
Ваша оценкаРецензии
RidraWong6 июля 2019 г.Читать далееНе зашло…Не знаю почему. Может быть, сказалось большое количество прочитанных хвалебных рецензий, и мои ожидания стали «перегретыми». Да, честно говоря, ждала большего. Не могу сказать, что повесть плоха. Едкий сатирический памфлет на современное писателю общество, написанный образным живым языком. Общество описанное, конечно, не ахти. Но и с главным героем (аlter ego писателя) явно не все хорошо. Жил себе светлый восторженный юноша, свято веривший в возвышенные идеалы, в порядочность и честность людей, в справедливость общества, в прекрасных незнакомок наконец. А потом, в один совсем не прекрасный момент эти идеалы с треском разбились о действительность. Так случалось со многими, но трагедия Автора в том, что вместе с идеалами разбилась и была навеки утрачена какая-то важная сущность его личности, что-то незримое, но важное, что помогает людям, даже с очень тонкой душевной организацией, не просто жить дальше, но и находить в этой жизни цель, смысл, радость существования. А иначе ты оказываешься окружен не людьми, а уродливыми каппами, от общественных законов волосы встают дыбом, смысл жизни не под силу объяснить даже мудрым философам, хорошо себя чувствуют только отпетые негодяи, а прекрасные дамы на поверку оказываются похотливыми самками, подкарауливающими тебя за каждым углом. И какой же выход из подобной ситуации? Автор видит их два. Первый – это стать пациентом психиатрической клиники, второй – самоубийство. На втором способе Автор останавливается довольно подробно. Вспоминает известных самоубийц, описывает самоубийство одного из друзей ГГ, размышляет - верный ли это способ ухода от действительности. Читая книгу, понимаешь, что Автор давно и прочно завис в глубокой депрессии, от которой не видит спасения…
Сойти с ума Автору не удалось. Вскоре после написания книги, он покончил с собой…292,2K
Ronicca20 октября 2015 г.Читать далееМои впечатления можно выразить одной картинкой:
Дело в том, что аннотация не врёт — повесть является пародией на Японию начала XX века. Только где бы ещё взять представления о японской действительности того периода...
Как понятно из названия, главный герой попадает в страну водяных. Местные жители — каппы, своеобразные существа, нечто среднее между кикиморой и водяным.
Повесть — некая смесь сатиры, гротеска, антиутопии, басни и сказки для взрослых. Что-то в этом есть, но...
Лично я, скорее всего, чего-то недопоняла. Или ничего не поняла. Все идеи, которые донёс до меня автор, не были откровением. Не скажу, что они вторичны, но нет такого ощущения, какое бывает, когда читаешь поистине сильную вещь — что писатель порылся у тебя в голове, украл твои мысли, причём за сто лет до того, как ты их подумал, и сформулировал так, что ты бы никогда не смог сказать точнее и лучше.
С удовольствием приму совет, что бы такого ещё почитать у автора, чтобы сгладить впечатление. Пока заинтересовали "Ворота Расёмон" и "Зубчатые колёса" (не те ли, что в "промокшей башке под бронебойным дождём" Егора Летова).29328
Lana_Sage4 октября 2021 г.Читать далееЭто было необычно. Несмотря на некоторую перевёрнутость, на примере общества капп высмеивается общество реальное и его устои. Текст занятный, фантасмагоричный и увлекательный, но насквозь пропитан горечью и отчаянием. Безысходностью. Некоторые моменты даже жутковатые, а когда вспоминаешь, когда и где это было написано, понимаешь, что автор не просто нагнетает обстановку — у него были основания для тревоги.
Из рецензий узнала, что вскоре после написания повести автор покончил жизнь самоубийством, но после прочтения данного творения меня это совсем не удивило: очевидно, что автор уже тогда много об этом размышлял.
Пожалуй, несмотря на депрессивность, повесть мне понравилась. Особенно в начитке Сергея Чонишвили.262,1K
3oate29 января 2015 г.Читать далееАкутагава Рюноскэ в двадцатых годах прошлого века написал небольшую повесть-антиутопию с целью опорочить капитализм и зло, порождённое буржуазным обществом. По замыслу автора зеркалом нашего мира должен был стать мир водяных-капп с иным устройством и иной моралью.
