
Ваша оценкаРецензии
boservas27 февраля 2020 г.Кавалер ордена Иуды
Читать далее"Бит как швед под Полтавой" - эта идиома прочно укоренилась в русском языке. И что-то мне подсказывает, что появилась она не сразу после битвы, а именно после выхода пушкинской поэмы. Ведь первое её обнаружение в печатных изданиях относится к 1853 году, когда вышли "Пословицы русского народа" под редакцией Владимира Даля. В этом издании фраза имела следующий вид: "Пропал, как швед под Полтавой".
Пушкин написал замечательное произведение о виктории русского оружия, о триумфе еще молодого царя-полководца. Зримая кульминация поэмы - сам Полтавский бой, написанный сочным, колоритным слогом, строчки так и учатся сами собой наизусть:
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.В русской поэзии есть только два равных по силе описания сражения: пушкинское в "Полтаве" и принадлежащее Лермонтову в "Бородино". И хотя размеры у этих произведений разные, они все же воспринимаются как очень похожие друг на друга, и если не знающему наизусть человеку зачитать отрывок, в котором не указано прямо на шведов или французов, вряд ли он быстро и правильно определит автора.
Но, если бы "Полтава", как "Бородино", была описанием только боя, это был бы совсем другой разговор. Но в пушкинской поэме есть еще одна гораздо более весомая по объему тема - тема верности и предательства.
Главным героем, а если вернее, то антигероем, здесь предстает нынешний национальный герой Украины, гетман Войска Запорожского Иван Мазепа. Личность, что и говорить, - неординарная. В историю можно войти по-разному, можно геройствуя, а можно - предавая. Мазепа выбрал второй путь, вот что писал об этом пути русский историк Николай Костомаров, кстати, очень сочувствовавший идее украинства:
«В нравственных правилах Ивана Степановича смолоду укоренилась черта, что он, замечая упадок той силы, на которую прежде опирался, не затруднялся никакими ощущениями и побуждениями, чтобы не содействовать вреду падающей прежде благодетельной для него силы. Измена своим благодетелям не раз уже выказывалась в его жизни. Так он изменил Польше, перешедши к заклятому её врагу Дорошенку; так он покинул Дорошенка, как только увидал, что власть его колеблется; так, и ещё беззастенчивее, поступил он с Самойловичем, пригревшим его и поднявшим его на высоту старшинского звания. Так же поступал он теперь со своим величайшим благодетелем, перед которым ещё недавно льстил и унижался».Это перед Петром Алексеевичем он льстил и унижался. А чего же унижался, если он герой? Да, вот такие герои нынче в чести, классические образцы продажности. Ну, а главная его заслуга несомненно в том, что он предал "москальского" царя. Сейчас "знающие" историки учат, дескать, радел он за Украину. Радел он, как следует из исследований того же Костамарова и других, каждый раз исключительно за собственный карман и выгоду.
Я не скажу, что во всем исключительно виноват сам Мазепа, есть в этой ситуации и вина царя Петра, надо было тщательнее подходить к подбору кадров. Ведь Мазепа был "человеком" еще голицынской администрации царевны Софьи. Он ведь и гетманом стал только потому, что изрядно заплатил за "выборы" Василию Голицыну, как сам признавался: "11 000 рублей червонцами и ефимками, более трёх пудов серебряной посуды, на 5000 рублей драгоценных вещей и три турецких коня с убором". О це добре, может за то его сейчас чтут в незалежной, что положил он ту дивную традицию золотых батонов и унитазов?
Анатомию предательства Мазепы и исследует Пушкин в своей поэме. Автор четко определяет свое отношение к этому "действующему лицу", он напишет о Мазепе, что в нем нет «ни одного доброго, благосклонного чувства! ни одной утешительной черты!» Изменник в трактовке Пушкина подл, жаден, злопамятен, эгоистичен и низок. И, будучи таким в принципе, он таков и в политике (предает того, кому присягал), и в любви (предает ту, которой клялся). Предатель он во всем предатель - главная мысль Александра Сергеевича.
