
Ваша оценкаРецензии
orlangurus24 декабря 2025 г."У нас у всех свои раны, и если мы хоть немного не будем заботиться друг о друге, как же мы сможем выздороветь?"
Читать далееРасскажу, каким образом меня в зимней темнотище занесло в книгу, слепящую летней обложкой. Мне нужна была книга, которая даст толчок поплакать. Я сейчас в состоянии, как один из персонажей:
Скороварка, которая уже сварила картошку и вот-вот сбросит давление. Вместе с картошкой.Сезонная депрессия только на морально-волевых - это, знаете ли, не фунт изюму... А так бы поплакала, поистерила сама с собой, не затрагивая окружающих, и ладно... Тем более, что предыдущая книга у Ледиг, которую я читала - Аньес Ледиг - За полшага до счастья ( и она мне не понравилась, но запомнилась) - давала уверенность, что пореветь придётся. Но... При всех узлах, которыми завязаны жизни главных героев, при том, что не обошлось в книге без смертей, роман отработал свою терапевтическую роль на ура, только без рыданий. Наоборот, я смеялась, восторгалась перипетиями, вызванными сомнениями людей, которые очень боятся снова обжечься и получить в ответ нелюбовь, вспоминала комедии с Ришаром ... и даже не заметила, как книжка кончилась, а мне полегчало. Если и есть тут повод для слёз - то только для светлых. Но мне таковые в данный момент не нужны))).
После такого длительного вступления пора немного сказать о книге. Молодого лейтенанта жандармерии Оливье из Тулузы недавно перевели на новое место службы, в деревенский округ. Одно из первых дел - местный дурачок ограбил кюре, отобрал у него чашу с пожертвованиями. И бдительные местные сообщили жандармам, что видели, как он направляется в сторону фермы Верхолесье (отдельно спасибо переводчику!).
Я человек в основе своей двоичный. Черное или белое. Виновен или невиновен. Добрый или злой. Красавица или уродина. Поэтому симпатичный тип не может быть смешон. Неприятная женщина не может быть красивой. Принцип классификации довольно ограниченный, но простой в применении.
А вот куда поместить Мари Берже – не знаю.Мари Берже, хозяйка фермы, нарушает все представления Оливье о фермершах( "Мое представление о сарделькообразной – даже в утягивающем белье – фермерше в платке и цветастой юбке потерпело сокрушительный удар."). Нет, она не зефирная кукла в розовых оборках, но она молода, остра на язык, уверена в себе, симпатична, и, кажется, совершенно не нуждается ни в чьей защите.
Я жила себе спокойно, пока вы не явились из вашего города со своими дурацкими рассуждениями о преступности, риске, агрессии и уж не знаю о чем еще. Вы что, не можете оставить людей в покое? Я же сказала вам, что сумею себя защитить. Нет же, вы, городские, вы все знаете лучше всех.А у Оливье только такой повод и есть, чтобы вернуться на ферму, чего ему очень хочется, - обеспечить её безопасность. Кончается такая попытка тем, что доблестный жандарм валяется связанным на её кухне (он попытался внезапно схватить Мари, чтобы наглядно доказать, что жить одной в тмутаракани - вовсе не безопасно) и ведёт беседы с пятилетней Сюзи, дочерью хозяйки.
Ну, в общем, вы уже поняли - это история любви. Самая настоящая, с химией и пролетающими ангелами. Беда только в том, что оба - дети без детства, люди, не знавшие ласки, любви и очень боящиеся разрушить свои возведённые за годы бастионы защиты.Оливье:
сначала -
Час от часу не легче! Фермерша с характером, собака с придурью. А коровы у нее что, шизофренички?!потом -
Нужно же принять хоть какие-то меры предосторожности, прежде чем пуститься во все тяжкие, верно? Например, проверить, являетесь ли вы характеро-политико-сексуально-совместимыми.Мари:
сначала -
Брови нахмурены. Холоден. Отстранен. Антипатичен. Язва на горизонте.потом -
А если это все изменит? А если они не поладят? А если под той крышкой уже пусто? А если ничего не получится? А если получится?
