
Ваша оценкаРецензии
Solnshkina10 июня 2016 г.Читать далееПосле ошеломляющей «Свободы», которая перевернула мою читательскую зиму, я до последнего момента откладывала прочтение «Поправок» в предвкушении новой бури эмоций и открытий. Начало лета, когда так хочется вознаградить и поощрить себя, как нельзя кстати пришлось под Франзена. Но… яростно перелистывались первые страницы романа, мелькали главы, отмечались хлёсткие сравнения и образы, а в душе не поднималось ничего, кроме равнодушного одобрения хорошо сконструированного романа, предельно ёмко описывающего все тяготы и терзания современного человека. В голове вертелись готовые решения любимой игры «Так о чём этот роман?», ловко вписывая заголовок (который, конечно же «The Corrections», что приоткрывает бездну смыслов и такую же бездну аллюзий и рассыпанных деталей по всему тексту) в читательскую гипотезу. Но чем глубже вникаешь в перипетии семьи Ламбертов, тем сильнее закапываешься в дебри Сент-Джуда и Филадельфии, обнаруживая себя то на палубе круизного лайнера, то в модном ресторане «Генератор». И вот случается тот неожиданный пинок из уютной зоны читательского комфорта в море (почти по тексту) эмоций, захлёстывающих и искренних. Как раз тех эмоций, после которых сложно сказать, кем ты был до прочтения этой книги. В этом весь Франзен, писатель с большой американской буквы.
7 понравилось
152
smska8612 апреля 2016 г.Читать далееYes, I did it. «Поправки» - одна из немногих книг, которую я долго «мучила». Написана она так называемым «американским Львом Толстым» в жанре саги о среднестатистической американской семье. Проникая в «глубины человеческой души» главных героев, временами отвлекаешься на преизбыточное описание специфики работы с ценными бумагами, либо излишнее повествование о домашних занавесках. Книга неплохая, моментами затягивает, но после прочтения оставляет много открытых вопросов…И, однозначно, вынуждает погрузиться в раздумья:какие жизненные поправки стоит внести в действительность, чтоб мир закружился вокруг тебя...Ведь, небезызвестно, что сидя на карусели, далеко не уедешь.
7 понравилось
92
Sopromat28 июля 2015 г.Читать далееПовезло. После Кизи- снова достойный автор. Но читается "легче", а семейка- та еще! Паноптикум? Неужели все в ней монстры и монстрята? НО. Чем больше читаешь, тем больше находишь в каждом из них себя. Приходит сочувствие и понимание. И слова Воланда: "Люди как люди..."
Это роман и о конкуренции. Сначала- между детьми: "... как умело Инид сталкивает лбами своих детей...", так как " в этой стране выделится нелегко". С соседями и приятелями: сколько спален, куда поедут отдыхать, учебное заведение отпрысков. Даже между супругами, если деньги вложены в разные фонды.
О сексе ( как же без?). Читать всем, чтоб узнать что хотят женщины и мужчины. Всех возрастов.
Интересно было бы прочитать о реалистичности ситуации в Литве. От читателей, которые пережили ее .
P.S. Ангедония- не только болезнь героев, но и многих читателей.7 понравилось
80
natka_kawaii23 февраля 2014 г.Читать далееВот читала Франзена, и руки так и чесались написать отзыв. Прямо по ходу чтения несколько раз хотелось поумничать, но я мужественно ждала завершения чтения, дабы целиком и полностью осознать и объять роман "Поправки". Отзывы других читателей об этом романе именно такие, как я люблю - либо восторженные, либо возмущённо-негативные. То, что литературный доктор прописал. Произведение, действительно, неоднозначное. Странно, что Франзена сравнивают с другими писателями объёмно-эпических семейных саг. Потому как на мой взгляд, Франзен не похож ни на Льва Толстого (разве что в утверждении про разнообразную несчастливость семей), ни, упаси Боже, на Джона Голсуорси. Ещё бы с Шолоховым сравнили, ё-моё. По-моему, единственный автор, с которым целесообразно сравнивать Франзена, - это Теодор Драйзер. Потому как оба писали очень по-американски, без тягучей философии деревенских помещиков, свойственной русской литературе, и занудства истинных джентльменов, характерных для английской. Ну, а сюжет я описывать даже не буду. Зачем? Это семейная сага. О семье, в которой кто-то внешне успешен, а внутри глубоко несчастлив, кто-то ищет приключений на свой зад, кто-то борется с внутренними демонами, кто-то цепляется за любимую юбку как детёныш-несмышлёныш, а кто-то просто ищет любви и поддержки, но не находит... В целом, как в практически любой семье. Вот многие читатели пишут, что, мол, после прочтения осталось гадкое послевкусие и