно и жутко. Русские рулят)7218
Mar_sianka8 января 2018 г.Читать далееЭто не первая моя книга Бентли Литтла, и у меня уже сложилось четкое отношение к этому автору. Мое мнение - он пишет трешовенькие ужастики, напичканные кучей бредовых вещей. Язык не очень хорош, поведение героев не блещет логикой. Но! Читать это все весело и увлекательно) Я люблю такое. Это похоже на детские ужастики Стайна, только адаптированные для взрослых.
В этой книге речь идет о семье русских, которая что ли в 3-м поколении переехала в Америку. У них куча суеверий, они какие-то молокане, причем так все подано, как будто все русские - молокане, и все эти суеверия - традиционные. Я не в курсе, что это за вера. Суть в том, что переводчики почему-то решили не переводить якобы традиционные русские слова, и они написаны транскрипцией - эта самая зловещая banya, Dedushka Domovedushka, которого эта семья забыла взять с собой в новый дом... Это как-то глуповато смотрится)) Но в целом - вау-вау, сколько трэша там)) Эта самая banya заставляла девочку приносить ей мертвых животных и ела их. Какая-то женщина родила кактус. У мужика вырос пупок и задушил его. Церковь обросла волосами. Вообще это все бодренько так и бредовенько) Логики нет никакой вообще. Интересно, почему все эти духи преследуют только тех, кто в них верит? Почему предыдущий жилец сошел с ума и всех поубивал? Почему в основном этот самый домоведушка молчал и никого не трогал, пока новая семья не переехала? Что происходит, в конце концов?)) Но это особо не важно в книгах Литтла. Их стоит читать только таким же как я - любителям трэшовых бессмысленных ужастиков)
5647