А если прекратить наконец изводить себя всеми этими «если»?Просто, убедительно, тонко... Может, и не зря Ледиг называют новой Гавальда, хотя в рецензии на прошлую книгу я убеждённо написала, что ерунда это...
И даже если бы я собиралась поставить книге четвёрку, вот эта фраза бы всё равно её вытянула до высшей оценки:
Прощение надо использовать как влажную губку: проведешь ею по исписанной доске, и появится шанс написать на ней новый урок.82159
lorikieriki12 декабря 2015 г.Читать далееЭто чудесная, очень французская книга, в которой встретились два одиночества. Ее прекрасно можно экранизировать, так и видела кадры во время чтения.
Мари управляет небольшой фермой своих деда и бабушки, у нее есть маленькая дочка и хороший друг, но счастья нет. Она колючая и боится доверять мужчинам. Оливье – полицейский, которого направили в это захолустье. По мнению Мари, он похож на кирпич с миндальным кремом.И правда, снаружи он суровый, закрытый и мрачный, но внутри он очень чувствительный и также, как Мари, очень одинок. Он обожает велосипедные прогулки, любит рисовать, но больше всего на свете мечтает разделить с кем-то свою жизнь и подарить кому-то любовь, которой сам был практически лишен. Оливье – это вообще что-то, хочется просто обнять и плакать, а потом обогреть и приютить навсегда.
Забавные ситуации перемежаются романтическими, ничего мрачного и особенно отталкивающего. Замечательная история, про которую знаешь, что все закончится хорошо. Теплая, светлая, трогательная, воодушевляющая. То и дело мне хотелось то смеяться, то плакать. А финал оказался просто невероятно проникновенным. Это книга о жизни и смерти, доверии, нежности, силе и слабости, о невероятной жажде любви, от которой становится просто больно. И немного о сельском хозяйстве Франции.
24296
solne4na94 июня 2021 г.История о любви и поиске себя, разворачивающаяся в тихой французской глубинки
Читать далееЯ совершенно случайно наткнулась на эту книгу на полочке в магазине - понравилась обложка, заинтересовало имя незнакомой мне французской писательницы. Купила, прочитала и осталась довольна своей случайной находкой и спонтанной покупкой.
Истории о французском Провансе меня всегда притягивают, возможно, я слишком сильно романтизировала для себя этот образ - красивая местность, собственная земля и основательный фермерский дом, свежий сыр и вкуснейшие ароматные блюда, приготовленные своими руками. Но, я городской ребенок, никогда не живший в деревне, поэтому, обратную сторону сельского быта я представляю себе очень плохо, в отличие от главной героини этого романа.Мари - молодая женщина, живущая на небольшой ферме, расположенной в уединенной местности французской глубинки. Она одна воспитывает дочь и управляется с хозяйством, стараясь продолжить дело своего деда, который занимался разведением крупнорогатого скота. Она изготавливает сыр, торгует на рынке, лихо управляется с коровами и сторонится мужчин, за исключением своего хорошего друга с соседской фермы. Но, однажды, поиски воришки приводят на её порог полицейского, направленного сюда из города. В начале он кажется ей неприятным типом, но узнав его чуть лучше, она начинает понимать, что под суровой личиной скрывается тонко чувствующий человек, который также страдает от одиночества, как и она сама.
Ну что я могу сказать, друзья. Первое знакомство с творчеством Аньес Ледиг не разочаровало, книга мне понравилась. В ней одновременно уживаются легкость и серьезность, счастье и грусть, добрый юмор и не шибко злая ирония и сатира - всего в меру, словно она написана по рецепту с тщательно подобранными ингредиентами.
