
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 июля 2023 г.7 лет спустя
Читать далееЛет 7 назад я впервые познакомилась с этим произведением и была в неописуемом восторге. Тогда - книга стала одной из моих любимых.
Но прошли годы, и я решила перечитать и освежить свои впечатления. Наверное, я даже решила испытать саму себя - а будет ли все так же?
И вот как вышло:Несмотря на все свои опасения, начав читать, с первых страниц - это снова любовь. Я влюблена в это произведение уже точно и безвозвратно. Этот слог (в переводе Гуровой И. Г) заставлял меня вздрагивать от той чарующей красоты, что он несёт. С каждой страницей я чувствовала себя сама не своей. Мне представлялись холодные ночи Ловуда, я была на вересковых пустошах как дома, а пронизывающие чувство, что ты не на своём месте было столь сильным, что я в нем практически растворилась.
Многое то, что было мной не замечено при первом прочтении, я заметила сейчас. И какого было моё удивление, негодование и, чего уж тут молчать - ярость на некоторых персонажей и ситуации.
Одно из самых первых моих примечаний - Миссис Рид и в целом отношение и жизнь Джейн под её опекой (не пугайтесь, это не спойлер, а буквально первые страницы книги). Насколько все это было смягчено в экранизации... То, как ребёнка едва не сделали психически больным. Какая жестокость была в физическом плане и моральном... Самое гнусное, что эту жестокость всячески поощряли и награждали, не пытаясь даже чем-то её оправдать.И я не ожидала встретить тут абьюз и тиранию в лице, казалось бы, положительного персонажа. Эта часть истории меня настолько поразила, что мне захотелось схватить Джейн в охапку и пуститься бежать, сверкая пятками от такого... "героя". В данной части повествования, автор очень ярко показал проблему "тиран-жертва", которая актуальна сейчас как никогда.
Минусы, недочеты и последнее слово:
Я люблю эту книгу и нежно люблю экранизацию (хоть после прочтения первоисточника фильм несколько меркнет).
Но в истории есть такие моменты, которые некоторых читателей могут оттолкнуть, смутить или быть непонятыми.
Например: безграничная жертвенность ГГ там, где она по факту была не нужна. Постоянное принижение себя перед другими, уступая им свое уважение и самоуважение. Весьма специфические моральные принципы в одном и полное пренебрежение ими же в другом.Здесь были такие рассуждения, которые меня довольно сильно коробили, НО я не забывала: в каком году была написана книга, какие были на тот момент мерки для общества и, как устои были столь нерушимы и неприкасаемы для людей, что ради их сохранения шли на всевозможные безумства.
Потому, при прочтении, если вас будет что-то смущать, держите в голове одну простую истину - мы люди 21 века, а не 19.
291K
Аноним17 сентября 2021 г.Читать далееДо этого романа моё знакомство с сёстрами Бронте было ограничено "Грозовым перевалом"... Роман "Джейн Эйр" мне понравился меньше, чем перевал.
До момента где тайна Эдварда Рочестера раскрывается и Джейн бросает его... После этого момента читать было уже не интересно; Много пафоса, лишних и ненужных героев в конце. Такое ощущение что после этого момента роман писал кто-то другой или же автор поленился... Не знаю.
Всё было очень растянуто и нудно. Хотя в целом история очень хорошая и мне понравилось, но это было не "супер!" и "не вау!". Скорее нормально. Также у меня осталось несколько вопросов: Например почему жену Эдварда не отправили в сумасшедший дом, если она так опасна, а держали вместо этого в доме? Он мог расторгнуть с ней брак и жить как хочет...Но он уж слишком наигранно говорил о своих страданиях. Также поведение Джейн мне не понятно. Зачем она бросила его и стала попрошайкой? Почему просто не дала объявления и не нашла себе новое место, тупо сбежала. И эта ситуация с наследством и новыми родственниками в конце...Ну прям комедия какая-то.
