
Ваша оценкаРецензии
boservas19 сентября 2020 г.Вольному - воля!
Читать далееОдно из самых романтических произведений Пушкина, которое, как это ни парадоксально, предрекает закат романтизма. Конечно, до окончательного заката направления еще далеко, идет только 1824 год, но приговор уже вынесен. И под луч пушкинского анализа попадает главный носитель романтического импульса - байронический герой.
Необычайно популярный в начале XIX века герой Байрона - Чайльд-Гарольд породил целую гирлянду подражательных образов. Вот, даже термин специальный в литературоведении имеется - байронический герой. Этот герой вместе с течением, которое он представляет, станет важнейшей вехой мировой и русской литературы. Как раз в русской именно от байронического типа произойдет классический русский тип позднего романтизма - "лишний человек" Пройдя через некоторые пертурбации, он проникнет и в реализм, колоритно засветившись в произведениях Достоевского и Чехова.
Но уже Пушкин в своей поэме выявил все те болевые точки байроновского героя, которые определяют его сущность. В образе Алеко он показывает поверхностность романтической составляющей его личности, и те качества, которые находятся в глубине, но кардинально влияющие на своего носителя.
Алеко, как классический представитель этого типа, необычайно высокомерен, в какой-то степени даже циничен. Во всех его словах присутствует ярко выраженное пренебрежение к людям и правилам общежития, потому он и бежит от своего социума, в поисках некой абстрактной свободы. Являясь идейным изгоем, добровольным скитальцем, он идеально вписывается в формулу Набокова: "не в ладах и с раем, и с адом, и с богами, и с людьми".
Он находит вожделенную свободу в цыганском таборе, она воспринимается еще острее потому, что сопровождается страстной влюбленностью в молодую своенравную цыганку Земфиру, которая тем привлекательнее для Алеко, чем меньше она похожа на оставленных в столичном свете барышень.
Но убегая от "неволи душных городов", он убегает только от внешнего, внутри него самого находится та самая неволя, от которой он бежит. Она сильнее своего носителя, потому что он не видит её и даже не догадывается о ней, а она корежит своего хозяина, превращая его из романтичного революционера в разочарованного мстителя. А мстит он не потому, что его свобода, которой он так жаждал, была ущемлена, нет, он мстит той, которая его "предала". Хорошо, в рамках того социума, от которого ты сбежал, такой подход был оправдан, но здесь же - абсолютная свобода, о которой ты мечтал. Всё так, но есть один подвох, Алеко мечтал о свободе для себя, а не о свободе для всех.
Он не готов к тому, что свобода может распространяться на того, кто ему принадлежит. Он считает, что раз Земфира его любит, значит, она должна быть ему верна, то есть, отказаться от своей свободы. Её выбор повергает его в приступ мстительного негодования, заканчивающегося трагически. Главный конфликт находится в самом байроническом герое, в Алеко, он как тот Ахиллес, который никогда не догонит черепаху, он стремится к свободе, и сам же её отвергает.
Всё вышесказанное не оправдывает Земфиру, но и не делает её виноватой. Просто она другая, она живет в ином измерении, где нет тех морально-правовых обязательств, которые гирями висят на "освобожденном" Алеко. И, если её оценивать по критериям того общества, из которого он сбежал, она выглядит много свободнее, но это мнимая и иллюзорная свобода, потому что цыганский социум просто имеет несколько иные параметры, и в нем полно свое специфической несвободы. Просто столкнулись два мира - две цивилизации, каждая из которых по своему решает вопросы чувственности и собственности. И байронический Алеко расписался своим кинжалом в неспособности принять иное измерение, обрести истинную волю, которая так и остается для него недостижимой вожделенной мечтой, преградой к которой является он сам.
Нельзя не сказать пару слов о Старике, отце Земфиры, который представляет собой высшую мудрость, олицетворяет способность принимать жизнь такой, какая она есть, а, значит, прощать. Но его философия, приобретающая патетическое звучание, выглядит несколько оторванной от жизни, так судить, как он, легко, когда страсти уже отцвели и отгудели. А мне вот вспоминается другое "цыганское" произведение - "Макар Чудра" Горького, в котором не кризис свободы, а её переизбыток приводит к тем же печальным результатам.