Обложка настраивает на легкое чтение, открывая книгу, думаешь, что перед тобой очередной женский роман. И да, и нет. Любовь тут есть - романтическая и дружеская, искренняя и омраченная предательством, взаимная и неразделенная. Но, ни одной любовью и сентиментальными размышлениями автор обходится. На страницах романа нашлось место и размышлениям о сложных отношениях в семье, о тяжелом детстве, душевных ранах того периода, об извечной проблеме отцов и детей, о поисках, принятии себя и выборе своего пути. Но, даже описание тяжелых моментов в жизни персонажей, не превратили книгу в роман-безысходность от которого веет депрессией. Читается она легко и быстро, да и юмор вполне приемлемый - не пошлый и не тупой, местами можно посмеяться от души.Думаю, я удачно выбрала летнее время, чтобы познакомиться с творчеством Аньес Ледиг и прочитать "Мари в вышине". В общем, история получилась трогательной и проникновенной, с легкой ноткой грусти. Советую к прочтению в летние солнечные денечки, желательно на природе, где-нибудь на пледе под деревом в парке с корзинкой с французским багетом, сыром и легким молодым винишком.
19211
WainkrantzMiraculous2 августа 2019 г.Читать далееДавно у меня такого не было что бы за один день прочитать книгу. Прекрасная и очень французская книга, в которой встретились два одиночества.
Мари имеет небольшую ферму, у нее подрастает маленькая дочка и рядом живет хороший друг, но счастья нет. Она колючая и не доверяет мужчинам. Оливье – полицейский, которого направили в глубинку. Хоть с виду он суров, закрыт и мрачен, но внутри он чувствителен и также, как Мари, очень одинок.
Очень теплая, светлая, трогательная и летняя книга, от которой так и исходят запахи сена и яблочного пирога с сыром. Во время чтения, мне хотелось вместе с героями то смеяться, то плакать, переживать за них. В этой истории есть все – место и любви, и настоящей дружбе.
Эта история похожа на добрую, ироничную, немного грустную сказку, которая в то же время дарит надежду и главные герои все таки обретают счастье.
18533
Imbir13 декабря 2015 г.Читать далееДетские травмы, отчужденность родителей, шрамы и страхи оттуда из младых лет - все это не проходит, не проходит бесследно никогда и нигде…
Так и герои этой книги – весь этот невеселый, а порой, и жутковатый багаж взяли с собой во взрослую жизнь… И все взрослые годы, что Мари, Оливье или лучший «друг» семьи Антуан пытались яростно и порой так безуспешно бороться со своими страхами…
Страхами, которые породили отчужденность и закрытость от этого мира, где могут ударить в спину, растоптать то светлое, что есть в тебе, где лучше даже не пробовать раскрасить свой мир яркими красками.
А вдруг боль повторится, а вдруг, а вдруг…
И тут становится так важно встретить именно твоего человека, который если сразу не поймет твою надломленную душу, если сразу не сможет рассмотреть какой ты на самом деле там внутри самого себя, то хотя бы просто поможет тебе посмотреть на мир немного под другим углом, который подтолкнет тебя пусть самую малость, но распробовать на вкус эту настоящую жизнь…
Герои книги пройдут через многое – и у них получится… Придёт любовь, уйдут страхи и груз нерадостного детства перестанет давит на такие «хрупкие» плечи…16234
Your_Majesty28 июня 2022 г.Омерзительная мерзость
Читать далееЧитая эту книгу, я на протяжении всего нехитрого произведения задавалась двумя вопросами:
1. Как ЭТО оказалось в моей личной библиотеке
и
2. Почему на ЭТО нет ни одной отрицательной рецензии.
И если с первым вопросом все в общем-то понятно и это не более, чем риторическое восклицание, то второй действительно вызывает серьезное недоумение. Конечно, рейтинг у книги обоснованно низкий, но все отзывы на удивление положительные или нейтральные. Хотя, вполне вероятно, бОльшая часть читателей пребывала в таком ужасе, что была в силах лишь поставить красную оценку, не лезть больше в сию отхожую яму и забыть о творении Аньес Лединг как о страшном сне. Потому что эта книга не плоха. Она отвратительна, омерзительна и уже своим существованием несет угрозу здравомыслию и существованию мультивселенной.
Это была присказка, а сказка... Но, пожалуй, стоит ненадолго остановиться на том, как "Мари" вообще оказалась у меня, чтобы прочувствовать весь сюр ситуации сполна.