Общество водяных - это во многом идеальное буржуазное общество. Все нормы буржуазной морали доведены до своего логического завершения - то есть до абсурда.Интересно было бы почитать, подумала я. Японец, живший век назад, рассказывает о проблемах общества так, как их видит. К тому же, в предисловии очень хвалят его отточенный слог и превозносят трагизм, с которым автор воспринимал социальные тенденции своего времени. Эти детали бы значительно украсили и посредственную историю.
Но что вышло в итоге? Да, в книге описывается совершенно другой мир, город водяных-капп, где образ мыслей населения и порядки кардинально отличаются от принятого у людей. Какой простор для фантазии, сколько идей можно было бы иносказательно донести до читателей! Но нет, не случилось. Повесть невыносимо скучна. Ни одной яркой детали или запоминающейся ситуации, тягомотно, местами простенько, как рассказ о походе в магазин за хлебом, а местами путано мелькает так и не получившая чёткого развития философско-религиозная тема.
И, вроде как, уволенных заводских рабочих перерабатывают в консервы, решая проблемы голода и безработицы. И книги создаются автоматически из бумаги и ослиных мозгов. И Ницше в святые записали, поставив бюст в храме. Но описано это всё так буднично, так кратко - незначительные наблюдения, сделанные мимоходом, в перерывах между чем-то важным. Где, где, я вас спрашиваю, язвительная сатира, острые на язык герои, где хоть какие-то эмоции вообще по поводу творящегося безобразия? Где сцены, призванные вызвать досаду и протест у читателя антиутопии? Нет, главный герой, как, в общем-то, и все остальные, неизменно спокоен и безучастен, словно неживой, рыба мороженая. Ну и - что закономерно - меня тоже не тронула, не зацепила ни одна строчка из этой повести. Скука. Тем более, что и задуматься, по большому счёту, тоже не над чем - все факты преподносятся на блюдечке, мол, так и так оно устроено, вот, кушайте, не обляпайтесь.- Куокс, куо куэл куан?
23158
fish_out_of_water1 августа 2013 г.Читать далееЯпонская литература, как правило, в моем представлении это всегда нечто далекое, но в то же время близкое, жестокое и мирное. Наверное, на таком противоречии и построена моя любовь к ней.
"В стране водяных" - с одной стороны милый абсурд с кэрролровскими аллюзиями и парадоксами, однако, чем дальше читаешь, тем больше на твоей шее повисает Кафка и всё шепчет, что всё происходящее - это наша реальность, а главный герой - очередная жертва, вынужденная подчиняться законам этого непонятного и чужого для него мира.
Сюжет этой сюрреалистической повести строится на том, что главный герой (Пациент №23) попадает в страну Капп, в которой с одной стороны доминируют свои, нелепые, а порою и жуткие для нас, законы, но в то же время вся эта страна - сатира на реальную Японию начала 20 века. Главный герой попадает в совершенно непривычный для него мир, он пытается жить по законам Капп, но не может и возвращается домой. Однако, как выясняется, дом - та же страна Капп, из который ему не будет выхода.
Большее впечатление от книги оставляет после себя тот факт, что через год, после написания повести автор кончает жизнь самоубийством. И хоть причины такого ухода Акутагавы до сих пор неизвестны, их можно разглядеть в его произведениях, в которые автор вложил очень много личного. Не говоря о том, что один из героев "В стране водяных" - сам Акутагава.