1664,2K
daisy8720 января 2024 г."Чью тень, о други, видел я? Скажите мне: чей образ нежный тогда преследовал меня, неотразимый, неизбежный?"
Читать далееДавно хотела перечитать Пушкина, и вот я смогла к нему вернуться благодаря январскому мобу. На самом деле в школе я не особо любила Пушкина, тем более что его было слишком много в школьной программе.
Но писать рецензию на мэтра русской литературы – одно удовольствие.
Впечатления от поэмы очень яркие и красочные. Пушкин как всегда уникален и гениален.
Этот шедевр небольшой по объему, но очень глубокий, плавно и певуче написанный.
Поэму «Бахчисарайский фонтан» Александр Пушкин написал после того, как в 1820 году посетил Ханский дворец в Бахчисарае.
В основе сюжета лежит легенда XVIII века о любви крымского хана Керим Гирея к княжне Потоцкой, в честь которой он поставил фонтан.
Конечно читать классику без пояснений и примечаний - очень сложно и много непонятного. А поэзия Пушкина – многогранна. И без расшифровки характеров, символов и «что автор имел ввиду» никак не обойтись.
Итак, что мы имеем в поэме. Три главных героя: Зарема, Мария и Гирей. Зарема – наложница Гирея, Мария – дочь польского шляхтича, взятая в плен Гиреем и Гирей – крымский хан.
Вообще сколько читаю классику, всегда женщине отводится такая роль, всегда она стремится к любви и всегда неудачно (например, Евгений Онегин, Анна Каренина, Война и мир), в современной прозе женщины более холодны, сдержанны и таких мучений нет, как в классике.
Еще после прочтения вспомнился «Мост Ватерлоо», мой самый любимый фильм у Вивьен Ли, где место также является воспоминанием о любви.
Что интересно, что кроме поэмы есть стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца», в котором говорится о том, что Пушкин принес фонтану две розы.
Бахчисарайский фонтан выглядит так:
Бахчисарайский фонтан слез снабжен двумя надписями. Верхняя – на фигурном фронтоне – это стихотворение поэта Шейхия, прославляющее Кырым-Гирея: Слава Всевышнему!
Это базовое классическое произведение. Рекомендую всем любителям классики читать и перечитывать. Особенно не в школе, а во взрослом возрасте, это интереснее.Настала ночь; покрылись тенью
Тавриды сладостной поля;
Вдали, под тихой лавров сенью
Я слышу пенье соловья;
За хором звезд луна восходит;
Она с безоблачных небес
На долы, на холмы, на лес
Сиянье томное наводит.
Покрыты белой пеленой,
Как тени легкие мелькая,
По улицам Бахчисарая,
Из дома в дом, одна к другой,
Простых татар спешат супруги
Делить вечерние досуги.
Дворец утих; уснул гарем,
Объятый негой безмятежной.Вылить на бумагу свои мысли – очень сложно и тяжело. Пушкин - однозначно бездонная кладезь для литературы.
Чью тень, о други, видел я?
Скажите мне: чей образ нежный
Тогда преследовал меня,
Неотразимый, неизбежный?
Марии ль чистая душа
Являлась мне, или Зарема
Носилась, ревностью дыша,
Средь опустелого гарема?«Творчество – преемственность и постепенность. Хронология – ключ к пониманию… Человек, не читавший меня всю от «Вечернего альбома» - не имеет права суда» - писала М.И. Цветаева в книге «Поэт о критике».
От Пушкина, поднимаясь все дальше, до Цветаевой - именно так учат в школе литературу. Куда выведет эта дорожка истории литературы? Что впереди?1244,2K
bumer23895 февраля 2024 г.Даже мрамор плачет по ним...