Ожидалось конечно большее. В который раз убеждаюсь что даже классика... книги проверенные временем и имеющие свою огромную фан-базу... Часто либо сильно переоцененные, либо вообще ужасные. Поэтому о некоторых книгах лучше просто мечтать, ведь ожидания всегда не оправдываются.Содержит спойлеры292K
Аноним20 января 2020 г.Очередная поросшая плесенью растянутая до невозможности слёзовыжималка
Читать далееХотя и вполне сносная
Однако есть раздражающие меня факторы. Итак, поскакали:
И все-то нашу Джейн обижают, и никто-то её не любит, и все-то вокруг ублюдки паскудные, а она одна Д'артаньянша. Я понимаю, что это первый в истории роман, где главная героиня не богатая, не красивая, не счастливая и при этом вызывает симпатию у читающих. Я понимаю. Роман в своё время был дерзко-революционным и открывал глаза многим людям на несчастья и лишения бедных (читающими-то в основном была элитка и богослужители). Но мне чёт тяжко было. У Джейн действительно для той эпохи есть характер, есть яйца, скажем так, есть стальной стержень. Но там такая куча facepalm'ов и штампов, что я запарилась считать. Но, справедливости ради стоит оговориться, что я осознаю, что тогда это штампами не было. (Хотя сейчас так смотришь, и что ни роман того времени, так там все несчастные, падающие в обмороки, трясущиеся истерички, обделённые жизнью, а все нехорошие люди выглядят как демоны или вампиры - все уроды, а все хорошие, конечно, симпатичные).Как героиня не сдохла и смогла дожить до 10-и лет, если этот пацан Джон:
Он издевался надо мной и бил меня – и не два-три раза в неделю, не раз-другой на дню, но непрерывноДа ещё и до кровищи? Такими темпами девочка должна была уже на инвалидной койке подыхать с мозгами, вытекающими из обоих ушей. Серьёзно, какого чёрта она тогда такая здоровая, если её напостоянку избивали жестоко?
Какого чёрта ребёнка 10-и лет стращают как взрослого человека, который понимает, что такое Ад и Рай, читают ей нотации, которых она не понимает, заставляют думать над вещами, которые ей вообще не близки? Что за бред вообще?
Меня трясло от характеров героев, и отнюдь не от того, что они там несправедливы к несчастным и т.д., а от того, как их прописала автор. Они либо безусловные паскуды, гипертрофированно злые и ужасные, либо безусловно-распрекрасные милые люди, святостью своей и чудесным нравом могущие сравниться лишь со святыми. Тьфу! Все в этой книге либо однозначно белые и пушистые, либо бездушные убогие скоты и мерзавцы - середины не дано.
Религия. Слишком. Много. Религии.
Какого хрена героиня влюбилась в этого мудака Рочестера? Нет, вернее, не так. Я верю в любовь Джейн, ведь влюбилась-то она, понятное дело, в первого попавшегося импозантного и умного мужика. Он у неё первый. У неё нет ни опыта, она чиста и полна светлых христианских принципов о силе любви и непорочности. НО! Это же наиочевиднейший абюьюзер с препаршивейшим характером. В его любовь к Джейн я ни на йоту не верю, ибо у меня складывается такое впечатление, что ему просто нужна молодая невинная послушная кукла, которую можно воспитать под себя, и которая будет во всём его слушаться и быть кроткой и покорной ему во всём. Почему такие больные отношения подаются в романе как нечто романтическое и хорошее? Сами посудите:
1) он - саркастичный враль, довольно жёстко подстёбывющий девушку, которая (он знает это!) влюблена в него. Его снисходительно-язвительная манера держаться с ней скорее больше походит на психологическое насилие и принижение её как личности. Она младше него и совершенно неопытна, а он играется с её чувствами, заставляя поверить её в то, что он женится на другой, причиняя Джейн боль.
2) Его чувство юмора - это отдельная тема. Мало того, что его постоянные шутейки про эльфа и колдунью вызывают закатывание глаз, так я вот не могу поверить в то, что его постоянные "злая девчонка", "капризная девка", "маленькая колдунья" и "сапожница" прямо перед свадьбой, а также постоянные принижения то игры Джейн на рояле, то её навыков рисования - это слова любящего человека. Меня бы такое отношение унижало. Даже если бы оно было "в шутку".