Итак, 7 лет назад, когда светлые подростковые годы незаметно перетекли в раннюю весну молодости, я, в числе прочего, интересовалась творчеством Фэнни Флэгг. Читала ее книги взахлеб, пускала слезу и только начинала облагораживать свой путь взрослой (не в плане 18+, само собой) литературы. И вот однажды в книжном одна девушка-консультант, да благословят небесные силы ее душу, посоветовала мне этот литературный шедевр. Мотивируя тем, что, дескать, очень похоже на творчество Флэгг, теплое и нежное произведение. Что ж. Бакман на тот момент еще не успел попасть на российский книжный рынок, а
мутировавший уродецроман Аньес Ледиг выглядел действительно привлекательно: нежная суперобложка, срез страниц цвета моря и вполне себе неплохая нейтрально-отстраненная аннотация. В общем, книгу я купила, но прочитать ее так и не дошли руки. Сначала учеба и другие произведения вытеснили ее из моего кругозора (думаю, это провидение оберегало мою психику, не иначе), затем постепенно сменились литературные вкусы, подтверждая тезис о постоянном развитии человеческих интересов и личности. Так вот и лежал этот Ящик Пандоры в моем книжном шкафу семь долгих лет. Ждал своего часа. И дождался.Недавно для себя открыла любопытную игру на лайвлибе - Борцы с долгостроем . Полезно и интересно, так еще и хороший повод разобрать скопившиеся непрочитанные за годы книги. И в прекрасном месяце июне я решила разобраться (CHOOSE YOUR DESTINY) с "Мари в вышине", посмотрите, какая она вся летняя по своему оформлению. Безусловно, надежд на книгу я не питала, повторюсь, что вкусы в литературе стали иными, определенно лучше и придирчивей. Но я была совершенно уверена, что эта книга будет простой и тривиальной, но теплой, и в этой простоте своей легкой и непринужденной. Такое вот ненапряженное чтение непримечательной книжки. Что ж.
Получив утверждение заявки в вышеназванной игре, я сразу же достала "Мари" из глубин книжного шкафа, открыла на случайной странице и... погрузилась в ужас. В неописуемый ужас, как сказал бы господин Лавкрафт, только здесь все вполне описано, заключено в литеру, и от этого еще хуже. Но что, неужели мне страдать в одиночестве? Наслаждайтесь:
Разумеется, она кормила грудью. Как Сюзи и как Жозефа. Она, которая носилась с молозивом своих коров и лечила им все на свете, производила молоко куда лучшего качества. Что само собой разумеется. И оно правда было изумительным! Когда я занимался с ней любовью, из ее грудей выступали жемчужные капли, и мой язык устремлялся к ним.
Перед каждым кормлением она гладила их, чтобы проверить степень наполненности. Не из-за профессионального рвения, а по забывчивости. Она никогда не помнила, какой грудью кормила в предыдущий раз.
- Я их не глажу, а ощупываю...
Она тискала свои титьки, а мой типчик так и дыбился!
Что?.. Что это за маргинальное нечто? Во-первых, прочувствуйте алогизм в обложке-аннотации и этом куске текста. А во-вторых, кому в здравом уме это может показаться хоть сколько-нибудь увлекательным, нежным, да даже эротичным? Кроме совершенных извращенцев, но мы их в расчет не берем. Это настолько дико и отвратительно, что услышь я подобное из уст какого-нибудь человека, то сразу бы отнесла его в раздел "животные" без права выхода из оного. Потому что вкусы вкусами, но когда под названием удобоваримой пищи вам преподносят черпак г...рязи, то впору задуматься о психическом здоровье человека.
Дальше - хуже. Вся книга - без преувеличений! - набор омерзительных вульгарностей, отвратительных описаний соития, частей тела, естественных процессов. И если подобное у, скажем, Ирвина Уэлша выглядит органично и стилистически оправдано, то в якобы "душевном, теплом и жизненном" чтиве Аньес Ледиг способно лишь оттолкнуть. По итогу чтение небольшой книжонки в 280 страниц растянулось на несколько недель, потому что залпом это переварить невозможно - умрете от передоза мерзости.