Читать далееРешила восполнять потихоньку свой пробел Пушкина. Прям зияющая рана кровоточит и взывает... Тем более что когда кажется, что все уже перечитал, знаешь наизусть - и вообще это летает в воздухе. А оказывается - что у тебя еще целый корпус текстов впереди. И текстов - восхитительных...
Конечно, я пришла сюда после балета. Я - оголтелый фанат, а "... фонтан" - это такая классика и жемчужина, когда все выражается языком танца, и к либретто обращаешься - только чтобы имена героев узнать. Что же у нас по тексту? Это - красивая восточная легенда о гареме хана Гирея. Не так много дел и забот у гарема - излучать прекрасное, излучать обожание своего повелителя и поддерживать его настроение. Но - что-то гарем перестал справляться. Это и чувствует Зарема, тогдашняя "любимая жена", горячая грузинка. Тучи сгустились над челом хана - а все из-за польской княжны Марии. Которую хан выкрал, вырезав ее семью - но теперь решил проявить благородство (внезапно) и дождаться, когда княжна успокоится и сама к нему проникнется.
Это, конечно - грубый синопсис. Ну у Пушкина же - все так напевно, вкрадчиво, объемно. Восхитительная сцена - встречи Заремы и Марии. И если и могу что-то предъявить автору - что он оставил развязку этой истории за кадром. Мелькнуло, совершенно вскользь, одно предложение - но оно многое дано понять. Я-то готовилась, что будет уклон в "Птичка певчая в неволе не поёт" - а оно вот как... Никогда не пренебрегаю текстом - там всегда заложено больше, чем в любых интерпретациях. Ну а далее автор сосредотачивается - на своих ощущениях и думах. Потому что - он приезжал к тому фонтану. Это - реально существующее место, в Крыму, "фонтан слез". И - словно увидел те события...
Легенду я знала по балету, но вот это - меня поразило. Толпы туристов проходят мимо памятников истории и видят только - объекты, руины. И только трепещущее, чувствительное сердце - почувствует призраков прошлого. * Да и, как я поняла - поэта самого волновали некие любовные томления...
Не буду много растекаться о слоге Пушкина. Очень уж он мне приятен, и его образы, и рифмы, и даже ударения в угоду ритму... Стихи я всегда слушаю - и тут посчастливилось найти исполнения Сергея Гармаша. Ну просто - чудо что такое, чистый аудиальный восторг, как он еще понижает голос!..
Конечно, советую, рекомендую. Любителям классики, ценителям поэзии - да и история тут... А у меня впереди - целый мир, воспетый Пушкиным, и это - прекрасно)
P.S. Смотрела балет в (просто невероятном) фильме "Мастера русского балета", о котором узнала из книги Майя Плисецкая - Я, Майя Плисецкая . В роли Заремы - Майя Плисецкая, в роли Марии - Галина Уланова. Думаю - тут рекомендации излишне: музыка, декорации, пластика... Современная постановка (преступно редко) идет в Мариинском театре. Еще, к сожалению, не добралась - но смотрела отрывки на канале murik artist. Только дразнить аппетит - но все же... Балет - восхитителен, но и поэмой прошу не пренебрегать, невероятной красоты и выразительности произведение.113939
Leksi_l20 сентября 2022 г.Бахчисарайский фонтан. Александр Пушкин
Читать далееЦитата:
Итак, послушай: я прекрасна;
Во всем гареме ты одна
Могла б ещё мне быть опасна;
Но я для страсти рождена,
Но ты любить, как я, не можешь;
Зачем же хладной красотой
Ты сердце слабое тревожишь?
Оставь Гирея мне: он мой;
На мне горят его лобзанья,
Он клятвы страшные мне дал,
Давно все думы, все желанья
Гирей с моими сочетал;
Меня убьет его измена...Впечатление:
О книге я слышала давно, ещё больше мне советовали сходить в Мариинке на балет. И вот вчера это случилось, сегодня я уже послушала книгу.Постановка была великолепная, яркая, понятная, не затянутая. Костюмы, танцы- я действительно витальной в восторге.
