
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 марта 2023 г.Искусство разрушать жизни
Читать далееС творчеством Владимира Одоевского я хотела познакомиться уже давно, поэтому, увидев эту повесть в мобе "Лучшее за 2022 год" в клубе "Читаем классику вместе", не смогла пройти мимо. Произведение совсем небольшое, прочитать его можно за час, поэтому я решила, что оно идеально подходит для знакомства с автором. И снова не ошиблась с выбором! Повесть очень интересная, поучительная и актуальная. "Княжна Мими" была написана в 1834 году, но с тех пор ничего не изменилось. По-прежнему люди разрушают жизни друг друга не только буквальным оружием, но словами. Они, как известно, тоже могут быть очень и очень опасным оружием. Скольких трагедий можно было бы избежать, если бы люди следили за тем, кому и что они говорят!
Княжна Мими, как понятно из названия, является главной героиней повести. Вот только мы привыкли, что в центре сюжета обычно герой положительный, а о княжне такого точно не скажешь. Всему обществу она известна как сплетница, нередко с её подачи распространяются ужасные, грязные слухи о людях, которые даже ни в чём не виноваты. Так и получилось в случае баронессы Дауерталь. Эта женщина не была плохим человеком, она всего лишь вызывала зависть у княжны, ведь баронесса счастлива замужем, в то время как Мими в свои 30 с лишним так и не вышла замуж. Стоит отметить, что муж баронессы значительно старше её, и от этого светскому обществу было ещё труднее принять тот факт, что баронесса искренне его любит. Они просто не могли в это поверить. Снова и снова сплетники пытались приписать невинной женщине того или другого любовника. Не осталась в стороне и княжна, что привело к разрушительным последствиям.
На самом деле, я даже не знаю, как реагировать на княжну. Безусловно, её поведение неприемлемо и даже отвратительно и преступно. Но она — в какой-то мере продукт того времени и общества. Для всех было странно, что княжна в таком возрасте не замужем. Даже если не все говорили ей об этом прямо, косые взгляды она в любом случае замечала. Как подчёркивает сам автор, вся жизнь девушек в то время вращалась вокруг мысли о будущем замужестве. Оно было смыслом их жизни, а все женщины вокруг представлялись соперницами. Такое умонастроение неизбежно откладывало отпечаток на личностях юных девушек. Сплетни же были развлечением, которое любили женские (и не только) компании. К большому сожалению, княжна Мими — не исключение из правил, а типичный характер своего времени.
Пугает даже не только то, что так много судеб оказалось разрушено из-за действий главной героини и ей подобных, но и то, что спустя столько лет в нашем обществе мало что изменилось.
82561
Аноним29 апреля 2021 г.4338-й год. Петербургские письма. Владимир Одоевский
Читать далееЦитата:
История природы есть каталог предметов, которые были и будут. История человечества есть каталог предметов, которые только были и никогда не возвратятся.
Первую надобно знать, чтобы составить общую науку предвидения, -- вторую для того, чтобы не принять умершее за живое.Впечатление: Книгу я увидела у кого-то из друзей, закинула к себе в читалку и она ждала своего часа. Когда за нее взялась, то думала, что это про войну, а оказалось утопия.
Самое забавное, что она написана в 1835 году, и демонстрирует очень интересное представление о будущем.
Лично я бы точно его не хотела, но посмотреть на как одну из альтернативных реальностей было интересно.
Книга особо не зацепила, была скучна, понравилось, как современные ученые нового мира рассуждают о "старом" (читай сегодняшнего дня) городе, в котором я живу.О чем книга: Утопия рассказывает нам о Петербурге будущего. Люди ничего в этом будущем не боятся уже, у них полное комфортное существование и рубиновыми столами. и вкусным газом Точнее практически ничего, ведь угрозы из космоса еще никто не отменял.
Читать\не читать: можно прочитать, книга небольшая
671K
Аноним25 ноября 2020 г.Княжна Зизи. Владимир Одоевский
Читать далееЦитата:
Иногда в домашнем кругу нужно больше героизма, нежели на самом блистательном поприще жизни. Домашний круг -- для женщины поле чести и святых подвигов. Зачем немногие это понимают?..Впечатление: Я считаю, что повесть прямо прелестная, собственно, как и Пушкин Новое представление женщины в обществе тех времён, новая любовная линия.
Я сопереживала Зинаиде, боялась, что она в омут с головой, в сложные отношения и боль, но всегда возвращалась к началу произведения, и вспоминала, что все будет хорошо.
До сих пор мне непонятно, почему у хорошеньких девушек не складывается личная жизнь? Вот почему?О чем книга: Повесть рассказывает нам о молодой княжне Зизи, которая была влюблена в мужа своей сестры и уже решила полностью посвятить себя из семье и детям, если бы ни одно письмо.
Читать/ не читать: читать
Содержит спойлеры55456
Аноним29 апреля 2022 г.Бремя чужих ожиданий
Читать далееЗаглавная героиня повести – по меркам начала XIX века старая дева. Ей уже за тридцать, былые ее прелести поблекли, и нет никакой надежды «выйти замуж за принца». Поэтому ее не особо привечают в светских гостиных, не приглашают танцевать на балах, на нее смотрят кто с жалостью, кто с осуждением, ведь ее положение – совсем не comme il faut.