23170
Shishkodryomov4 июля 2012 г.Читать далееПроизведение относится к редкому жанру "японская утопия". Вернее автор искренне считал, что это утопия, но это же Япония ха-ха-ха-ха. Поэтому поедание человечины приравнено к наисчастливейшим моментам в жизни любого японца. Наверное мы что-то не понимаем - например то, что недавно один японский асексуал удалил свой окаянный орган и, зажарив его, продал по 250 долларов за порцию. Эполет глубинного японского счастья. Карикатурный образ общества тоже, если и получился, то общества японского. Поэтому без дополнительных указаний - где следует смеяться - сложновато. Тем не менее занятно
Роды у капп происходят так же, как у нас. Роженице помогают врач и акушерка. Но перед началом родов каппа-отец, прижавшись ртом к чреву роженицы, во весь голос, словно по телефону, задает вопрос: «Хочешь ли ты появиться на свет? Хорошенько подумай и отвечай!» Такой вопрос несколько раз повторил и Багг, стоя на коленях возле жены. Затем он встал и прополоскал рот дезинфицирующим раствором из чашки, стоявшей на столе. Тогда младенец, видимо стесняясь, едва слышно отозвался из чрева матери:
— Я не хочу рождаться. Во-первых, меня пугает отцовская наследственность — хотя бы его психопатия. И кроме того, я уверен, что каппам не следует размножаться.
Выслушав такой ответ, Багг смущенно почесал затылок. Между тем присутствовавшая при этом акушерка мигом засунула в утробы его жены толстую стеклянную трубку и вспрыснула какую-то жидкость. Жена с облегчением вздохнула. В ту же минуту ее огромный живот опал, словно воздушный шар, из которого выпустили водород.
22239
krek0018 января 2013 г.Читать далееОт первого до последнего слова все пропитано сарказмом и желанием изобличить зверя в каждом из нас. Пропитано настолько сильно, что через края течет. Не нужно думать, не нужно читать между строк, все преподносят тебе на блюдечке с каемочкой твоего любимого цвета. Есть книги, в которых такая простота и наивность подкупают, здесь же просто неприятно. Читаешь и думаешь "И в чем соль?"
Зацепиться не за что. Все настолько плавает на поверхности, что нырять глубже и искать сокровище на дне колодца желания нет вообще.
Хотя идея понравилась, не буду лукавить :)21126
ablvictoriya10 мая 2015 г.Читать далееСовершенно не знала, о чем эта повесть, когда записывалась на нее в наших совместных чтениях (в этом году у меня ликбез по японской литературе, а поэтому если кто-то предлагает вместе почитать японцев, я охотно соглашаюсь, вне зависимости от темы и жанра произведения). Однако с первых же страниц, описывающих пребывание героя в стране капп, становится понятно, что это сатира, пародия на современное общество. Правда, в отличие от людей, каппы отбрасывают "цивилизованное" лицемерие - а суть в итоге особо не меняется.
Самки откровенно охотятся на самцов, гоняясь за ними в буквальном смысле.
Бог у капп куда более близок к жизненным реалиям:
Наш бог создал вселенную за один день...Мало того, он создал еще и самку. Самка же, соскучившись, принялась искать самца. Наш бог внял ее печали, взял у нее мозг и из этого мозга приготовил самца. И сказал наш бог этой паре капп: «Жрите, совокупляйтесь, живите вовсю…»Настоятель храма грешен и не верит в бога:
- Сказать по правде... - вымолвил он. - Только не говорите это никому, это мой секрет... Сказать по правде, я тоже не в состоянии верить в нашего бога. Когда-нибудь мои моления...
Настоятель не успел закончить. Как раз в этот момент дверь распахнулась, в комнату ворвалась огромная самка и набросилась на него. Мы попытались было остановить ее, но она в одно мгновение повергла настоятеля на пол.- Ах ты дрянной старикашка! - вопила она. - Опять сегодня стащил у меня из кошелька деньги на выпивку!
Из-за автоматизации труда в стране очень много безработных, но проблемы безработицы здесь нет - уволенных гуманно... съедают!
- Таким образом государство сокращает число случаев смерти от голода и число самоубийств. И право, это не причиняет им никаких мучений - им только дают понюхать немного ядовитого газа.
- Но все же есть их мясо...
- Ах, оставьте, пожалуйста. Если бы сейчас вас услышал наш философ Магг, он лопнул бы от смеха. А не в вашей ли это стране, простите, плебеи продают своих дочерей в проститутки? Странная сентиментальность - возмущаться тем, что мясо рабочих идет в пищу!
А вот характеристика лидера руководящей партии:
Да, все его речи - сплошная ложь. Но поскольку всем известно, что все его речи - ложь, то в конечном счете это все равно, как если бы он говорил сущую правду.Творческие люди не вписываются в это общество. Трагическая судьба Токка - не он ли тот один из капп, в котором воплотил себя Акутагава?