Книга же в стиле Пушкина, чуть непривычное изложение, но картинка перед глазами есть. Ещё я не помню книгу в школьной программе, значит делаю вывод, что ее нет. Так что здесь только личный интерес к чтению.О чем книга: После нападения крымскмх татар на польского короля, весь двор был убит, только выжила дочь польского короля-Мария, девушка неземной красоты. Ее берет в плен Герэй, который привозит ее в свой гарем, чем очень расстраивает свою жену, к которой он потерял интерес. Зарема- жена, пытается уговорить Марию не проявлять интереса к Герэю, но чем ещё больше пугает девушку. В итоге девушку убивают и ещё казнят жену Герэя. Он остаётся один и страдаетъ
Читать/не читать: читать, так как книга небольшая и особенно смотреть постановки
78928
Manowar7621 ноября 2023 г.Читать далееВ пандан к одноименной повести Толстого решил прочесть и поэму Пушкина, коей, со всей очевидность, вдохновлялся Толстой.
Если повесть Толстого была опрощена по языку, то поэма Пушкина бедна сюжетно. Пересказывается буквально парой предложений: плен, любовь черкешенки, побег с ее помощью. В отличии от Толстого, у Пушкина горянка гибнет. Романтика обязывает. Всё это сдобрено описанием красот Кавказа и нрава и удали горцев.
Слог Александра Сергеевича узнаваем.
Композиционно наше всё тоже позволил себе вольности — стихотворное, с другим размером, посвящение; вставная горская песня, почему-то про казаков; ура-патриотическое восхваление силы русского оружия в эпилоге.
Иногда стоит читать и стихотворную классику.
7(ХОРОШО)76685
Katerina_Babsecka13 ноября 2023 г.Про веселый цыганский народ, свободу и прочие плюшки
Читать далееВсем привет!
Сегодня мне хочется рассказать Вам о уже достаточно давно прочитанной поэме А.С. Пушкина «Цыганы». Все лето я знакомилась, а точнее вспоминала творчество, наверное, самого известного русского писателя. Поэма «Цыганы» выделяется для меня из общего потока его сознания и осмысления реальности. Но обо всем по порядку.
Поэма «Цыганы» писалась Пушкиным одновременно с Евгением Онегиным в 1824 году. Наверное, поэтому Онегин создавался 8,5 лет. Мораль сей басни такова: не берись за два дела сразу, ни одно нормально не закончишь)
Что у нас по сюжету? (СПОЙЛЕР!!!) Молодой герой Алеко бежит из города (вероятно, совершив какое-то преступление) и оказывается в кочующем цыганском таборе. Он становится мужем молодой цыганки Земфиры, которая вскоре ему изменяет. Алеко не выдерживает испытания цыганской свободой, убивает неверную жену и её любовника, после чего его изгоняют из табора. (Без спойлеров здесь не обойтись, т.к. произведение не шибко то большое). Мораль сей басни такова: делая выбор, постарайся сделать его осознанно).
Ну а если серьезно, то «Цыганы» - это поэма о самой природе человека и его судьбе, о том, возможно ли счастье на земле. Это поэма не только об Алеко, но и об индивиде как таковом: сможет ли он спокойно и беззаботно жить в прекрасном мире – или же живущие в нём страсти способны разрушить любую идиллию? Но больше всего, по моему мнению, это поэма о человеческом выборе и погоней за «призрачным» счастьем. Из разряда: везде хорошо, где нас нет.
Мне, как и многим городским людям знакома тема «духоты» мегаполиса и мечта о свободных просторах и нравах. Но, еще раз повторюсь, хорошо там, где нас нет. И люди, которые родились и проживают в частности в регионах нашей «необъятной», не так уж в большинстве своем и счастливы, находясь на своих «просторах».