Подлость всегда сопричастна предательству, не может честный человек требовать от той, кого любит, выбора между собой и отцом. Как похоже это на требование отречься от своих родителей, чтобы поехать на какой-то тупой конкурс.
Наказанием за измены было изгнание и скорая позорная смерть, но я почему-то не сомневаюсь, если бы Мазепа не околел сразу после битвы с расстройства, что не угадал, он бы и Карла предал, а как иначе - привычка вторая натура. Скорая смерть также помешала бывшему гетману (вместо него был выбран Скоропадский) получить специально утвержденный для него Петром - Орден Иуды, на который государь не пожалел извести 5 килограммов серебра.
1554,9K
Anastasia24626 января 2020 г.Легкая поэтическая зарисовка
Читать далееШуточная, скорее иронично-романтическая история-фантазия об адюльтере, которого не случилось. Автор по-своему обыгрывает тему супружеских измен (и отчего-то именно женских измен...), показывая нам в начале произведения довольно легкомысленный образ Натальи Павловны:
....к несчастью,
Наталья Павловна совсем
Своей хозяйственною частью
Не занималася, затем,
Что не в отеческом законе
Она воспитана была,
А в благородном пансионе...(перед этим Пушкин подобно объяснит читателям, чем должно заниматься примерной супруге:
Занятий мало ль есть у ней:
Грибы солить, кормить гусей,
Заказывать обед и ужин,
В анбар и в погреб заглянуть, —
Хозяйки глаз повсюду нужен…)А вот Наташе заниматься этим совсем не хочется, у нее же есть занятия поинтереснее:
Она сидит перед окном;
Пред ней открыт четвертый том
Сентиментального романа:
Любовь Элизы и Армана,
Иль переписка двух семей. —
Роман классической, старинный,
Отменно длинный, длинный, длинный...Заниматься чтением вместо наведения порядка в доме - это, конечно, неправильно, но и судить о характере и нраве человека по выбору книг для чтения - тоже не совсем верно (и сам же автор и опровергнет свои суждения по ходу книги. Не суди по книге по ее обложке:))
Легкомысленная, склонная к развлечениям молодая и очаровательная женщина в отсутствие мужа (он уехал на охоту) вполне может поддаться соблазну (и разврату в том числе), - считает автор (да и не только он).
Вот и граф Нулин чудесным образом оказавшийся в доме нашей прелестной героини (как раз вотсутствие мужа), видимо, думал точно так же и какое же разочарование постигло его в результате сего происшествия. Русские женщины так легко не сдаются, а любовь к художественным романам еще ничего ровным счетом не говорит) И даже все хитрости и уловки, предпринятые графом, и даже его завидные внешние данные, этого молодого повесы не смогли бросить тень на порядочность, честь и верность Натальи Павловны, а ведь как автор нам живоописует этого заезжего молодца (прямо второй Онегин, все, типа, должны быть от него без ума, даже замужние женщины):
В Петрополь едет он теперь
С запасом фраков и жилетов,
Шляп, вееров, плащей, корсетов,
Булавок, запонок, лорнетов,
Цветных платков, чулков à jour...Легкая и остроумная поэтическая зарисовка о нравах женщин (написанная, наверное, в назидание все мужчинам:)
Финал поэмы тоже довольно оригинален и даже с некоторым намеком, но уже на соседа героини) Да и сам муж окажется не таким уж и верным...
1401,6K
daisy8720 января 2024 г."Чью тень, о други, видел я? Скажите мне: чей образ нежный тогда преследовал меня, неотразимый, неизбежный?"
Читать далееДавно хотела перечитать Пушкина, и вот я смогла к нему вернуться благодаря январскому мобу. На самом деле в школе я не особо любила Пушкина, тем более что его было слишком много в школьной программе.
Но писать рецензию на мэтра русской литературы – одно удовольствие.
Впечатления от поэмы очень яркие и красочные. Пушкин как всегда уникален и гениален.
Этот шедевр небольшой по объему, но очень глубокий, плавно и певуче написанный.
Поэму «Бахчисарайский фонтан» Александр Пушкин написал после того, как в 1820 году посетил Ханский дворец в Бахчисарае.