3) Когда его обман раскрывается у него хватает наглости качать права и выкаблучиваться в церкви. Оскорблять брата его законной жены и выражать открытое презрение к нему. А когда дело доходит до разговора с самой Джейн, так он вообще обещает применить силу, позже распускает руки, что Джейн даже стало больно - так он её стискивал, манипулировал ею словами "так чё, тебе, значит, только моё бабло и статус важны были? Ты меня не любишь, значит?!". Пытается заставить её согласиться на унизительное, буквально проститутское положение, зная о её христианских принципах и о её нравственном воспитании! Орёт, ноет, бесится. Обвиняет её, хотя это он её обманул! Постоянно говорит о том, как ему хреново пришлось в жизни, как велики и колоссальны его горе и печаль, и ни слова о чувствах обманутой Джейн! "Думай обо мне!", - кричал он, хотя унижена, обижена и обманута была она. Мы не услышали ни единого вопроса из его поганого рта о том, как же чувствует себя сама девушка. Важны только его эмоции, его горе, его ужасная жизнь. Эгоист грёбаный.
4) Он вообще просто чёрствый мужик: бедная Адель не может добиться от него ни ласки, ни похвалы, ни доброго взгляда. В чём ребёнок-то виноват? И вообще, отсутствие хоть какого-либо сходства между родителем и ребёнком вовсе не означает его "нагулянность". А что, если бы выяснилось, что она реально его дочь? Девочка-то тут не при чём. А он считает достаточным просто содержать её. Вообще мне Адель жаль в этой истории больше всех - никому не нужная, вечно шпынаемая, мечтавшая путешествовать девочка. Все её пытаются сослать подальше, а потом какая судьба её ждёт? Тупо нянчить чужих детей? Походу так и будет. Как бедная Мэриан Хэлкомб из «Женщины в белом» была вынуждена забить на все свои амбиции и хотелки, тупо играясь с чужими детьми и аморфной сестрой. А вот к Берте Рочестер не испытывает даже сочувствия. Да, может, она и психопатка, но он ни разу не сказал, что жалеет её, что сочувствует, что сострадает. Только и твердит про то, как он страдал, как он её ненавидит, как ему пришлось плохо из-за этой ужасной женщины. Но ведь нрав сумасшедшего - его бремя. И он ни разу не высказал своей к ней жалости - одну лишь слепую ненависть.
5) Считает, что его жизненный опыт и пережитые трудности дают ему право отдавать хамские приказы гувернантке (см. разговор-знакомство Джейн и Рочестера), пренебрегать чужими чувствами и вообще вести себя как мудло.
6) После воссоединения с его "горячо обожаемой" любовью его интересовало лишь то, нашла ли она себе кого-нибудь. Страдала ли девушка, голодала ли она, что вынесла - всё это волновало Рочестера в гораздо меньшей степени, чем тот факт, что в доме она жила не только с женщинами.хотели бы лично вы себе такого мужика? Я вот нет. А у Джейн есть характер и для её возраста и эпохи вполне себе принципы, достойные восхищения. Она уважает себя и свои взгляды на жизнь, что весьма похвально. Хотя и в самой Джейн тоже есть очень неприятные черты, которые меня бесили: она только и знает, как кудахтать "мистер Рочестер то, да мистер Рочестер сё!", она напыщена и часто ставит себя выше других. Тут я, пожалуй, соглашусь с критиками 1847-го года в их высказываниях о том, что: "Светские условности еще не нравственность. Ханжество еще не религия." здесь я заметила то же самое. Ну и плюс когда добрались до Сент-Джона, то я спрашивала себя: "эта идиотка действительно будет соглашаться на на каждое предложение от каждого мужика, что ли? Был бы он только благовоспитанным и порядочным." И вообще, чего ей этот Сент-Джон не люб? Ничуть не лучше Рочестера, на мой взгляд, такой же эгоист. Только холодный.