Но разберем частный случай. Почему Алеко не удается стать цыганом? Это центральный вопрос пушкинской поэмы. Формально Алеко цыганом поначалу становится – два года он живёт и кочует с табором на лоне природы, он волен и любим. Однако, этому быстро приходит конец. И прежде всего конец приходит из-за самого главного героя, из-за его внутреннего метания, между жизнью цивилизованной и жизнью «свободной» или кочевой. Он, как и многие «собственники» не понимает глубинного слова «свобода», он знает, как житель большого города слово «потребление» и слово «собственность». И, как я думаю, Вы понимаете этот набор слов не выстраивается никак в общую цепочку. И кстати, что очень занимательно, в конце главного героя не казнят, как казнили бы преступника в цивилизации (большом городе/поселении), его изгоняют. Это еще одна стрелка в сторону слова «свобода».
По информации, взятой из открытых источников я выяснила об очень интересном моменте: при написании своей поэмы Пушкин был под впечатлением от философских рассуждений такого писателя, как Жан-Жак Руссо. Речь идет о соотношении между миром природы и миром цивилизации, между простым, первобытным человеком и индивидом, чьё восприятие реальности обусловлено законами гражданского общества, между свободой кочевой жизни и «неволей» душных городов». Руссо предпочитал мир природы и порицал прогресс и цивилизацию, искажающие человеческую натуру. Во второй половине 18 столетия «цивилизацию» (которую у Пушкина символизирует город) воспринимали по-разному. С одной стороны, цивилизация трактовалась в положительном ключе: как средство утонченного общения, социальной коммуникации, позволяющей разрешать конфликты уже не с помощью оружия, а словом, не в поединке, а в салонной беседе. У цивилизации были и чисто экономические свойства: она связывалась с оседлостью- если речь шла о городе, то с торговлей и распространением коммерческих отношений. Обладание собственностью и богатством считалось здесь не пороками, но позитивными факторами: комфорт и удобство внешней жизни сочетались с умением договариваться, уважением к закону и развитием форм общественной жизни. С другой стороны, эта концепция встретила яростный отпор, например в лице того же Руссо, творения которого Пушкин штудировал в 1823 году. С точки зрения философа, собственность приводит к порабощению: человек , ища экономические выгоды, связывает себя различными обязательствами и приносит в жертву обществу свою свободу. Социальная жизнь полна условностей, которым необходимо платить дань. Индивид больше не принадлежит сам себе и теряет качества, заложенные в нем природой,- первоначально он свободен, беспечен, счастлив, добр, не склонен к насилию, здоров, миролюбив, им руководит сердце, а не разум. В итоге «варвар» оказывается куда добродетельнее «цивилизованного» человека.
Что же в конце концов пытается донести до нас Пушкин? Чтобы обрести внутреннюю свободу, нужно научиться прощению, любви, умению забывать о себе во имя объекта своей любви. Пушкин в поэме «Цыганы» заставляет задуматься о том, что есть любовь и свобода. А вот поймем ли мы всю глубину, заложенную в данную поэму? Я думаю да, ведь то, о чем пишет автор находится на поверхности и по сей день.Содержит спойлеры75527
varvarra21 октября 2025 г.«Не обещайте деве юной любови вечной на земле...»
Читать далееВо время южной ссылки Александр Сергеевич Пушкин посетил дворец крымских ханов в Бахчисарае. Под впечатлением легенды о влюбленном правителе он написал поэму «Бахчисарайский фонтан» (1821—1823 гг). Позднее по мотивам этого произведения были поставлены одноименный балет и опера.
Сам Пушкин назвал дворцовую достопримечательность — классический фонтан-сельсебиль с перетекающими из чаши в чашу каплями воды — «странным памятником влюблённого хана». Поэтическое название «фонтана слёз» и «Бахчисарайского фонтана» появилось позже и закрепилось, благодаря нетленному творению великого поэта и его талантливому перу.
Младые девы в той стране
Преданье старины узнали,
И мрачный памятник оне
Фонтаном слёз именовали.