В основе сюжета лежит легенда XVIII века о любви крымского хана Керим Гирея к княжне Потоцкой, в честь которой он поставил фонтан.
Конечно читать классику без пояснений и примечаний - очень сложно и много непонятного. А поэзия Пушкина – многогранна. И без расшифровки характеров, символов и «что автор имел ввиду» никак не обойтись.
Итак, что мы имеем в поэме. Три главных героя: Зарема, Мария и Гирей. Зарема – наложница Гирея, Мария – дочь польского шляхтича, взятая в плен Гиреем и Гирей – крымский хан.
Вообще сколько читаю классику, всегда женщине отводится такая роль, всегда она стремится к любви и всегда неудачно (например, Евгений Онегин, Анна Каренина, Война и мир), в современной прозе женщины более холодны, сдержанны и таких мучений нет, как в классике.
Еще после прочтения вспомнился «Мост Ватерлоо», мой самый любимый фильм у Вивьен Ли, где место также является воспоминанием о любви.
Что интересно, что кроме поэмы есть стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца», в котором говорится о том, что Пушкин принес фонтану две розы.
Бахчисарайский фонтан выглядит так:
Бахчисарайский фонтан слез снабжен двумя надписями. Верхняя – на фигурном фронтоне – это стихотворение поэта Шейхия, прославляющее Кырым-Гирея: Слава Всевышнему!
Это базовое классическое произведение. Рекомендую всем любителям классики читать и перечитывать. Особенно не в школе, а во взрослом возрасте, это интереснее.Настала ночь; покрылись тенью
Тавриды сладостной поля;
Вдали, под тихой лавров сенью
Я слышу пенье соловья;
За хором звезд луна восходит;
Она с безоблачных небес
На долы, на холмы, на лес
Сиянье томное наводит.
Покрыты белой пеленой,
Как тени легкие мелькая,
По улицам Бахчисарая,
Из дома в дом, одна к другой,
Простых татар спешат супруги
Делить вечерние досуги.
Дворец утих; уснул гарем,
Объятый негой безмятежной.Вылить на бумагу свои мысли – очень сложно и тяжело. Пушкин - однозначно бездонная кладезь для литературы.
Чью тень, о други, видел я?
Скажите мне: чей образ нежный
Тогда преследовал меня,
Неотразимый, неизбежный?
Марии ль чистая душа
Являлась мне, или Зарема
Носилась, ревностью дыша,
Средь опустелого гарема?«Творчество – преемственность и постепенность. Хронология – ключ к пониманию… Человек, не читавший меня всю от «Вечернего альбома» - не имеет права суда» - писала М.И. Цветаева в книге «Поэт о критике».
От Пушкина, поднимаясь все дальше, до Цветаевой - именно так учат в школе литературу. Куда выведет эта дорожка истории литературы? Что впереди?1244,2K
bumer23895 февраля 2024 г.Даже мрамор плачет по ним...
Читать далееРешила восполнять потихоньку свой пробел Пушкина. Прям зияющая рана кровоточит и взывает... Тем более что когда кажется, что все уже перечитал, знаешь наизусть - и вообще это летает в воздухе. А оказывается - что у тебя еще целый корпус текстов впереди. И текстов - восхитительных...
Конечно, я пришла сюда после балета. Я - оголтелый фанат, а "... фонтан" - это такая классика и жемчужина, когда все выражается языком танца, и к либретто обращаешься - только чтобы имена героев узнать. Что же у нас по тексту? Это - красивая восточная легенда о гареме хана Гирея. Не так много дел и забот у гарема - излучать прекрасное, излучать обожание своего повелителя и поддерживать его настроение. Но - что-то гарем перестал справляться. Это и чувствует Зарема, тогдашняя "любимая жена", горячая грузинка. Тучи сгустились над челом хана - а все из-за польской княжны Марии. Которую хан выкрал, вырезав ее семью - но теперь решил проявить благородство (внезапно) и дождаться, когда княжна успокоится и сама к нему проникнется.