Диалоги даже по тем меркам нереалистичные - слишком напыщенные, длинные, перенасыщены высокопарностью и многословием. Поток сознания какой-то просто. Очень многолсовный и графоманский, как мне показалось, роман. А от постоянных "мой дружочек" и "мой патрон" меня начинало тошнить. Вообще, перевод был каким-то странным: мне вроде понравился, но вот выбор некоторых слов, вроде "моление", "борение", "человеков" и т.д. мне немного резал глаза и уши - не получилось с помощью таких слов воспроизвести старый стиль письма. Язык и так хорош, надо было всё же оставить "мольбы", "борьба" и "люд" (но это по-мелочи придирка).
Рояли в кустах в виде внезапных родственников, чудесного исцеления, удачной смерти бывшей жены и наследства. Можно мне тоже богатого дядюшку, который отсыпет мне золотишка - а то долги за учёбу и квартиру мёртвым грузом на шее висят!)) Вообще, двухкомнатный коттедж тут называют скромным жилищем. Мне бы такое скромное жилище, я б беды не знала =)
Вечное обращение: "О, читатель!" мне надоело. Как и надоели откровенно нацистские высказывания про "французские недостатки" или про то, что английские деревенские девочки были куда благовоспитанней итальянок, француженок и т.д. Да, тогда Англия кишела стереотипами и чванством, но всё равно бесят такие фашистские укольчики в сторону других национальностей от вроде как образованной английской писательницы.
Вообще, я ждала, что финал у книги будет трагичным. Мне кажется, здесь это было бы более чем уместно. А так вышла очередная история о Золушке, заканчивающаяся хэппи-эндом. Нет. Вот если бы Берта не упала с крыши, Рочестер покалечился напрасно, Джейн, получив наследство, умерла от болезни, а Сент-Джон покончил с собой, разочаровавшись в вере и Боге было бы гораздо сильнее! Не всё так в жизни радостно и сказочно. Хоть я и люблю счастливые финалы, как я об этом пишу, но трагедия здесь мне бы больше понравилась. Вот такой я противоречивый человек.
Однако чем же произведение ценно? В первую очередь, конечно, очень даже революционными феминистическими высказываниями, по типу:
Миллионы обречены на еще более застывшее существование, чем мое, и миллионы безмолвно восстают против своего жребия. Никому не известно, сколько еще восстаний, кроме политических, зреет во множествах, населяющих мир. Считается, что женщины, как правило, очень спокойны, но женщины чувствуют точно так же и точно то же, что и мужчины, применение своих способностей и поле для деятельности им необходимы не менее, чем их братьям. Они страдают от навязанных им слишком жестких ограничений, от абсолютной застойности жизни совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины. И какая узость со стороны этих привилегированных счастливцев утверждать, будто женщинам положено ограничиваться приготовлением пудингов, штопкой чулок, игрой на фортепьяно и вышиванием кошелечков. Какое недомыслие осуждать их или смеяться над ними, если они стремятся делать более того, узнавать более того, чем обычай предписывает их полу.Посылом, что нельзя никому давать себя обижать, даже если у тебя самооценка ниже плинтуса, даже если тебе все и всюду внушают то, что ты ничтожество, нельзя спускать людям унижения.
Просто мастерски описано и показано то, с какой лёгкостью мужчины умеют лгать, извиваться, петь дифирамбы, обещать золотые горы, осыпать комплиментами и уверениями достать с неба звезду, показать Европу, одарить бриллиантами и петь трели о своей извечной любви и уважении к вам, даже если бы именно вы сошли с ума, то его любви не было бы предела всё равно. Но так ли это на самом деле? Исполняют ли они свои обещания, если при выяснении отношений даже не спросят про самочувствие женщины, которая была унижена и обманута? Где уж остальному-то сбыться?
Мне понравилось, что Шарлотта мистические предзнаменования тут же разбивает вполне реалистичными объяснениями. 173 года назад люди были страшно суеверны и пугливы, а она в своём произведении проявляет прекрасную и достойную восхищения для женщины того времени рациональность.