Легенда о любви бесстрашного «степного царя» была известна в Бахчисарае с XVIII века, имя его возлюбленной переводилось как «прекрасная княжна». О национальности красавицы мнения неоднозначные: по одной из версий она была гречанкой, по другой — черкешенкой. Пушкин решает сделать героиню польской княжной Марией. Гирей, очарованный красой и статью полячки, забывает остальных наложниц.
Образ хана нарисован скупо, но некоторые штрихи говорят о чувствах больше, чем любовные признания. Например, замечание об особых правах и привилегиях.
Позволено ей жить одной:
И, мнится, в том уединенье
Сокрылся некто неземной.
Там день и ночь горит лампада
Пред ликом девы пресвятой
Особенно удивил факт о том, что мраморный фонтан, воздвигнутый в память «горестной Марии», венчает крест, осенённый магометанской луной. Пушкин даже делает пометку: «Символ, конечно, дерзновенный». Пушкину приношу извинения, так как недоверие к его словам заставило искать фотографии фонтана, позволившие убедиться в правдивости описания.
Чуть более яркими получились портреты героинь — голубоглазой полячки Марии и черноокой грузинки Заремы. Пушкин сравнивает тихий нрав и стройные движенья одной со страстными порывами и пламенными желаниями другой. Каждая из них хороша по-своему, однако сердце Гирей отдаёт Марии...
Ничто не мило красавице Зареме, которую разлюбил хан. Движимая ревностью и завистью, она прокрадывается в уединённые покои Марии, упрашивая ту вернуть Гирея:
Но я для страсти рождена,
Но ты любить, как я, не можешь;
Зачем же хладной красотой
Ты сердце слабое тревожишь?
Оставь Гирея мне: он мой;
На мне горят его лобзанья,
Он клятвы страшные мне дал,
Давно все думы, все желанья
Гирей с моими сочетал;
Меня убьет его измена…
В построении сюжета присутствует некоторая отрывочность, придающая повествованию неопределённость. Александр Сергеевич не сообщает всех подробностей любовной истории, он изображает отдельные картинки, на основании которых мы делаем выводы о ключевых событиях, дорисовывая детали самостоятельно. При том, что меня захватила романтическая линия, мне не хватало разъясняющих элементов и обстоятельности.
Нет Марии нежной!..
Дворец угрюмый опустел;
Его Гирей опять оставил;
С толпой татар в чужой предел
Он злой набег опять направил...74262
Kultmanyak17 июля 2020 г.А мне бы в табор...
Читать далееНочь под винишко -
Как это мило...
Я пьяный слишком
И вот накрыло
Волной не слабой
Эмоций странных...
А мне бы в табор...
А мне б к цыганам...
А мне бы кудри
Чернее смоли..
А мне бы будни
Встречать на воле,
Где встречный ветер
Целует в губы...
Где про соцсети
Не знают люди...
Где жизни правда
Бьёт сапогами...
Где важны даты
Для встреч с друзьями...
Где нож по горлу
За ложь с изменой...
С душою голой
По жизни бренной
Шагать не стрёмно,
В себя коль верить...
Где много комнат,
Найдутся двери...
Надежды прапор
Взметнулся в небо...
Уходит табор,
Где был и не был...Пушкин - это вечность... Пушкин - это мой код юного читателя с раннего детства... Пушкин - это постоянное возвращение к истокам настоящей литературы, даже если я прочитал целую гору других книг... Пушкин - это моя параллельная вселенная, моя завоеванная галактика, мой рай и мой ад... Мне с Пушкиным по пути... Это один из тех авторов, которых не нужно любить или ненавидеть... Это как воздух... Дышать или сдохнуть... Не в физическом плане, а как человек, как личность, как книголюб...
После 35 лет я внезапно осознал, что меня тянет к классике... То, что читалось ранее, как школьное задание, внезапно приобрело статус зависимости - хочу читать и никаких гвоздей!!! Ну, хотя бы хочу знать про классические произведения!!! Если не книга, то кино, сериалы, аудиовоплощение!!! Не всех классиков я потяну в плане чтения!!! ))
Поэму "Цыганы" читал ещё в школе, (пионер всегда готов), прочёл, пересказал на уроке, получил оценку и забыл...
