
Ваша оценкаЦитаты
ShinNozomi11 сентября 2025 г.Предводительница хора
Ни в чем ты больше не был виноват? Скажи.Прометей
Еще у смертных отнял дар предвиденья.Предводительница хора
Каким лекарством эту ты пресек болезнь?Прометей
Я их слепыми наделил надеждами.Предводительница хора
Благодеянье это, и немалое.231
FoxBookReader12 марта 2024 г.Читать далееГефест
Вы, Власть и Сила, всё, что поручил вам Зевс,
Уже свершили, ваше дело сделано.
А я – ужель я бога, мне подобного,
К суровым этим скалам приковать решусь?
Увы, решусь. Ведь нет другого выхода:
Всего опасней словом пренебречь отца.
Фемиды мудрой сын высокомыслящий,
Я против воли и твоей и собственной
Тебя цепями к голой прикую скале,
Где голосов не слышно человеческих
И лиц людских не видно. Солнце жгучее
Тебе иссушит тело. Будешь ночи рад,
Что звёздным платьем жаркий закрывает свет,
И солнцу, что ночную топит изморозь.
Не будет часа, чтобы мукой новою
Ты не томился. Нет тебе спасителя –
Вот человеколюбья твоего плоды.
Что ж, поделом; ты бог, но гнева божьего
Ты не боялся, а безмерно смертных чтил.
И потому на камне этом горестном,
Коленей не сгибая, не смыкая глаз,
Даль оглашая воплями напрасными,
Висеть ты будешь вечно: непреклонен Зевс.
Всегда суровы новые правители.297
FoxBookReader12 марта 2024 г.Читать далееПрометей
О свод небес, о ветры быстрокрылые,
О рек потоки, о несметных волн морских
Весёлый рокот, и земля, что всё родит,
И солнца круг, всевидец, – я взываю к вам:
Глядите все, что боги богу сделали!
Глядите, какую меня обрекли
Муку терпеть тысячи лет,
Вечную вечность!
Эту позорную казнь изобрёл
Блаженных богов новоявленный вождь.
От боли кричу, которой сейчас
Казнюсь, и от той, что завтра придёт.
Мученью конца я не вижу.
Напрасен ропот! Всё, что предстоит снести,
Мне хорошо известно. Неожиданной
Не будет боли. С величайшей лёгкостью
Принять я должен жребий свой. Ведь знаю же,
Что нет сильнее силы, чем всевластный рок.
Но ни молчать, ни не молчать об участи
Своей нельзя мне. Я в ярме беды томлюсь
Из-за того, что людям оказал почёт.
В стволе нартека искру огнеродную
Тайком унёс я: всех искусств учителем
Она для смертных стала и началом благ.
И вот в цепях, без крова, опозоренный,
За это преступленье отбываю казнь.
Но что я слышу!
И шорох какой-то, и ветром пахнуло.
То боги, или люди, или, может быть,
Те и другие к утёсам далёким
Пришли, чтоб казнь увидеть? Для чего ж еще?
Глядите, вот я, скованный, несчастный бог!
Да, я ненавистен и Зевсу, и всем
Богам, что при Зевсовом служат дворе.
Они ненавидят меня потому,
Что меры не знал я, смертных любя.
О, горе, что слышу? Не стая ли птиц
Шумит надо мною? От рокота крыл,
От мерного шелеста воздух дрожит.
Что б ни было это, мне страшно.269
FoxBookReader12 марта 2024 г.Болезнь такая, видно, всем правителям
Присуща – никогда не доверять друзьям.260
FoxBookReader12 марта 2024 г.Предводительница хора
Ни в чем ты больше не был виноват? Скажи.
Прометей
Еще у смертных отнял дар предвиденья.
Предводительница хора
Каким лекарством эту ты пресёк болезнь?
Прометей
Я их слепыми наделил надеждами.258
FoxBookReader12 марта 2024 г.Легко тому, кто сам в беду не впутался,
Увещевать и поучать увязшего
В несчастье.251
FoxBookReader12 марта 2024 г.Молю, молю вас, будьте сострадательны,
Беду чужую видя. Ведь без устали
Кочует злополучье от одних к другим.253
FoxBookReader12 марта 2024 г.А ты молчи, ты вольных не веди речей.
Тебе ль, такому мудрецу, неведомо,
Что бит бывает всякий, кто болтать горазд?250