Очень многие, кстати, ругают героиню за то, что она не стала искать дядю и забыла вещи в повозке, да плюс отдала последние деньги на проезд, но я вижу это иначе. Джейн Эйр ведь всего 18. Она всё ещё подросток по тем меркам. Это ведь в наше время в 14 можно уже обжечься на общении с противоположным полом и набраться немного опыта в этом деле. Но она росла в христианской школе для девочек. Это - её первый любовный опыт. Да к тому же ещё и очень трагичный. Гормоны и драма отбивают способность рационально мыслить. Мисс Эйр - глупый подросток во власти гормонов, который тоже может совершить ошибку. В ней прослеживается и юношеский максимализм, когда она выговаривает Ханне за то, что та не пустила её в дом, приняв за нищенку хотя имела на это полное право. Вообще, для её возраста очень удивительно, что она была настолько рациональна, тверда духом и своей вере в принципы.
У произведения не отнимешь и полноту событий: сюжет здесь очень наполненный и разнообразный. Мало где можно встретить поросший плесенью роман, который бы разворачивался такой полнотою красок и действий. Было бы меньше растянутых ненужных разговоров и описаний, то экшн в романе был бы очень бодрым.
Сам роман для меня был не очень интересным, но для того времени автор проявила достаточную храбрость и твёрдость, написав такое произведение о такой героине. Осилила лишь благодаря помощи прекрасной Любови Поволоцкой, которая читала книгу - местами я роман слушала, местами читала. Эта женщина - чудесный чтец, буду ещё искать книги в её исполнении, она потрясная.
Содержит спойлеры291K
Аноним13 октября 2019 г.Иногда одно слово может прозвучать теплее, чем множество слов.
Великолепное произведение с историей, которую никогда не забудешь. Книга пропитана ароматами Англии: крепким чаем, завтраком, дождём и загадочными секретами.
Меня очень тронула любовная линия, очень романтично.
Книгу стоит читать и перечитывать. И многому можно поучиться у главной героини.293,2K
Аноним29 августа 2014 г.Читать далее— И все-таки твой долг — все вынести, раз это неизбежно;
только глупые и безвольные говорят: «Я не могу вынести»,
если это их крест, предназначенный им судьбой.Я поражена талантом Шарлотты Бронте!
С первых страниц я влюбилась в этот роман, как можно не полюбить и не пожалеть бедную сиротку Джен Эйр, которая лишена любви и заботы. Я никак не ожидала, что с неё вырастит такая сильная девушка, что кажется, почти нереально выстоять в этой буре, но Джен смогла.
Роман превзошел все мои ожидания, почему-то я ждала чего-то сопливого и поверхностного как Джейн Остен (правда, я только "Чувство и чувствительность" прочитала, но была глубоко разочарована), но это же Бронте - еще немного и получился бы Грозовой перевал, так кипят страсти, так резко поворачиваются судьбы. В напряжении я боялась конца, что он окажется печальным, трагическим, не могла поверить что можно перенести столько страданий и закончить на мрачной ноте.Я не считаю этот роман дамским, тут не такая сопливая и розовая любовь для 15-ти летних девочек, ее можно сравнить с любовью Мастера и Маргариты, которая выдержала лед и пламя, которую не в силах перенести средний человек, только сильные личности способны так любить.
Лично мне не понравился мистер Рочестер, такой самовлюбленный мужлан, вообразивший себя спасителем бедной овечки, склонный к властному тону, но в этом и прелесть Джен, она сама имела характер что надо, и могла противостоять,
Никогда, — сказал он, стиснув зубы, — никогда не встречал я создания более хрупкого и более непобедимого. В руке моей она, как тростник (и он стал трясти меня изо всей силы), я мог бы согнуть ее двумя пальцами; но какой толк, если бы я согнул ее, если бы я растерзал, раздавил ее? Загляните в эти глаза, перед вами существо решительное, неукротимое, свободное! Оно глядит на меня не только с отвагой, но с суровым торжеством. Как бы я ни поступил с его клеткой, я не могу поймать его, это своевольное, прекрасное создание! Если я уничтожу, если я разрушу его хрупкую тюрьму, мое насилие только освободит пленницу. Я могу завоевать ее дом, но она убежит до того, как я успею назвать себя хозяином ее обители. А я хочу именно тебя, о дух, со всей твоей волей и энергией, мужеством и чистотой тебя хочу я, а не только твою хрупкую обитель, твое слабое тело. Ты сама могла бы прилететь и прильнуть к моему сердцу, если бы захотела. Но, схваченная против своей воли, ты ускользнешь из моих объятий, исчезнешь, как благоухание, не дав мне даже вдохнуть его.но и как влюбленная, она находила оправдания для его недостатков, веря что в душе он намного лучше, чем показывает себя. Да и как я понимаю, именно такие мужчины были в ее вкусе:
Мужчина ничего не стоит, если в нем нет чего-то дьявольского.Я не понимала ее любви, но глубоко сопереживала и надеялась что Джен или разлюбит его и найдет другой путь или простит его.