Но примерно год назад в интернете нашел и скачал радиоспектакль 1957 года под режиссурой Бруно Фрейндлиха и влюбился в эту постановку!!! Я практически не слушаю аудиокниги (все хочу начать, но пока тщетно...), но старые радиоспектакли и постановки обожаю так, как это чувственный отзвук моего детства и юности...
Так вот этот радиоспектакль я слушаю, минимум несколько раз в неделю с тех пор... На работе, с транспорте, перед сном... И хочу всем посоветовать именно эту постановку - отличная подача поэмы, образность музыки, голоса актёров на высшем уровне... Закрываю глаза и вот я там в Бессарабии, в таборе, дым костра щекочет ноздри, а рёв медведя будоражит слух...
Перечитывал поэму тоже несколько раз и теперь при чтении в голове звучат голоса персонажей именно, как в этой постановке...
5 из 5 - поэма не для всех... Пушкин - это вечность... А вечность у каждого своя... Читая рецензии юных читателей иногда сталкиваешься с их непониманием текста и сюжета пушкинских строк... И вот тогда, как музыка, во мне звучит их возможные претензии ко мне: "Ну, это тока олды поймут!!!!") Да, тут я олд, причем древний и неисправимый...)
И очень странный олд... Современные словечки я знаю, Гарри Поттера уважаю, Монеточку и Гречку слушаю иногда, книги читаю новые и популярные... Но при этом не делю свою душу на части ради хайпа или мейнстрима... Пушкин и классика - это мои вечные, всегда модные тренды не взирая на банку "Ягуара" в холодильнике...)))
И да, стих к рецензии написан именно после ночи под винишко: три бутылки, красное, полусладкое... Советую и его тоже, как отличное сочетание Пушкина и душевного, читательского восторга... Няня!!! Несите кружки!!!)552,7K
AnastasiyaKazarkina4 сентября 2025 г.Номер 1.
Читать далееВ одном литературном клубе, в котором я состою, предстоит обсуждение трёх классических "Кавказских пленников". Именно поэтому я скоренько прочла их все подряд, благо объём у произведений совсем небольшой, плюсом два из них - поэмы. Ну и заодно избавилась от осуждающего бабушкиного в голове: "Стыдно, Настя". Да, не читала до этого, хотя ведь вроде все три они в школьной программе. Но всё уже, не стыдно, я молодец)
Начну с Пушкинского "Пленника", ибо, во-первых, Александр Сергеевич - наше ВСЁ, а во-вторых, его "Пленник", собственно и является первоисточником для всех остальных пленников. Всех остальных - это не только Лермонтовского и Толстовского, говорят, подражаний этой поэме было значительно больше. Не нашим временем было выдумано явление фанфика - от так от.
Александр Сергеевич начал создание своей поэмы в своей первой - Южной, ссылке. Что находит отражение в первых строках поэмы - герой Пушкина, русский офицер, некогда имевший и любовь, и славу, а теперь, изведав на себе измены друзей, неприязнь света и простодушную клевету, вынужден покинуть родные пределы и удалиться в дикую, непокорённую местность, где опасность и беспрестанное соседство смерти вернёт ему ощущение свободы и полноты жизни.
Итак, наш герой, как и сам Пушкин, оказывается на Кавказе в период Кавказской войны.
50, практически, лет Российская Империя с разной степенью активности вела боевые действия на Северном Кавказе. У нас там и сейчас нет-нет да и весьма неспокойно бывает. Потому, совершенно не удивительно, что сначала Пушкин(1820г), потом Лермонтов(1828г), а за ними и Толстой(1972г) обращали сюжеты своих произведений на воюющий с русскими Кавказ.
