
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 августа 2011 г.В который раз уже перечитываю эту книгу? Не знаю. Но каждый раз надеюсь, что Киса с Остапом найдут эти чёртовы бриллианты. Ставлю «+4» за то, что СНОВА они их не нашли. Ну сколько уже можно, товарищи?!
528
Аноним19 февраля 2011 г.Книга просто потрясающая. Так и хочется растащить ее на цитаты (впрочем, люди так и делают). Я давно не смеялась в голос над книгой. Пока читала, столько смеялась, что даже мама пришла узнать, что это со мной происходит :)
535
Аноним30 января 2011 г.Даже страшно ставить "нейтрально" общепринятой классике. Да талантливо, да объемно и зажигательно, да сплошные цитаты на каждой странице. Но сатира, какой бы гениальной она ни была, это не мой жанр.
534
Аноним22 декабря 2010 г.Это одно из тех произведений, которые никогда не надоест читать и перечитывать, наслаждаться сюжетом, смеяться над приключениями героев, вспоминать цитаты.
Роман помогает отвлечься от неприятностей и проблем.521
Аноним10 декабря 2010 г.Читать далееДля Ильи Ильфа и Евгения Петрова роман «Двенадцать стульев» не был пробой пера — к моменту его написания оба они успели неоднократно попробовать себя на литературном поприще, занимаясь, правда, в основном фельетонами да небольшими заметками в газеты. Не обладая большой известностью, авторский тандем смог создать произведение, которое буквально в одночасье сделало писателей знаменитыми — в 1928-м году работа над романом была закончена, и после этого последовало сразу три издания, что в те времена являлось нонсенсом для начинающих авторов.
Вполне вероятно, что хорошую службу роману «Двенадцать стульев» сослужил тот факт, что братом Евгения Петрова являлся Валентин Катаев, известный писатель. Именно он дал начинающим авторам основу сюжета, предполагая стать соавтором. Однако Ильф и Петров самостоятельно работали над романом и значительно расширили первоначальный замысел, после чего было решено, что получившаяся книга выйдет под авторством только двух, а не трех писателей.
Сюжет «Двенадцати стульев» известен практически всем — Киса Воробьянинов, занятый поиском сокровищ, спрятанных его тещей, встречает Остапа Бендера — мелкого мошенника и плута, который берется помогать незадачливому кладоискателю. В результате герои окунаются в бурный водоворот приключений, удач и поражений. Поиски двенадцати стульев, в одном из которых спрятано сокровище, оказываются великолепной авантюрой, заранее обреченной на неудачу, но от этого не менее интересной и захватывающей.
Важно сказать о том, что на момент написания «Двенадцать стульев» уже имел аналоги — завязка сюжета во многом повторяет события, описанные в романе Конан-Дойля «Шесть Наполеонов». Однако даже несмотря на это Ильфу и Петрову удалось создать действительно уникальное произведение — потрясающий юмор, едкая сатира, множество неожиданных поворотов сюжетной линии делают эту книгу просто великолепной. Авторы обладают превосходным слогом, что также украшает «Двенадцать стульев», а их способность создавать действительно ярких персонажей, перенося читателя в атмосферу Одессы 1920-х годов, ставит роман на голову выше остальных произведений сатирического жанра.
Успех «Двенадцати стульев» и обаяние главных героев оказались настолько велики, что авторы написали продолжение книги, получившее не меньшую известность. Это — всем известный «Золотой теленок». Первый же роман авторского тандема неоднократно экранизировался и выступал в роли основы для театральных постановок. Даже сегодня непревзойденный юмор «Двенадцати стульев» позволяет книге сохранять огромную известность — роман периодически переиздается, причем новые издания книги, как правило, имеют великолепное оформление, благодаря которому чтение приносит особенное удовольствие.524
Аноним19 октября 2010 г.Ну об этой книге и говорить нечего. Почему? Потому что ее надо читать. На мой взгляд, кто не читал "Двенадцати стульев" - не знаком с советской сатирой. Конечно же, я залезу в свою любимую область - языковую. :)
Тут вам и богатейшие афоризмы, и разнообразнейшие метафоры. Пока читаешь Ильфа и Петрова, становишься заложниками их стиля и достаешь всех вокруг цитатами, которые они и так уже знают.Перечитала и буду перечитывать снова.
531
Аноним12 июля 2010 г.Читала, когда писала дипломную работу.
Книга помогала расслабиться, получить заряд положительных эмоций и продолжать исследовательскую деятельность с новыми мыслями и силами. Каждая глава вызывала как минимум улыбку :)
Спасибо авторам за их искрометный юмор и захватывающий сюжет :)550
Аноним16 декабря 2007 г.Отличная книга, супер юмор. Одна из любимейших книг. Читано много раз, жаль, что авторами совместно написано всего-лишь три книги - хотя все они великолепны.
533
Аноним6 мая 2025 г.Читать далееВеселая авантюрная история, произошедшая на фоне трагичных событий в России (после Февральской и Октябрьской революций). Бывший аристократ Ипполит Воробьянинов (обобранный новым правительством), заручившись поддержкой авантюриста (Великого комбинатора) отправляются на поиски утраченных драгоценностей, когда-то принадлежавших семье Ипполита В.
Многих своих персонажей (олицетворяющих различные сословия тогдашнего общества) высмеивают авторы романа: от священнослужителя до конторского служащего и недалекой Эллочки, думающей лишь о том, как перещеголять французскую конкурентку.
Почти все герои "12 стульев" это лицедеи или же тщеславные по своей сути люди. А наиболее всех прочих читателю импонирует Остап Бендер, и на это найдется не одна причина. Он харизматичен, остроумен и несет с собою заряд неиссякаемого оптимизма, несмотря ни на какие трудности.
"12 стульев" это бесконечно уморительная книга, от которой трудно оторваться.
4104
Аноним26 апреля 2025 г.Книга и фильм
Читать далееВ детстве я засмотрела фильм "12 стульев" режиссёра Леонида Гайдая до дыр, и несмотря на мою любовь к Андрею Миронову, Арчил Гомиашвили в роли Бендера мне нравился гораздо больше. Поэтому, когда я начала слушать аудиокнигу "12 стульев", у меня перед глазами разворачивались будто сцены из фильма, а Бендер так и бегал в воображении с внешностью Гомиашвили.
Первое, что хочу сказать, "12 стульев" в исполнении Вениамина Смехова - просто шик пожар! Он решил добавить Кисе Воробьянинову картавость (о которой не упоминалось в книге), но всё его исполнение великолепно.
Второе - это, конечно, то, что фильм Гайдая дотошно передавал события из книги. Буквально пару сцен отличалось в книге от фильма, и то они настолько крошечные, что на основную историю не влияют.
В целом, ощущения были странные - книгу читаешь первый раз, а уже знаешь её наизусть))491