Конечно, в конце книги Эдвард изменился, что немного меня успокоило.Всегда радуют глаз такие мнения, если кто-то и думает что феминизм - это современное явление, то только потому что, только сейчас женщины добились прав и могут открыто выражать своё мнение (хоть и далеко не везде), а во времена викторианской Англии кое где можно встретить
Предполагается, что женщине присуще спокойствие; но женщины испытывают то же, что и мужчины; у них та же потребность проявлять свои способности и искать для себя поле деятельности, как и у их собратьев мужчин; вынужденные жить под суровым гнетом традиций, в косной среде, они страдают совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины. И когда привилегированный пол утверждает, что призвание женщины только печь пудинги да вязать чулки, играть на рояле да вышивать сумочки, то это слишком ограниченное суждение. Неразумно порицать их или смеяться над ними, если они хотят делать нечто большее и учиться большему, чем то, к чему обычай принуждает их пол.29105
Аноним15 июня 2011 г.Читать далееВсе,что я когда-либо слышала об этой иcтории, вмещается во фразу «бедная Джейн!». Собственно, из-за нее и была уверена, что не возьмусь за ее чтение.
Привлекла к ней мое внимание «Тринадцатая сказка» Д.Сеттерфилд (дружеский совет всем, у кого обе книги в хотелках на прочтение: если не любите спойлеры, читайте сначала творение Ш.Бронте, т.к. примерно в середине «Тринадцатой сказки» существует абзац, ненавязчиво(^ ^ ) вместивший сюжет «Джейн Эйр»).
Книга мне очень понравилась. Джейн сильная девченка, у нее есть чему поучиться. Она мудрая, волевая, спокойная и у нее много разных занятных способов увести себя с неверного, по ее мнению, духовного пути. Читая, сопли я не жевала, чему была несказанно рада. Хотя, ближе к концу, меня-таки посещали мысли о том, что это какой-то пипец, а не жизнь, и еще дурнее становилось при осозавании того, что во все времена такой кошмар имел место.
Поначалу мистер Рочестер несказанно возмущал меня особенностями своего поведения и характера в целом. Но со временем привыкаешь, особенно если осознаешь, что ГГ-совершенно другой, отличающийся от тебя человек, имеющий право любить в своем избраннике именно то, что ты можешь считать, мягко говоря, пикантным).
