
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 ноября 2025 г.Читать далееВ медиакультуре «Алиса в Стране чудес» гораздо популярнее «Алисы в Зазеркалье», и, прочитав последнюю, я начинаю понимать почему. При том, что обе книги посвящены фантазиям девочки Алисы, второй истории отчётливо не хватает конфликта. Попав в мир Зазеркалья — мир, посвящённый уже не игральным картам, а шахматам, — героиня принимает роль пешки и движется к восьмой горизонтали, чтобы стать ферзём. Вот только препятствиями становятся разве что болтливые незнакомцы, стремящиеся прочитать свои поэмы, а даже фигуры противоположного цвета никак не пытаются «съесть» новоявленную пешку или как-то помешать ей.
Конечно, переплавляющая один образ в другой логика сна причудлива и становится действием сама по себе, но для меня этого было маловато. Хотелось чуть-чуть больше остросюжетности, а не так, что только вспыхивает проблема: например, с требующим билета кондуктором или с появлением условно вражеской Красной Королевы, — то эта проблема вмиг исчезает сама собой, а героиня идёт дальше.
Тем не менее книга чудесна, и, думается мне, её стоит попробовать почитать в разных переводах, потому что она полна каламбуров и шуток, которые могут у разных переводчиков где-то быть удачными, где-то не очень.669
Аноним25 марта 2024 г.Познавательно
Читать далееЭта книга - продолжение знаменитой книги "Приключения Алисы в Стране чудес". Только теперь Алиса не идёт в кроличью нору, а проходит сквозь зеркало и попадает в мир, где всё наоборот, и там она встречает шахматные фигуры. Теперь ее приключения превращаются в настоящую шахматную игру.
Издание мне нравится тем, что в нем есть комментарии и пояснения: почему, что, где и как. Очень помогают понять не только некоторые моменты книги, но и быт и историю Англии 19 века.
Но вот Алиса в Стране чудес мне понравилось больше. Продолжение мне показалось местами скучновато, если бы не комментрарии, бал был бы ниже. Не могу не сравнить, но в первой книге было больше философии, которая актуальна по сей день.
Эта же часть мне показалась больше актуальной для того времени.61,1K
Аноним14 ноября 2022 г.Читать далееНовые приключения уже полюбившихся героев!
Данная книга поведает нам о новых приключениях девочки Алисы, на этот раз в волшебном мире Зазеркалья! Книга читается очень легко и быстро, и как я уже говорила понравится не только юным читателям, но и взрослым! Это добрая, волшебная сказка научит читателей доброте, чувству справедливости, но и просто поднимет настроение и окунёт вас в волшебный мир приключений и детства! Читая данную книгу ты отдыхаешь душой, ты забываешь обо всех проблемах и просто отправляешься вместе с героиней в чудесное путешествие в сказочную страну и вместе с ней преодолеваешь все трудности и приобретаешь много новых друзей!
Данная книга является эталоном детской литературы, поэтому говорить о ней слишком много слов я считаю будет излишним, ее даже нельзя оценить настолько интересно данное произведение и даже через много лет оно будет также актуально, и будет также радовать читателей по всему миру!61,3K
Аноним13 сентября 2022 г.«Лишь одно дуновенье сна…»
Читать далееЛьюис Кэрролл, а на самом деле — Чарльз Лутвидж Доджсон — удивительный писатель, с которым я очень хотела получше познакомиться. Так я и взяла «Алису» и впервые полностью её прочитала (в детстве не складывалось как-то), но экранизации были мной засмотрены до дыр и особенно советский мультик, где самой моей большой любовью были серии про Зазеркалье, такие невероятно уютные, так точно передающие старую Англию. Как и этих серий в детстве, я с нетерпением ждала вторую часть книги. И скажу, что это поразительно… вникать в работу человека столь тонкого ума, читать меж строк смыслы, которые в детстве понять смог бы вряд ли, перечитывать некоторые предложения, чтобы понять какую-то интересную мысль.
В моём издании особую прелесть представляют прекрасное предисловие от переводчика Вл. Орла и чудесные иллюстрации Г. Калиновского, такие подходящие для столь странной сказки, созданной пытливым умом Льюиса Кэрролла.
Алиса снова становится героиней загадочных и таинственных приключений. В этой книге как-то больше чувствуется одиночество девочки в её странствиях, хотя общается она со многими. И, конечно, белый рыцарь… такой трогательный, такой родной и милый сердцу. А как писатель тонко и глубоко передаёт его добрую и светлую натуру, его наивность, искренность, как выделяет его среди прочих красивой сценой, запомнившейся Алисе навсегда!