Это, конечно - грубый синопсис. Ну у Пушкина же - все так напевно, вкрадчиво, объемно. Восхитительная сцена - встречи Заремы и Марии. И если и могу что-то предъявить автору - что он оставил развязку этой истории за кадром. Мелькнуло, совершенно вскользь, одно предложение - но оно многое дано понять. Я-то готовилась, что будет уклон в "Птичка певчая в неволе не поёт" - а оно вот как... Никогда не пренебрегаю текстом - там всегда заложено больше, чем в любых интерпретациях. Ну а далее автор сосредотачивается - на своих ощущениях и думах. Потому что - он приезжал к тому фонтану. Это - реально существующее место, в Крыму, "фонтан слез". И - словно увидел те события...
Легенду я знала по балету, но вот это - меня поразило. Толпы туристов проходят мимо памятников истории и видят только - объекты, руины. И только трепещущее, чувствительное сердце - почувствует призраков прошлого. * Да и, как я поняла - поэта самого волновали некие любовные томления...
Не буду много растекаться о слоге Пушкина. Очень уж он мне приятен, и его образы, и рифмы, и даже ударения в угоду ритму... Стихи я всегда слушаю - и тут посчастливилось найти исполнения Сергея Гармаша. Ну просто - чудо что такое, чистый аудиальный восторг, как он еще понижает голос!..
Конечно, советую, рекомендую. Любителям классики, ценителям поэзии - да и история тут... А у меня впереди - целый мир, воспетый Пушкиным, и это - прекрасно)
P.S. Смотрела балет в (просто невероятном) фильме "Мастера русского балета", о котором узнала из книги Майя Плисецкая - Я, Майя Плисецкая . В роли Заремы - Майя Плисецкая, в роли Марии - Галина Уланова. Думаю - тут рекомендации излишне: музыка, декорации, пластика... Современная постановка (преступно редко) идет в Мариинском театре. Еще, к сожалению, не добралась - но смотрела отрывки на канале murik artist. Только дразнить аппетит - но все же... Балет - восхитителен, но и поэмой прошу не пренебрегать, невероятной красоты и выразительности произведение.113939
Anastasia24610 июля 2019 г."Прошло сто лет - и что ж осталось..."
Читать далее10 июля - День воинской славы России — День победы русской армии под командованием Петра Первого над шведами в Полтавском сражении.
В юные годы это произведение А.С. Пушкина я не читала, потому что его не было в школьной программе. И все это время я думала, что оно исключительно о Полтавском сражении. Но ведь это Пушкин - здесь много переплетений, слоев, смыслов. Хотя Полтавская битва изображена великолепно, яркими штрихами и множеством оттенков, и как точно про ад:
И с ними царские дружины
Сошлись в дыму среди равнины:
И грянул бой, Полтавский бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский - колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.Показать красоту (и мелодию) сражения - довольно-таки абсурдная задача для любого автора, мне кажется (потому что нет красоты в смерти, в намеренном убийстве друг друга), но вот у Пушкина, как ни странно, получилось...
Но про битву это понятно, но Пушкин изобразил в своей поэме и страстную любовь юной и прекрасной Марии к этому седовласому, изборожденному морщинами гетману Мазепе. И его любовь к ней соответственно. Хотя была ли любовь? И этот страшный выбор: между родными и возлюбленным - разве может любящий человек заставить сделать этот выбор?
Узнал ли ты приют укромный,
Где мирный ангел обитал,
И сад, откуда ночью темной
Ты вывел в степь... Узнал, узнал!Вот линия любви была для меня самой неожиданной в этом поэтическом творении: любви странной, любви необъяснимой (хотя кто может вообще объяснить это прекрасное чувство?), любви вопреки всему, здравому смыслу, обстоятельствам, любви наперекор всему, любви на фоне таких масштабных событий в российской истории (и что здесь фон, а что основной сюжетный план - еще большой вопрос), безусловно, красивой любви, хотя и трагической по сути...
"Послушай, гетман: для тебя
Я позабыла все на свете.
Навек однажды полюбя,
Одно имела я в предмете:
Твою любовь. Я для нее
Сгубила счастие мое,
Но ни о чем я не жалею..."И, конечно, нельзя не упомянуть линию предательства, предать самого Петра Первого - сколь амбициозный поступок, столь же и глупый, как показало впоследствии время...