Прочитала на одном дыхании... Теперь, с чистым сердцем, могу и хвильм посмотреть)2997
Аноним18 июня 2022 г.Моя Джейн
Читать далееБывают такие дни, когда тянет читать классическую литературу. Мозг требует возвышенности и размышлений. Тогда я подсовываю ему «Джейн Эйр» Шарлоты Бронте, но только не могу понять, что меня в ней так цепляет. Нет, не романтическая история любви юной гувернантки и её богатого остроумного патрона, старовата да и слишком прагматична я в этом плане. Но почему из головы не уходят мысли о дождливой промозглой Англии, о дамах в кисейных платьях, пелеринах и капорах, о гордости и чести, долге и прощении, об обществе и человеке? Изысканный слог писательницы проникает в душу так, что каждый пейзаж, каждая складка на платье представляется мне ярко и живо. Может с возрастам я становлюсь сентиментальной? Прочти я эту книгу в 16 лет, Джейн вызвала у меня бы только презрение, типичное для среднестатистического подростка. Как можно было так облажаться и пойти на поводу у чувств, как можно быть такой искренней в таком жестоком мире?! Сейчас же, пропуская строки свозь призму житейского опыта, мне искренне жаль Рочестера. Не могу сказать, что я одобряю его поведение, но я могу его понять. И мисс Эйр меня не раздражает как когда-то подобные героини, мне нравится её внутренний постоянный диалог с самой собой, с рациональной частью себя, мне нравится её ум, ей чуть-чуть не хватает жёсткости и даже я бы сказала стервозности (хотя зачатки есть). Думаю, если бы нам довелось встретиться, мы бы стали приятельницами. Я не красавица и никогда ей не была и кому как не мне знать, о том что человек это много большее, чем мы видим снаружи. Самое приятное в героине, то что она не стремиться нарочно к большой любви и страсти, а ищет себя, готова ринуться в путь, мечтает заглянуть за горизонт. Я думаю как не похоже это на женщин того времени. Это сейчас нам привычно, что женщина не равно жена, что у дурнушек тоже есть будущее, вполне счастливое и яркое. И всё же я бы никогда не смогла как она, я бы ушла с головой в работу, закрылась бы навсегда от любых чувств (я даже с конфетами так, либо всё либо ничего). Вот только сейчас , когда я уже не юная девушка, меня терзают сомнения сила это или всё же слабость... Но моя любовь к этой книге несомненна.
281,8K
Аноним5 марта 2013 г.Читать далееБывают такие книги, после которых остается чувство сожаления, что невозможно все эти эмоции пережить заново, и именно такой стала эта книга для меня. Так и хочется каждую строчку смаковать, так и хочется продлить это наслаждение подольше. Эти неимоверные обороты речи, мысли, чувства, герои и сюжетные линии...все это поселилось на страницах этой книги, все это держит и не отпускает до самого окончания. Лично я оторваться не могла.
С главной героиней сближает многое, но в первую очередь, это то, что роман написан от первого лица, как пересказ того, что случилось с обычной английской сироткой. Вообще, Джейн мне безумно понравилась...тем, что она настоящая. С кем бы она ни говорила, что бы не делала, она всегда такая, какая есть; она не строит из себя никого, у неё нет выдуманного образа. Она говорит то, что думает и делает то, что считает нужным делать. И не теряет чувство собственного достоинства в какой бы ситуации не оказалась.
Очень понравился сюжет. До чего ж интересно закручен! Словами не описать. Любители сложных, закрученных историй любви не останутся разочарованы, это уж точно.
В общем, могу сказать, что пока читала роман, вообще как будто выпала из реальной жизни, а провела эти дни в викторианской Англии, наблюдая за удивительным миром Джейн Эйр.2878
Аноним21 июля 2012 г.Читать далееНастоящая книга о настоящих человеческих чувствах: о любви, способной на самопожертву, о сострадании, о дружбе, о том, как можно остаться человеком, не смотря на весь негатив, который есть в жизни.
О том, что нужно человеку для счастья.
Слышала о книге очень давно, но нашла ее для себя (или она меня?) только сейчас.
История о хрупкой девушке, жизнь которой была отнюдь не легкой. Но с каким достоинством она шагала по этой жизни! Возникал только один вопрос - откуда в этом маленьком и юном создании (в этом эльфе, как говорил мистер Рочестер) столько мужества, столько неженской выдержки и силы?