захотелось помыться... Знаете, у меня тоже порой бывают такие ощущения, но не после этой книги. Она сложная, она порой грустная, порой неприятная даже, порой ироничная, порой сентиментальная, а иногда проскальзывают весьма какашечные (в прямом смысле) темы. И как иначе, если фарминдустирия и медицинская наука удивительным образом научились на долгие годы продлевать жизнь больных Паркинсоном и Альцгеймером? Ага, и, соответственно, годы мучений родных и близких. Посему, дорогой читатель, тема памперсов для стариков со всеми вытекающими раскрыта в полной мере, уж прости. Было много забавных, интересных и познавательных моментов. Ну, к примеру, о восприятии американцем постсоветской страны лихих 90х. Ну, как, типа, бывшие диссиденты лёгким движением мозга превращаются в ловких жуликов, и как можно во имя принципов продавать родину по выгодным ценам. Или, вот, что большинство преуспевающих американок "тридцатишестилетние и худощавые, порой умудряющиеся сочетать худощавость с беременностью". Или о том, как манипулировать своими близкими и при этом чувствовать себя несправедливо обиженной жертвой. В общем, "Поправки" - штука шикарная. Отлично подходит в те моменты, когда есть желание пошевелить извилинами коры головного мозга. Ага, а для тех периодов, когда охота отдохнуть и отведать сладенького, пожалуй, не пойдёт.
7 понравилось
39
sergeybp1 февраля 2014 г.Читать далееТолько что прочитал выдающийся роман современного автора. Выдающийся и современный – слишком часто эти два слова выступают в роли “беспроигрышного” клише, но “The Corrections” Джонатана Франзена (Jonathan Franzen) именно таким и является.
На русский название романа перевели “Поправки”, с чем мне согласиться сложно. Одно из расхожих значений английского corrections – исправительное учреждение. Принципиальной разницы в контексте романа не возникает, но и игнорировать этот нюанс не хочется. В любом случае перевод – дело всегда неоднозначное, и по возможности читать лучше на языке оригинала.
Если кратко, я увидел очень американский во многих отношениях роман - традиционные атрибуты американской глубинки, судьбы родителей и детей, их взаимоотношения, их ценности и этические нормы – и все что происходит с героями в их частной жизни, на самом деле отголоски глобальных перемен, происходящих в конце 90-х годов 20-го столетия.
Семья Ламберт живет на Среднем Западе США, что надо понимать как американскую глубинку, воплощение традиционного уклада и семейных ценностей.
Альфред, отец семейства – слишком ответственный, всю жизнь слишком занятый и слишком принципиальный, чтобы быть счастливым. Эпоха железнодорожного транспорта, где он проработал всю жизнь, постепенно уходит, и Альфред вынужден в этой ситуации что-то делать.
Инид – на ней держится быт и уют дома, в котором растут трое детей, у нее нет сомнений, какой должна быть жизнь у нормальных американцев и ее собственных детей и внуков, она - неиссякаемый источник оптимизма, она «любит Рождество так, как другие любят секс».Старший сын Гари – у него с детства все хорошо, он живет в Филадельфии, удачен в бизнесе, удачно женат, трое детей, в разладе с самим собой, на грани клинической депрессии.
Чип – не смотря на некоторую субтильность в детстве, становится профессором университета, скандально оттуда вылетает и после мыканий (не без стиля) в Нью-Йорке улетает в Литву, куда, пользуясь Интернетом и заведомо ложными обещаниями, завлекает западные инвестиции.
Дениз – с детства понимает, какой контраст между ярким современным окружением, когда она отправляется в школу, и старомодным домом ее родителей, в Филадельфии она становится шефом самого фешенебельного ресторана, о ней пишут и показывают по телевизору, но ее личная жизнь – сплошная катастрофа.
Такие разные дети, такие разные судьбы и, как это часто бывает в жизни, те, на кого всегда можно было рассчитывать, в момент испытаний оказывается где-то далеко, и все бремя ложится на плечи наименее благополучных.
Еще раз подчеркну, что роман – очень американский. Не могу представить себе, чтобы где-нибудь в Европе уважение прав и свобод других людей доходило до такого абсурда: Дениз защищает право матери подсесть на таблетки, а Чип - право больного отца покончить жизнь самоубийством. Дескать, это их выбор!
Но хоть я и пишу, что это очень американский роман, судьбы и характеры его героев вызовут симпатии и переживания независимого от того, насколько читатель знаком с американскими реалиями, современными традициями, аурой его городов.