И вот даже несмотря на победу, книга заканчивается на какой-то грустной ноте...
Но дочь преступница... преданья
Об ней молчат. Ее страданья,
Ее судьба, ее конец
Непроницаемою тьмою
От нас закрыты. Лишь порою
Слепой украинский певец,
Когда в селе перед народом
Он песни гетмана бренчит,
О грешной деве мимоходом
Казачкам юным говорит...914,8K
Leksi_l20 сентября 2022 г.Бахчисарайский фонтан. Александр Пушкин
Читать далееЦитата:
Итак, послушай: я прекрасна;
Во всем гареме ты одна
Могла б ещё мне быть опасна;
Но я для страсти рождена,
Но ты любить, как я, не можешь;
Зачем же хладной красотой
Ты сердце слабое тревожишь?
Оставь Гирея мне: он мой;
На мне горят его лобзанья,
Он клятвы страшные мне дал,
Давно все думы, все желанья
Гирей с моими сочетал;
Меня убьет его измена...Впечатление:
О книге я слышала давно, ещё больше мне советовали сходить в Мариинке на балет. И вот вчера это случилось, сегодня я уже послушала книгу.Постановка была великолепная, яркая, понятная, не затянутая. Костюмы, танцы- я действительно витальной в восторге.
Книга же в стиле Пушкина, чуть непривычное изложение, но картинка перед глазами есть. Ещё я не помню книгу в школьной программе, значит делаю вывод, что ее нет. Так что здесь только личный интерес к чтению.О чем книга: После нападения крымскмх татар на польского короля, весь двор был убит, только выжила дочь польского короля-Мария, девушка неземной красоты. Ее берет в плен Герэй, который привозит ее в свой гарем, чем очень расстраивает свою жену, к которой он потерял интерес. Зарема- жена, пытается уговорить Марию не проявлять интереса к Герэю, но чем ещё больше пугает девушку. В итоге девушку убивают и ещё казнят жену Герэя. Он остаётся один и страдаетъ
Читать/не читать: читать, так как книга небольшая и особенно смотреть постановки
78928
Manowar7621 ноября 2023 г.Читать далееВ пандан к одноименной повести Толстого решил прочесть и поэму Пушкина, коей, со всей очевидность, вдохновлялся Толстой.
Если повесть Толстого была опрощена по языку, то поэма Пушкина бедна сюжетно. Пересказывается буквально парой предложений: плен, любовь черкешенки, побег с ее помощью. В отличии от Толстого, у Пушкина горянка гибнет. Романтика обязывает. Всё это сдобрено описанием красот Кавказа и нрава и удали горцев.
Слог Александра Сергеевича узнаваем.
Композиционно наше всё тоже позволил себе вольности — стихотворное, с другим размером, посвящение; вставная горская песня, почему-то про казаков; ура-патриотическое восхваление силы русского оружия в эпилоге.
Иногда стоит читать и стихотворную классику.
7(ХОРОШО)76685
varvarra21 октября 2025 г.«Не обещайте деве юной любови вечной на земле...»
Читать далееВо время южной ссылки Александр Сергеевич Пушкин посетил дворец крымских ханов в Бахчисарае. Под впечатлением легенды о влюбленном правителе он написал поэму «Бахчисарайский фонтан» (1821—1823 гг). Позднее по мотивам этого произведения были поставлены одноименный балет и опера.
Сам Пушкин назвал дворцовую достопримечательность — классический фонтан-сельсебиль с перетекающими из чаши в чашу каплями воды — «странным памятником влюблённого хана». Поэтическое название «фонтана слёз» и «Бахчисарайского фонтана» появилось позже и закрепилось, благодаря нетленному творению великого поэта и его талантливому перу.
Младые девы в той стране
Преданье старины узнали,
И мрачный памятник оне
Фонтаном слёз именовали.
Легенда о любви бесстрашного «степного царя» была известна в Бахчисарае с XVIII века, имя его возлюбленной переводилось как «прекрасная княжна». О национальности красавицы мнения неоднозначные: по одной из версий она была гречанкой, по другой — черкешенкой. Пушкин решает сделать героиню польской княжной Марией. Гирей, очарованный красой и статью полячки, забывает остальных наложниц.