В какой-то момент это стало ненормально смешным, и я начала отмечать стикерами особенно яркие фразы мастерицы Ледиг. И книга в мгновение ока ощерилась наклейками получше самых ярких классиков. Ну вот к примеру:
И все-таки с фасада она хорошенькая, да и сзади ничего - симпатичная крепкая попка. Тут уж мой внутренний мачо присвистнул, как итальянец на пляже. Наверняка от удивления. По программе предполагалась толстуха в цветастой юбке и клетчатом фартуке.И именно здесь я поняла значение популярного термина "объективация". Только почему-то женщины, судя по отзывам, кушают подобное с удовольствием и наслаждаются изображением мужчины, которое преподносит Ледиг: озабоченное животное. Хотя его объект вожделения и сама недалеко ушла:
И тут я ловлю себя на том, что задаюсь вопросом, каким трактором обзавелся бы лейтенант, будь он крестьянином. Может, в жандармерии то же самое с оружием. Большой калибр - маленькая пиписька.Также книга щедра на жизненные советы и яркие сравнения:
У промаринованного мужика вкус приятней, это как с говяжьей отбивной
Во время месячных лучше скользит, сама увидишьи описания свойств и характеристик коровьей мочи:
Мне на спину попадает новая порция мочи - прощальный привет от крайней коровы. Учитывая все предыдущие, мне от этого ни холодно ни жарко. Разве что немного тепло - на шее.Тут даже есть поэзия! Правда с очевидным намеком на копрофилию, но кто без греха...
И почему ж ты мой так привлекаешь взгляд?
Допреж тому виной твой аккуратный зад.
Но также чистый лоб и ясные глаза.
Счастливей в мире копа, чем я, найти нельзя.
Всегда твой шоколад мой дразнит аппетит.
Меня не только зад, но твой живот манит.
Я также осязать люблю твои соски...И далее, далее, далее.
Следует отдельно упомянуть, насколько Ледиг любит прибегать к метафорам в названии половых органов. Отдает это каким-то нездоровым инфантилизмом. Типчик дыбится, змея душится, перчик топорщится. Я прям вижу, как она пишет это свое творение, похихикивает, и слюна от возбуждения стекает у нее на печатную машинку или чем она там пользовалась. А как тут удержаться, когда так горячо?!
Ну и дополняется это далеким от реальности идеализированным взглядом на героиню. Прям спортсменка-комсомолка в лучшем виде. 45-килограммовая крестьяночка, ростом полтора метра, но сильная, что ух, укладывающая двухметрового полицейского на лопатки и без проблем связывающая его. Там действительно была такая сцена! Объяснялось все просто: Мари один год жила в Японии (что...) , и этого времени ей вполне хватило, чтобы выучиться боевым искусствам (что№2...). Спит она всего пять часов в сутки, но всегда свежа, ни намека на синяки под глазами, а кожа сама мягкость! Из проблем только неопределенное будущее с тем самым полицейским, ведь надо на что-то жить. Но внезапно Мари приваливает огромное наследство, и проблема решается сама собой. Эдак просто все получается. Ctrl Shift C MOTHERLODE. Аньес, уберите руки от клавиатуры и примите таблетки.
Да, еще читателю во всех подробностях рассказывают, как Мари зачала свою первую дочь. На это Ледиг отводит целую главу. Дело в том, что нашей крестьянке жуть как хотелось ребенка, но у нее был только друг-гей. Так вот, ходил он в ванную комнату, делал известные дела и приносил подружке шприц со своим семенем. Она применяла бесценное подношение тоже известным способом, а потом десять минут стояла на голове, чтобы ничего не вытекло... Но оплодотвориться все не получалось, и однажды друг-гей снизошел с ней до соития, правда воображая Орландо Блума. И свершилось! Мари ждет своего первенца! И с первой попытки! Мда.