Также понравились структура повествования – несколько параллельных историй, развивающихся в различные периоды времени вокруг главных героев, а также язык – приятный юмор, чудесные метафоры. Читается с удовольствием!
7 понравилось
96
LikaTimoha17 января 2014 г.Читать далееЭх, 896 страниц оказалось слишком много для этой книге. Дело не в том, что тяжело читается, хотя кому-то физиологические подробности могут показаться чрезмерными или неуместными, скучной книгу тоже не назовешь, но временами подробностей становится слишком много и это мешает увидеть картину в целом, слишком уж она перегружена деталями явно лишними или повторяющимися. Возможно поэтому иногда Поправки кажутся довольно объемными, нудными и неинтересными.
"Поправки" - это семейная сага, отражающая современную жизнь Америки во всей ее многогранности. Это хроника скандалов, методично разрушающих типичную американскую семью.В общем-то я ждала чего-то другого. Одно дело когда рушится "обычная" семья или так сказать "благополучная", но семейство Ламберт не из таких, у них нет места ни чему обычному.
Мать и жена Инид пытается соблюсти внешнее благополучие, которое заботит ее больше всего, на все проблемы она закрывает глаза, да и не проблемы это вовсе, ведь у них ВсеОченьОченьХорошо, ПростоВсемНужноПостараться!
Отец и муж Альфред человек холодный и очень сильный, но абсолютно сломленный болезнью, теперь он может лишь оплакивать былые ошибки.
Старший сын Гарри вечно пытающийся не быть похожим на отца и совершенно в этом не преуспевающий.
Средний сын Чип естественно неудачник.
И младшая дочь Дениз - любимица отца, его работа над ошибками, бремя которое она вечно тащит за собой.Простите меня, но это не семья, а какая-то пародия, не спорю, по одиночки такие персонажи встречаются часто, но что бы все и сразу в одной семье? Увольте, никогда не поверю! Не вижу ни чего удивительного, что такая семья разваливается на глазах, странно что они вообще друг с другом разговаривают! Не прониклась я к ним сочувствием и пониманием, чаще всего хотелось встряхнуть их всех и сказать, что они сами во всём виноваты и не надо обвинять всех вокруг!
7 понравилось
55
two_cats29 июня 2013 г.Читать далееЧитала долго. То откладывала на несколько дней, то принималась снова и читала взахлеб. И вот: пять звездочек.
…Обычные люди, среднестатистическая семья: мать, отец, трое взрослых детей. Вместе и врозь. Рождество в родительском доме: то ли семейный праздник, то ли тягостная повинность. Отношения между братьями и сестрами, родителями и детьми: то ли безусловная поддержка, то ли равнодушное предательство. И что, что делать со своей жизнью? Какие внести поправки, чтобы наконец-то соответствовать стандартам? Как переломать себя, чтобы «все, как у всех»?
Потрясающе, мрачно, забавно, депрессивно.
7 понравилось
48
terpsichoro17 февраля 2026 г.Читать далееОбсуждали с подругой в конце прошлого года, что было бы неплохо почитать Франзена в 2026 и выбор пал на «Поправки»
Не могу пока четко сформулировать причины, по которым мне так понравилось, поэтому буду рассуждать.
Я фанат историй про деструктивные семьи и сложные взаимоотношения, конфликты и обиды, а тут как раз такая семья Ламбертов из пяти человек — мать Инид, отец Альфред и трое уже взрослых детей Чиппер, Гари и Дениз. У каждого из них свои «приколы».
У Альфреда скверный характер, депрессия, а еще Паркинсон. Он сложный и немногословный, всю жизнь проработавший на железной дороге.
Инид в чем-то находится по гнетом жизни с Альфредом, а теперь еще и его болезни, дружит с соседями и завидует им, хвастается про своих детей и преувеличивает их успехи, а своим детям рассказывает про успехи чужих как бы с укором.
Чиппера выгнали из университета за секс-скандал, постоянной работы нет. Пишет в журнал, с названием, созвучным с Уолл-стрит-жорнал, подрабатывает в юрфирме, а еще пишет сценарий. Денег нет, но шикует, занимает у сестры и еще крутит роман с замужней женщиной.
Гари более успешен. У него дом, карьера в банке, удачный, как он считает, брак и трое детей. А еще проблемы с алкоголем, паранойя и конфликт с женой, которая считает, что у него депрессия, ей не нравятся его родители (особенно мать), а еще она осознанно настраивает детей против мужа и его решений.