Фантастика? Нет, неприкрытая ничем реальность. Фантасмагория, психоделия, за которой довольно прозрачно открывается язвительная сатира.
Как обычно, при знакомстве с новым автором не избежать сравнений. Ощущается кафкианское настроение абсурда и безысходности - хотя маловероятно знакомство автора с Кафкой с учетом того, что последнего на немецком начали печатать только с 1925 года ("В стране водяных" датируется 1927 годом). А вот в этом отрывке про одного из капп -
Волею судеб я покинул чрево своей матери седым старцем. А затем я становился все моложе и моложе и вот теперь превратился в мальчика. Но на самом деле, когда я родился, мне было, по крайней мере, лет шестьдесят, так что в настоящее время мне что-то около ста пятидесяти или ста шестидесяти лет.ну ооочень бросающаяся в глаза параллель с Фицджеральдом ("Загадочная история Бенджамина Баттона"). Интересно, это совпадение или аллюзия?
Однако наиболее четкая для меня параллель - это "Приключения Гулливера" Свифта. Повествование от первого лица, попадание главного героя в удивительные страны с удивительными же населяющими их жителями, описания их быта и обычаев, сатира на общество - все это настолько перекликается, что удержаться от сравнения невозможно.
Как правило, мне сложно оценить малую прозу, но эта мини-повесть меня очень впечатлила. С удовольствием продолжу читать Акутагаву, интересный автор.
20189
Aminika20 сентября 2023 г.Читать далееСовершенно точно данная книга для людей, которые любят и понимают сатиру. Со слишком серьезным настроем, на мой взгляд, сюда идти не стоит. Я не отношу себя к любителям сатиры, вернее не всегда могу суть идеи. Но в целом, такой образ мысли мне нравится.
Начну с того, что Япония начала двадцатого века что-то абсолютно далекое от меня, поэтому никакой базы для понимания тех или иных мыслей, которые закладывал в свою историю автор, у меня нет. Тем не менее все-таки некоторые аллегории мне удалось проследить. И это было забавно.
Главный герой – пациент психиатрической лечебницы. В прошлом, он каким-то странным способом оказался в стране водяных – мифических существ капп, а теперь рассказывает о своем опыте. И по сути вся история представляет из себя знакомство попаданца с незнакомым ему миром. Опыт крайне интересный. Не буду приводить конкретные цитаты, но некоторые моменты действительно очень сатиричны, и невольно проецируешь все происходящее на реальный мир. Упоминание реальных людей тоже вызывает интерес. Каким образом в мифический стране узнали об этих людях да еще и делают такие смелые выводы об их жизни? Но в целом, каппы интересный народец с отличной религией – “живите вовсю”.
Какой-то конкретный сюжет сложно выделить. История именно о знакомстве с совершенно отличными от человеческих порядками. Опыт интересный, а озвучка повести Сергеем Чонишвилли просто выше всяких похвал
191,7K
ant_veronique29 марта 2019 г.Просто так гадко стало на душе, что я решил посмотреть, как выглядит мир вверх ногами. Оказывается, всё то же самое.Читать далееОчень понравилось, замечательная сатира. По своей идее повесть сходна с «Путешествием Гулливера» Свифта, но с сатирой на японское общество и политику. Хотя я ничего не знаю о Японии 20-х годов XX века, но в цивилизации, похоже, ничего принципиально не изменилось с тех пор, так как я не особо здесь ощутила чего-то принципиально японского, если не считать поэзии, имен поэтов и намеков на конкретных политиков. В основном всё очень актуально, смешно и грустно.
Хорошо прописан мир капп (японских водяных), особенно веселят их взаимоотношения полов, традиция рождения детей, законы о преступлениях и процедуре смертной казни, хотя во многом это смех сквозь слезы. Некое внутреннее противоречие в этом мире всё же обнаружилось:уволенных с работы капп убивают и едят, однако самоубившегося поэта никто не ест, его хоронят, и потерявшего место судью также не убивают — он попадает в сумасшедший дом. Может, поедание относится только к простым рабочим?191,6K