А потом начинаются страдания по типу: вот есть биологический отец, он же крестный, он же единственный друг семьи, а есть месье Оливье, тот самый озабоченный полицейский, который почти сразу ощутил в себе отцовство по отношению к малознакомой девочке (к слову, очередной НЕ ПО ГОДАМ РАЗВИТОЙ. Классика жанра) и быстро наделал еще двоих с половиной детей. И как непросто это все понять и принять, но они справляются. Потому что (очередное жизненное высказывание):
Любовь не делится, а множитсяА после смерти Мари два наших опустевших сердцами мужчины даже съезжаются и живут вместе, вспоминая ее. Вот что множащаяся любовь с людьми делает!
Заканчивается же сей шедевр следующим высказыванием:
Отныне я твердо знаю, глядя с высоты моей обсерватории, как дети приходят на обед, что никогда меня не найдут мумифицированным на диване через три года после смерти, потому что я нашел свою царицу Египта и она сделала меня фараоном.(Что№3...) Нет, уже было понятно, что у Ледиг явные проблемы с причинно-следственными связями и знаниями о мире, но она не устает удивлять. Фараонов-то, оказывается, не мумифицировали, а, наверное, кремировали и прах над Нилом развеивали. И я даже молчу насчет полнейшего отсутствия логики в этом высказывании.
Как видите, я нахожусь под очень большим впечатлением от прочитанного. Правда уверена, что весь тираж этого ужаса следует очистить огнем, чтобы даже упоминания о нем не осталось. Снарядить модернизированную Святую Инквизицию. Это будет только выражением высшего милосердия - прекратить муки смертельно больного, облегчить боль страждущего. И заодно отделить Ледиг от всех возможных письменных принадлежностей, чтобы ей и в голову не пришло выдать какую-нибудь "Мари 2.0." или нечто еще более худшее.
Не советую ни одному адекватному человеку. Берегите себя и свои нервы.
0,5/5
Содержит спойлеры13403
Izumka29 августа 2017 г.Читать далееОчередная попытка познакомиться с современной французской литературой и очередное разочарование, хотя ничто этого не предвещало. Правда, тем, кто писал аннотацию, я бы сказала несколько не очень ласковых слов.
Идея была интересной: сделать главной героиней не шикарную красотку, а молодую фермершу, которая вечно возится с коровами. Деревенский полицейский тоже весьма специфический типаж. Понятно, что итогом книги должна стать любовь. Только вот слишком уж много ухитрилась автор сложить в одну небольшую книгу. Кажется, практически все глобальные проблемы уместились в этой истории.
Романтично - да, но излишне сладко и одновременно слишком замороченно. Концовка, конечно, эффектная, но меня не оставляло ощущение, что это сознательное выжимание слез, а я такое не люблю.
Местами очень неплохо, но любимым автор вряд ли станет. Да и мое отношение к французской литературе пока не изменилось.10315
ortiga2 февраля 2016 г.Читать далееОчень тонкая, изящная вещь эта "Мари в вышине". Отличный перевод, намёки на юмор, стихи. Герои - 38-летний коп оливье, художник и музыкант с тонкой душевной организацией. И фермерша Мари 30 лет, сочиняющая хокку во время дойки коров. Ну и её очаровательная дочурка Софи. А ещё сосед и лучший друг Антуан, по совместительству гей. По совместительству отец Софи.
Роман сразу напомнил "Парня с соседней могилы", только понравился больше. Но всё это до поры до времени.
Последняя четверть книги настолько тосклива, настолько выбивается из общей канвы, что всё настроение от чтения оказалось смазано. Ещё в середине была уверена, что обязательно куплю следующую книгу Ледиг, но, пожалуй, повременю.10298
VolNa73tlt23 июня 2021 г.Мари в вышине. А.Ледиг
Читать далееГоворя о женских романах, мне кажется, большинство из нас имеет ввиду маленькие книжки с любовными историями сродни Золушки, или любые другие истории, пронизанные страстью, эмоциями, в которых противостояние персонажей сменяется нереальным счастьем. Герой обязательно мачо, а героиня потрясающая красотка.