Образ хана нарисован скупо, но некоторые штрихи говорят о чувствах больше, чем любовные признания. Например, замечание об особых правах и привилегиях.
Позволено ей жить одной:
И, мнится, в том уединенье
Сокрылся некто неземной.
Там день и ночь горит лампада
Пред ликом девы пресвятой
Особенно удивил факт о том, что мраморный фонтан, воздвигнутый в память «горестной Марии», венчает крест, осенённый магометанской луной. Пушкин даже делает пометку: «Символ, конечно, дерзновенный». Пушкину приношу извинения, так как недоверие к его словам заставило искать фотографии фонтана, позволившие убедиться в правдивости описания.
Чуть более яркими получились портреты героинь — голубоглазой полячки Марии и черноокой грузинки Заремы. Пушкин сравнивает тихий нрав и стройные движенья одной со страстными порывами и пламенными желаниями другой. Каждая из них хороша по-своему, однако сердце Гирей отдаёт Марии...
Ничто не мило красавице Зареме, которую разлюбил хан. Движимая ревностью и завистью, она прокрадывается в уединённые покои Марии, упрашивая ту вернуть Гирея:
Но я для страсти рождена,
Но ты любить, как я, не можешь;
Зачем же хладной красотой
Ты сердце слабое тревожишь?
Оставь Гирея мне: он мой;
На мне горят его лобзанья,
Он клятвы страшные мне дал,
Давно все думы, все желанья
Гирей с моими сочетал;
Меня убьет его измена…
В построении сюжета присутствует некоторая отрывочность, придающая повествованию неопределённость. Александр Сергеевич не сообщает всех подробностей любовной истории, он изображает отдельные картинки, на основании которых мы делаем выводы о ключевых событиях, дорисовывая детали самостоятельно. При том, что меня захватила романтическая линия, мне не хватало разъясняющих элементов и обстоятельности.
Нет Марии нежной!..
Дворец угрюмый опустел;
Его Гирей опять оставил;
С толпой татар в чужой предел
Он злой набег опять направил...74262
AnastasiyaKazarkina4 сентября 2025 г.Номер 1.
Читать далееВ одном литературном клубе, в котором я состою, предстоит обсуждение трёх классических "Кавказских пленников". Именно поэтому я скоренько прочла их все подряд, благо объём у произведений совсем небольшой, плюсом два из них - поэмы. Ну и заодно избавилась от осуждающего бабушкиного в голове: "Стыдно, Настя". Да, не читала до этого, хотя ведь вроде все три они в школьной программе. Но всё уже, не стыдно, я молодец)
Начну с Пушкинского "Пленника", ибо, во-первых, Александр Сергеевич - наше ВСЁ, а во-вторых, его "Пленник", собственно и является первоисточником для всех остальных пленников. Всех остальных - это не только Лермонтовского и Толстовского, говорят, подражаний этой поэме было значительно больше. Не нашим временем было выдумано явление фанфика - от так от.
Александр Сергеевич начал создание своей поэмы в своей первой - Южной, ссылке. Что находит отражение в первых строках поэмы - герой Пушкина, русский офицер, некогда имевший и любовь, и славу, а теперь, изведав на себе измены друзей, неприязнь света и простодушную клевету, вынужден покинуть родные пределы и удалиться в дикую, непокорённую местность, где опасность и беспрестанное соседство смерти вернёт ему ощущение свободы и полноты жизни.
Итак, наш герой, как и сам Пушкин, оказывается на Кавказе в период Кавказской войны.
50, практически, лет Российская Империя с разной степенью активности вела боевые действия на Северном Кавказе. У нас там и сейчас нет-нет да и весьма неспокойно бывает. Потому, совершенно не удивительно, что сначала Пушкин(1820г), потом Лермонтов(1828г), а за ними и Толстой(1972г) обращали сюжеты своих произведений на воюющий с русскими Кавказ.