Дениз (моя любимица) — талантливый шеф-повар со сложной историей отношений — ранний брак, развод, впутанность в треугольник. У нее непонимание себя, своих чувств и желаний, своей телесности, а еще какая-то вымученная «хорошесть», желание такой выглядеть в глазах других и внутренний конфликт на эту тему.Мне нравится, что в этом романе через призму одной семьи мы очень хорошо видим картинку Америки 90-ых — быстрые взлеты и внешнее процветание, а потом кризисы и падения, какие-то социальные напряжения и неустроенности. Тут нет политики США как таковой (тут есть кусочек про Литву 90-ых и политическую обстановку там), роман больше социальный и подкупает именно этим.
Обычно, я не такой проницательный читатель и в основном понимаю только про взаимоотношения персонажей друг с другом, но мне нравится, что в этот раз я обратила внимание и заметила критику капитализма в романе. В моментах, когда Альфред в подвале разбирает рождественские украшения, в том, как Гари несчастен, когда у него есть буквально все (даже личная фотолаборатория), как гонка за биржевыми вложениями приводит к тревожности.
Мне понравилось как Франзен пишет про тело, болезнь и вообще про физиологию и телесность — противно и от этого очень образно.
На обложке книги есть блерб Дэвида Гейтса из The New York Times:
Если вы в конце концов не полюбите каждого из героев Франзена, вы, возможно, просто не любите людей.Я очень скептически отнеслась к нему, когда начала читать, потому что герои не самые приятные люди, но под конец романа я искренне прониклась и, если не полюбила, то хотя бы поняла каждого из них.
Читала две недели — давно так медленно не читала один роман без чего-то в параллель, интересный опыт.
Содержит спойлеры6 понравилось
111
lesichka13 февраля 2026 г.Тяжелая книга о важном
Читать далееДжонатана Франзена называют "американский Толстой" и я, пожалуй, соглашусь. Мои ощущения при прочтение - как будто бы придавили томиком Войны и мир..
Эта книга о депрессии. Здесь абсолютно каждый герой и главный, и встречающийся на нескольких страницах, в глубочайшей депрессии и в абсолютном бессилии перед ней. Автор настолько ярко описывает их чувства и поведение при обычных обстоятельствах, что на меня саму нахлынула депрессия, я ощутила её собственной кожей и ужаснулась.
Автор ясно даёт понять, что эта болезнь нашего века. От неё не скрыться никому. Не важно, насколько ты успешен, есть ли у тебя семья и сколько лет твоим детям. Это может случится с каждым. Но бессмысленно думать о причиных и вариантах решения проблемы, здесь этого не будет. Кто-то пытается справится сам, отрицая проблему, кто-то обращается к врачу, а кто-то даже не догадывается о болезни. Единственный вариант, предложенный здесь. Это смириться, принять болезнь и не упускать руки, просто продолжать жить.
Главные герой это семья. Старшее поколение уже во взрослом возрасте понимают, что жили нк верно и счастья не встретили. Они пытаются внести поправки в собственных детях, а те пытаюсь поправить свою жизнь и жизнь своих детей.
Текст для меня оказался тяжёлым. Чтение шло долго и медленно. Но я думаю это того очень даже стоило. Поднимается действительно очень важная тема не мой взгляд, думаю, я ещё вернусь к этой книге и автору тоже. Но не в ближайшее время.6 понравилось
76
wkwjbtb19 августа 2025 г.Семейная трагедия
Читать далееСемейная чета Ламбертов, Инид и Альфред, пожилая семейная пара. Альфред - страдает паркинсоном и деменцией, за развитием которой мы наблюдаем на протяжении всей книги, остается под присмотром Инид - разочаровавшейся в жизни, муже и детях, женщине. Их дети - Гари, Чип и Дениз, больше увлечены своими тяготами жизни (о них мы еще узнаем, это стоит того), чем помощью родителям.
Мой первый опыт чтения Франзена и современного американского романа в целом. На протяжении всей книги ощущается, кажется, весь спектр эмоций, от полного безразличия - до жуткого интереса и перелистывания страниц о одной к другой. И в конце остаешься ни с чем, с пустотой в душе, мол, как же так, она закончилась?
Из минусов: отвлеченные рассуждения на различные темы и подробные описания чего угодно. Они отвлекают внимание и замедляют чтение. Много жестких и мерзких сцен, описаний секса и т.д, возможно, кого-то тоже оттолкнут.
Не совсем минус, но концовка оставила вопросы. На протяжении всей книги книги мы читаем до мелочей прописанную историй каждого героя, но в конце лишь постфактум того, что с ними стало. Это просто вогнало в ступор:«а как они пришли к этому?». С другой стороны, книга бы продолжила писаться и нужного конца для нее не нашлось.
6 понравилось
662