В книгах Аньес Ледиг тоже рассказаны истории любви, но любви более земной, более реальной и разной, как сама жизнь. Вы могли читать её книги «За полшага до счастья» и «Уходи с ним». В её книгах обязательно есть персонажи с психологическими травмами, очень ранимые, часто закрытые, избегающие людей, но потом они встречают того, кто сможет увидеть под твёрдой скорлупой мягкое сердце, чувствительную натуру и любовь. Читая книги Аньес Ледиг, я обязательно всплакну, сопереживая персонажам. Сегодня я представляю третью книгу автора, которая называется «Мари в вышине». Эти книги вряд ли вы будете перечитывать, но удовольствие от прочтения, скорее всего, получите, если вам интересна тема эмоций, отношений, жизненных драм.
В этой истории свою любовь нашли фермерша Мари, которой уже 30 лет, и полицейский Оливье. Мари сама управляется с коровами и всем хозяйством, а кроме того, у неё есть маленькая дочь Сюзи и близкий друг Антуан, он тоже фермер, живущий по соседству. Мари бросила мать сразу после рождения, её воспитывали бабушка и дедушка. Ей некогда заниматься собой, все дни расписаны по минутам. Однажды она поддалась ухаживаниям молодого человека, который наведывался на ферму в качестве осеменителя коров. Для Мари он был надеждой на семью и счастье, а он оказался просто любителем до плотских утех, надежды рухнули, а раны в душе кровоточили.
В один летний день по работе на ферму заглянул полицейский Оливье, да так и стал захаживать по поводу и без, лишь бы ещё раз увидеть и пообщаться с Мари и Сюзи. Оливье крепко досталось в детстве, но не любви и ласки, а кулаков, криков и даже удар ножом от отчима. Мать от него отказалась, а воспитывала его соседская бабушка Мадлен, у которой умерли собственные дети. Оливье очень её любил, но детские травмы не прошли даром, он вырос замкнутым и неуклюжим в общении. Он жил один, любил рисовать, играть на пианино и кататься на велосипеде.
И Мари и Оливье досталось от жизни, но они смогли увидеть друг в друге вторую половину, которая поможет залечить раны прошлого. Не буду рассказывать о том, как они встретились, как налаживались отношения Оливье с Мари, Сюзи и Антуаном, а не всё в их отношениях было гладко. Не буду рассказывать, как они чуть не потеряли друг друга, и почему вы обязательно всплакнёте, дочитав книгу до конца, но книга покажет вам пример чистой, исцеляющей любви, доверительных отношений, пример мужества любви, оказавшейся перед неразрешимой бедой.
7199
Tuse4ka18 мая 2018 г.Читать далееКнига "Мари в вышине" привлекла меня в первую очередь своей обложкой, показалась такой воздушной, невесомой, только потом прочитала аннотацию и внесла ее в список "хотелок", где она, вероятно, и находилась бы еще очень долго, если бы не Killwish.
Это очень трогательная французская история. Читая ее, перед глазами возникают изумрудно-зеленые луга, ярко-голубое небо над сиреневым лавандовым полем, стада коров и овец, чувствуется аромат свежескошенного сена, парного молока и свежеприготовленного сыра на кусочке хрустящего хлеба.
Три главных героя, где каждый переживает свою личную драму, которая пропастью разверзается в их душах и пожирает изнутри, истоки которой лежат в далеком детстве-отрочестве. Их внутренние терзания и душевные раны, нанесенные собственными родителями, не дают им развиваться и двигаться вперед. Каждый из них прячется в собственном коконе, опасаясь новых боли и ран. И только повстречав друг друга, их сердца начинают оттаивать, живя в единении с природой, вдали от жестокого социума, им удается раскрыться, поверить в свои собственные силы и потенциал, переосмыслить и отпустить прошлое, двигаясь на встречу новой счастливой жизни и новому дню. Они по-настоящему выстраивают свою новую жизнь, закладывая в ее основу дружбу, любовь, уважение, искренность.
Прекрасная история для теплого летнего вечера.7487