Предыстория каким образом герой оказывается в черкесском плену здесь у Александра Сергеевича отсутствует. Читатель застаёт героя уже сбитого с седла с разбитой об камень головой, практически в бессознательном состоянии. В коротких вспышках сознания мелькают картины сначала прошлой жизни, потом видения врагов, его пленяющих, и наконец полное сознание возвращается к герою, когда вместо грубых горцев он чувствует себя в обществе ухаживающей за ним молодой черкешенки.
Пушкин восхищённо описывает её кроткость и красоту, загадочность взгляда, внимательную заботу и нежность рук.
Говоря об истории отношений, возникших между пленником и черкешенкой, любовью я бы это не назвала. Да и сам автор не пытается уверить читателя в возникшем между ними глубоком чувстве.
Узника увлекает заботливое к нему отношение на фоне лишений, грязи и опасностей плена. Черкешенку - особый род внимания к женщине, к которому, в силу местных традиций, она не привыкла.
Надо отметить, что герой Пушкина, как опытный любитель женщин, совершенно не скрывает от черкешенки, что полюбить её не сможет, потому что он уже столько отлюбил и отстрадал, что сердце его окаменело и прочее. Черкешенка, как настоящая любительница рыцарей печального образа решает залечить по возможности все раны своего возлюбленного и физические и духовные, а заодно и помочь ему бежать.
Освобождённый пленник предлагает бежать вместе, но... Знаем мы такие предложения, заведомо неосуществимые. Кем будет в большой России черкешенка своему офицеру? Ей нет места в его жизни, так же как ей и нет жизни теперь без него. Здесь на вопрос от чего, от действительной ли её к нему любви, или от того, что после тех отношений, что у неё были с пленником жизни в родном ауле ей не дадут. Может быть то, что пленник был отпущен ей ещё и простят, а вот физическую связь с мужчиной - вряд ли.
Итак, пленник бежит, слышит всплеск воды, оборачивается и черкешенки не видит. Здесь любопытно, что Пушкин применяет так называемый открытый финал. Достоверно читателю не известно что героиня погибает.
Поэму Пушкин заканчивает кратким экскурсом в развитие Кавказского конфликта. Воспевает доблесть казаков и Ермолаева.
47248
Arleen17 марта 2023 г."Приду на склон приморских гор, Воспоминаний тайных полный..."
Читать далееПрекрасная поэма! Как любитель творчества Александра Сергеевича Пушкина и восточных мотивов в литературе и искусстве вообще, не могла не оценить великолепный "Бахчисарайский фонтан". В школе всегда уделялось большое внимание произведениям Пушкина, но конкретно это я по какой-то причине упустила и даже не помню, было ли оно в школьной программе. Красота слога и сюжет ничуть не уступают любимой мною с детства "Руслану и Людмиле". Эту поэму можно прочитать за 15 минут, а сколько в ней событий! Только и успевай следить за сюжетными поворотами.
В центре сюжета — хан Гирей, потерявший всю радость. Этот человек, грозный воин и содержатель гарема, уже давно печален, и причиной тому послужила польская княжна. Казалось бы, столько прекрасных девушек во дворце Гирея, а кто-то, как Зарема, любит его всем сердцем. Разве может тут быть причина для печали? Но сердце полячки Марии не расположено к хану. Для неё он враг, злодей, разрушивший её жизнь и уж точно не тот, кого она когда-либо смогла бы полюбить. День ото дня Мария угасает и не видит просвета в жизни.
Можно по разному воспринимать хана Гирея, но я прочувствовала боль этого мужчины. Вот так даже такой грозный, жестокий и могущественный человек может полюбить настолько сильно, что уже ничего не сможет доставить ему радости. А с другой стороны, если бы он действительно любил Марию всем сердцем, разве не позволил бы он ей уйти? Ответ на этот вопрос мы уже не узнаем, к сожалению. Но после прочтения поэмы я не могу относиться к Гирею как к абсолютному злу. Может быть, он им и был, но пробудила же девушка в нём какие-то чувства. Кто знает, каким бы он стал, если бы всё сложилось по-другому.
Невероятно красивое произведение, которое я прочитала с огромным удовольствием!
43938