Предыстория каким образом герой оказывается в черкесском плену здесь у Александра Сергеевича отсутствует. Читатель застаёт героя уже сбитого с седла с разбитой об камень головой, практически в бессознательном состоянии. В коротких вспышках сознания мелькают картины сначала прошлой жизни, потом видения врагов, его пленяющих, и наконец полное сознание возвращается к герою, когда вместо грубых горцев он чувствует себя в обществе ухаживающей за ним молодой черкешенки.
Пушкин восхищённо описывает её кроткость и красоту, загадочность взгляда, внимательную заботу и нежность рук.
Говоря об истории отношений, возникших между пленником и черкешенкой, любовью я бы это не назвала. Да и сам автор не пытается уверить читателя в возникшем между ними глубоком чувстве.
Узника увлекает заботливое к нему отношение на фоне лишений, грязи и опасностей плена. Черкешенку - особый род внимания к женщине, к которому, в силу местных традиций, она не привыкла.
Надо отметить, что герой Пушкина, как опытный любитель женщин, совершенно не скрывает от черкешенки, что полюбить её не сможет, потому что он уже столько отлюбил и отстрадал, что сердце его окаменело и прочее. Черкешенка, как настоящая любительница рыцарей печального образа решает залечить по возможности все раны своего возлюбленного и физические и духовные, а заодно и помочь ему бежать.
Освобождённый пленник предлагает бежать вместе, но... Знаем мы такие предложения, заведомо неосуществимые. Кем будет в большой России черкешенка своему офицеру? Ей нет места в его жизни, так же как ей и нет жизни теперь без него. Здесь на вопрос от чего, от действительной ли её к нему любви, или от того, что после тех отношений, что у неё были с пленником жизни в родном ауле ей не дадут. Может быть то, что пленник был отпущен ей ещё и простят, а вот физическую связь с мужчиной - вряд ли.
Итак, пленник бежит, слышит всплеск воды, оборачивается и черкешенки не видит. Здесь любопытно, что Пушкин применяет так называемый открытый финал. Достоверно читателю не известно что героиня погибает.
Поэму Пушкин заканчивает кратким экскурсом в развитие Кавказского конфликта. Воспевает доблесть казаков и Ермолаева.
47248
Arleen17 марта 2023 г."Приду на склон приморских гор, Воспоминаний тайных полный..."
Читать далееПрекрасная поэма! Как любитель творчества Александра Сергеевича Пушкина и восточных мотивов в литературе и искусстве вообще, не могла не оценить великолепный "Бахчисарайский фонтан". В школе всегда уделялось большое внимание произведениям Пушкина, но конкретно это я по какой-то причине упустила и даже не помню, было ли оно в школьной программе. Красота слога и сюжет ничуть не уступают любимой мною с детства "Руслану и Людмиле". Эту поэму можно прочитать за 15 минут, а сколько в ней событий! Только и успевай следить за сюжетными поворотами.
В центре сюжета — хан Гирей, потерявший всю радость. Этот человек, грозный воин и содержатель гарема, уже давно печален, и причиной тому послужила польская княжна. Казалось бы, столько прекрасных девушек во дворце Гирея, а кто-то, как Зарема, любит его всем сердцем. Разве может тут быть причина для печали? Но сердце полячки Марии не расположено к хану. Для неё он враг, злодей, разрушивший её жизнь и уж точно не тот, кого она когда-либо смогла бы полюбить. День ото дня Мария угасает и не видит просвета в жизни.
Можно по разному воспринимать хана Гирея, но я прочувствовала боль этого мужчины. Вот так даже такой грозный, жестокий и могущественный человек может полюбить настолько сильно, что уже ничего не сможет доставить ему радости. А с другой стороны, если бы он действительно любил Марию всем сердцем, разве не позволил бы он ей уйти? Ответ на этот вопрос мы уже не узнаем, к сожалению. Но после прочтения поэмы я не могу относиться к Гирею как к абсолютному злу. Может быть, он им и был, но пробудила же девушка в нём какие-то чувства. Кто знает, каким бы он стал, если бы всё сложилось по-другому.
Невероятно красивое произведение, которое я прочитала с огромным удовольствием!
43938