Каждый из нас чувствует порой одиночество, каждый проживает такие мгновения, на которые сердце отзывается как-то особенно искренне. И вот это стало, пожалуй, самым главным, что я нашла в книге. За приключениями Алисы, оторванными от всего ей привычного, скрывается нечто большее: чувство, будто сбился с пути, но встретил кого-то родного, и вы идёте домой по лесной дороге; вечереет, путь устилают сумерки, а впереди — огни любимого дома и знаешь, ощущаешь всем существом — всё хорошо. И вот этот смысл, такой глубокий и такой близкий душе, стал мне всего яснее, как будто и правда вернулся домой.На страницах «Зазеркалья» вы найдёте изящный красивый слог, тонкий английский юмор, отсылки к истории и культуре родины автора.
А какая музыкальность во всём… И это не о песнях, которых встречается, конечно же, довольно много, но это и та самая тоска, и нежная грусть, это красота уединения и печаль одиночества, это тончайшие переплетения чувств, оставляющих в душе свет, это мелодичность мгновения, которая проникает в самое сердце…
«И вот… Алиса закатывает рукава, и перегибается через борт, и опускает руки по локоть в прозрачную воду, и осторожно обрывает плотные стебли (чтобы ни в коем случае не обронить ни одного лепестка!), и касается воды кончиками распустившихся волос…»
А стихи в начале и особенно в конце, посвящённые той самой девочке, настоящей Алисе?.. Они достигли самых тонких струн моей души. Столько тепла и любви в них, и оттого, наверное, новое приключение Алисы особенно прекрасно, оно печальное и тоскующее по минувшим дням, ведь девочке, которой писатель посвятил историю, на момент выхода Зазеркалья было уже 19 лет, и Доджсон так переживал, что ей не понравится его посвящение.
И, наверное, лучшим критерием хорошей книги, служит желание к ней возвращаться. А я уже вижу, как в холодный зимний вечер, заварив чёрного чая и устроившись в тёплом кресле, погружаюсь в эту милую, особенную историю, как читаю её вслух вместе с близкими или своим будущим детям. Если вы не знаете «Алису», то и Англию знаете хуже, чем могли бы. Ведь эта история уже стала достоянием своей родины и многие фразы, которые англичанам знакомы с детства, у нас не так часто можно услышать. Но зато как приятно понимать отсылки, встречающиеся у других классиков или в качественном английском кино.В общем, так о многом хочется потолковать по прочтении, что впору устраивать чаепитие с самыми прекрасными обсуждениями книги. А если кто-то особенно заинтересован, советую послушать, что говорит Татьяна Черниговская об этом произведении, очень глубокий и безмерно интересный анализ.
Оставляю любимые цитаты и те строки, которые в моей душе по-прежнему звучат, словно музыка:
«Придётся идти очень долго, но в конце концов я всё-таки заберусь на самый верх»
«Из всех необычайных событий, которые приключились с Алисой в Зазеркалье, это она запомнила яснее всего. И через многие годы в её памяти сохранилась эта картина, как будто видела она её только вчера: светло-голубые глаза и нелепая улыбка Белого Рыцаря, отблески заходящего солнца на его золотистых волосах, ослепительный блеск доспехов, Конь, мирно щиплющий травку неподалёку, сумрак Леса у неё за спиной, — всё это запомнилось Алисе навсегда, пока она стояла себе, прислонясь к дереву и прикрыв щитком глаза, разглядывала эту странную пару — Коня и Рыцаря — и в полусне прислушивалась к печальной мелодии песни.
— Спасибо, — шепнула она Белой Королеве, — но меня вовсе не нужно поддерживать.
— Вздор. Иначе ничего не выйдет.
***
А помнишь, как по синей воде
Легкую лодочку ветер гонит?
Июльский вечер. Покой везде.
Слушают дети. И солнце тонет:
Алый круг еще над рекой.
Памяти этой время не тронет.
Льдом и ветром, злом и тоской,
Едким снегом и тусклым светом
Зима покрыла июльский покой…
А память — она не рассталась с летом.
Но нет, я найду Алису! А где?
Сказка не может кончаться на этом.
Легкая лодка на синей воде.
Июльский вечер. Солнце садится:
Длинный луч скользит по гряде.
Да разве все это небылица?
Есть ли Алиса? Была ли она?
Легко ли поверить, что детские лица —
Лишь одно дуновенье сна?6927
Аноним28 февраля 2021 г.Алиса в Зазеркалье
Читать далее4/5
Нормальный шрифт, хорошие картинки.
Книга была интересная, но в некоторых местах мне было трудно понять. Это продолжение книги "Алисы в стране чудес". Льюис Кэрролл - автор замечательных книг.