Прожила с Джен ее книжную жизнь от первой и до последней странички и скажу одно - уважаемая Ш.Бронте, спасибо Вам за Ваш роман))28112
Аноним16 января 2024 г.Читать далее®️КЛАССИКА ВСЕГДА В МОДЕ И ЕЙ НЕТ РАВНЫХ. ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО ЛЮБОВНЫЙ РОМАН. ДА ЕЩЕ КАКОЙ!®️
❗Книга - Джейн Эйр ( стр)
❗Автор - Шарлотта Бронте
❗Жанр - #классика #роман
❗Год выпуска - 19 октября 1847 год
❗Экранизации
1943 год. Сценарист Роберт Стивенсон, Джон Хаусман и Олдос Хаксли при участии Генри Костер и Кетти Фрингс. Режиссёр Роберт Стивенсон
1996 год. Сценарист Франко Дзеффирелли. Режиссёр Франко Дзеффирелли
2011 год. Сценарист Мойра Баффини. Режиссёр Кэри Фукунаги
❗ТОТ СЛУЧАЙ, КОГДА ВСЕ ЭКРАНИЗАЦИИ КНИГИ ДОСТОЙНЫ ПЕРВОИСТОЧНИКА И ВЫБРАТЬ ЛУЧШЕЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ СЛИШКОМ ТЯЖЕЛАЯ ЗАДАЧА ❗
Это яркое, пронзительное произведение, которое не оставит равнодушными ни одного читателя. Роман Шарлотты Бронте поражает своей эмоциональностью, глубиной и прочным характером главной героини.
Рассказ о жизни девочки, выросшей без родителей, оставит вас взволнованными и восхищенными одновременно. Джейн Эйр - сильная, независимая женщина, преодолевающая все трудности и испытания, с которыми ей приходится столкнуться. Ее характер настолько сильный и мощный, что невозможно не восхититься ее силой духа.
Бронте умело нарисовала портрет того времени, в котором преобладали противоречия и ограничения для женщин. Она поднимает важные вопросы о женской независимости, социальном неравенстве и моральных проблемах общества. Книга глубоко взывает к читателям, вызывая эмоции и заставляя задуматься.
Сочные, яркие описания окружающей среды и чувственные сцены создают потрясающую атмосферу и позволяют полностью погрузиться в мир Джейн Эйр. Великолепное владение языком и проницательность автора помогают передать глубокие эмоции и чувства героев, делая их живыми и реальными для читателя.
«Джейн Эйр» – это произведение, которое заставляет вас переживать, думать, влюбляться и ненавидеть вместе с героями. Оно вызывает потрясение и восхищение одновременно, и оставляет глубокий след в сердце каждого, кто осмелился прочитать его.
В заключение, роман Шарлотты Бронте - это мощное, сильное произведение, которое пронизывает вашу душу и заставляет задуматься о многих аспектах жизни. История Джейн Эйр оставит в вас неизгладимое впечатление и будет постоянно напоминать о силе духа и независимости, которые присущи каждому из нас. Это книга, которую невозможно пройти мимо.
⭐Экранизации
Сравнение романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте с его экранизацией является интересным и актуальным вопросом, поскольку фильмы и сериалы, основанные на классических литературных произведениях, позволяют нам увидеть историю на экране и визуализировать персонажей, места и события.
В случае романа "Джейн Эйр" было снято несколько экранизаций, включая фильмы 1943, 1996 и 2011 годов, а также несколько телевизионных сериалов. Каждая экранизация имеет свои особенности, но все они стремятся передать эмоциональность и сложность истории, задуманной Шарлоттой Бронте.
Во-первых, визуализация и окружающая среда в экранизациях позволяют зрителю лучше понять и представить себе мир, в котором живет Джейн Эйр. Окружающая среда, декорации и локации, в которых происходят события, создают особую атмосферу и передают настроение романа.
Во-вторых, актерские исполнения главных ролей имеют огромное значение при сравнении романа и его экранизации. Каждая актриса воплощает Джейн Эйр по-своему, придавая ей определенные черты характера и особенности. Актеры также помогают зрителю лучше понять и испытать эмоции и переживания героев.
В-третьих, экранизация может предлагать свое толкование и интерпретацию сюжета, что может отличаться от самого романа. Некоторые детали и сюжетные линии могут быть изменены или упрощены, чтобы адаптировать историю под формат фильма или сериала. Это может привести к потере некоторых аспектов и глубинных моментов, которые присутствуют в оригинальном романе.
Несмотря на возможные различия и интерпретации, экранизации "Джейн Эйр" остаются важным и популярным способом ознакомиться с историей, развить свои представления о персонажах и мире, созданном Шарлоттой Бронте. Каждая экранизация может предложить свое видение романа и подарить новые эмоции и впечатления зрителям, но никто не заменит читательского опыта и самой книги.271K