Алиса попадает через зеркало в другой мир, похож на ее. Красная Королева назначает Алису пешкой. Она знакомится со многими фигурами: с Твидлди и Твидлдум, с Единорогом и Львом, с Белой и Красной Королевой, с Олененком, с Тигровой Лилией, с Королями, с Болванчиком... Под конец она встречает Рыцарей (Белого и Красного), они сражаются и победителем был Белый рыцарь. Он провожает Алису на клетку где можно стать королевой. Она ей становится. Она устраивает пир, но ей это не понравилось. Она начинает стряхивать Красную Королеву (ведь это из-за нее этот пир который Алисе не понравилась, ведь она не хотела пир)...Оказывается это был котенок, который жил у Алисы дома.6908
Аноним11 января 2021 г.Читать далееВсе таки история про девочку Алису - это не моя история...
Я всеми силами старалась разглядеть в этом произведении золотое дно для себя, но увы - мои попытки провалились с треском...
История нам рассказывает об Алисе, которая оказывается в стране Зазеркалье. И ей приходится принять участие в большой шахматной партии.
Все это один большой сюр..., который мне не удалось оценить и понять, не смотря на то, что в моем издании были достаточно подробные комментарии, мне не удалось раскусить книгу.
Единственное, что я могу сказать, это то, что Алиса не детская книга совсем. Я бы не смогла ребенку обьяснить многие вещи из книги, даже с комментариями...
Вообщем, это мимо меня. Но я рада, что дала себе шанс полюбить эту книгу. И не автор виноват, что книга не моя... Просто, каждая литература найдет своего читателя. Я не читатель этой литературы... Но есть много другой и это радует6842
Аноним12 ноября 2018 г.Читать далееВсе-таки история Алисы это совершенно мозговзрывательная книга! Чем больше ты пытаешь понять смысл происходящего, тем глубже погружаешься в пучину непонимания. Во всяком случае с рациональной точки зрения мне никак не удавалось постичь о чем же тут идет речь. К чему все эти странные персонажи, диалоги, песни, баллады и стихи?! Конечно, наученная первой частью, я понимала, что все происходящее - всего лишь сон. А во сне ведь так и бывает - мир может перевернуться с ног на голову, события сменяют другу друга с поразительной скоростью и не менее удивительной несвязанностью. Но для чего стоило превращать весь этот сумбур в какую-то историю о путешествии девочки Алисы по шахматному полю, чтобы из пешки превратиться в королеву? Похоже, эту книжку мне непременно нужно было читать в детстве, а теперь уже слишком поздно. Боюсь, феномен популярности Алисы так и останется для меня загадкой.
6772
Аноним20 ноября 2017 г.Читать далееотличная сказка)) мне нравятся и сами сказки Льюиса Кэролла, а также и мультфильмы и фильмы по мотивам книг) много сюра и абсурда, но весь он логичен абсолютно кривой логикой :), много игры слов, каламбуров, отсылок к фольклору, иносказаний и аллегорий. и, главное, все очень атмосферно :), сказочно, странно, нелепо и восхитительно. Попав в Зазеркалье, Алиса оказывается участницей шахматной партии - в качестве пешки ей предстоит пройти через всю шахматную доску и стать королевой Алисой. очень забавные персонажи встречаются ей на пути, странные мгновенные превращения, занимательные образы, все не то, чем кажется. отлично )))
6415
Аноним22 сентября 2010 г.Читать далееох, книга всего моего детства! обожаю её и ценю. Сегодня она была прочитана мною в оригинале (т.е. на английском языке) Я мечтала об этом много лет и всё никак не получалось.
Книга захватывает взрослое воображение, превращая в ребёнка... Читается на одном дыхании и оставляет очень приятное послевкусие) Русскую версию я уже знаю наизусть, надеюсь, и оригинал мне так же полюбится.
Восторг не описать словами - это замечательная и добрая сказка, немного запутанная и с веским английским юмором... но она великолепна)646
Аноним6 ноября 2025 г.Читать далееАлису в Зазеркалье я если и читала до этого, то в очень юном возрасте. Так что сейчас практически ничего из сюжета не помню, что позволяет отнестись к книге как к читаемой в первый раз. И если ребенок может воспринять происходящее как веселое приключение, то для меня во взрослом состоянии все это иначе как сон не воспринимается. И да, так подробно описать то самое состояние, когда происходит что-то очень странное, но, поскольку это сон, воспринимается происходящее как должное, это нужно суметь. И лишь за это можно восхищаться автором. В целом восхищаться можно многими вещами, но конкретно в Зазеркалье это самая яркая. Бессвязная связность рассказа, когда события вроде не имеют логической связи, но при этом перетекают одно в другое и читаются как цельная история, персонажи, которые ведут себя абсолютно нелогично, но при этом получают то, что укладывается в происходящее, странные встречи, отсутствие привычной физики и при этом отсылки к реальному миру. Такое только во сне и может произойти. И найти такой сон в книжной истории по-своему интересно.
568