Что же делать, если для девушки в обществе единственная цель в жизни – выйти замуж! если ей с колыбели слышатся эти слова – «когда ты будешь замужем!». Ее учат танцевать, рисовать, музыке для того, чтоб она могла выйти замуж; ее одевают, вывозят в свет, ее заставляют молиться Богу, чтоб только скорее выйти замуж. Это предел и начало ее жизни. Можно ли винить девушку, женщину, если таковы нравы и ожидания общества? Она скорее их жертва, впрочем, как и ее мать, и сестра, как и другие дамы в этой повести.
Слава Богу, что сейчас времена иные и женщина более свободна в своем выборе, выходить ли замуж, рожать ли детей. Хотя совершенно ли свободна? Откуда тогда столько незамужних клиенток у психологов и психотерапевтов?
Вспоминается забавный эпизод из времен моей юности, как мама одноклассницы, зайдя в троллейбус в переднюю дверь, кричала мне, 20-летней, через весь салон: «Ну что, ты замуж так и не вышла?». Это сейчас мне смешно, а тогда я, помнится, просто внутренне сжалась, ведь мне дали понять, причём принародно, что я, скажем так, не дотягиваю до нормы, не соответствую общепринятому (когда? кем?) правилу.
Героиня В. Одоевского в отчаянии решает если не замужеством, то другими средствами «поддержать себя в обществе». И выбирает зависть, злобу, коварство, чем приобретает особую власть в гостиных. Она всюду сует свой нос, прислушивается к чужим разговорам, может походя разрушить чужую репутацию, тонкими намёками посеять сомнения в верности жены или мужа, опутать человека липкой паутиной лживых сплетен. Такая вот своеобразная сублимация. Жертвами козней княжны Мими становятся достойные люди – Границкий, баронесса Дауэрталь, брат ее мужа, графиня Лидия Рифейская. Их судьбы - иллюстрация к расхожей фразе о том, что слово способно убить.
Очень понравился ироничный, колкий стиль писателя, особенно когда он характеризует жизнь светских бездельников и негодяев типа графа Сквирского, низкие нравы, пустоту существования людей из высшего общества, царящие в дворянских гостиных под видом приличий, благоразумия и добродетели.
44415
Аноним16 декабря 2020 г.Что день грядущий мне готовит...
Читать далееСо школьной скамьи меня учили, что первой антиутопией (или одно из первых) был роман "Мы" Евгения Замятина, но вот недавно я узнал, что он не был первым русским писателем, кто с боязнью заглядывал в будущее...
Владимир Одоевский не только с интересом и боязнью смотрит в будущее, но и задает один очень интересный вопрос: насколько мы с вами уверены, что историки, антропологи и археологи правильно интерпретируют находки и документы прошлого?
Что значило каждое конкретное слово в каком-то документе сложно понять, тем более если документ дошел в очень ветхом состоянии.
Такая же ситуация и с какими-то инструментами или простыми вещицами из далекого прошлого.Новое общество сильно удивляет главного героя, что-то удивляет, что-то ужасает.
Новое общество во многом похоже на наше - уважение к друг другу никому не нужно...
Герой, пишущий письма, прибыл из Китая и мне кажется забавным, что из времен Одоевского казалось, что Китай будет отсталым, а сейчас все иначе...
Но до 4338 года ой как далеко...
Автор очень удачно описал развитие технологий в будущем - есть что-то, что удалось угадать.
Но...
Язык автора усыпляет и дочитываешь лишь по той причине, что произведение короткое.
Если совсем коротко, то занятная книга, как раз хватит на одну поездку до работы (главное не выронить книгу из рук)
Но не уверен, что сильно запомнится...36833
Аноним16 июня 2025 г.Исторические корни лайкозависимости
Читать далееУже не помню, для чего мне понадобилось читать это произведение, оно совсем небольшое, но я не пожалела. Одоевский вообще заслуживает изучения в школе, и не только его «Городок в табакерке» для малышей, но и другие вещи постарше.
А «княжна Мими» любопытна в разных смыслах.
Во-первых, это своего рода срез русского светского общества первой половины XIX века. Это рассказ о тогдашнем варианте, или даже – о тогдашней степени того, что мы сейчас зовём лайкозависимостью. О том, как общественное мнение может погубить человека, и о том, как один человек может погубить другого при помощи общественного мнения.
А ещё автор довольно забавно дискутирует со своими читательницами. Предъявляет им претензии, отвечает на какие-то их претензии – видимо, средние по палате. В общем, в этом образе автора очень узнаваемо просвечивает прапрадедушка какого-нибудь современного блогера. Совсем не противное чтение.
28186
Аноним22 июля 2022 г.«Роясь в библиотеке моего дядюшки, я нашёл рукописную книгу, в которой содержались разные рецепты для вызывания элементарных духов…»
Читать далееВ.Ф. Одоевский – «Сильфида» (повесть, 1837 г.)
Представьте себе, что у Вас умер относительно богатый дядюшка, который оставил Вам деревеньку.
Что Вы будете делать?
Да уж не заниматься глупостями в городе!
Вы оставите грязный воздух, умные компании, ВСЕ книги и уедете жить в деревню, чтобы лежать, лежать, лежать, наслаждаться жизнью, бездельничать на полную катушку, ездить иногда к соседям-помещикам и поглядывая на их пухленьких дочек, думать: «А не жениться ли мне?»…
Но спустя несколько месяцев Вам надоедают бесконечные деревенские глупости и вновь тенет к чему-нибудь УМНОМУ. И Вы находите в дядюшкином доме спрятанную прислугой библиотеку. А библиотека эта настолько непростая, что вся Ваша жизнь быстро меняется…27471
Аноним15 июля 2022 г.Вроде бы и лучше, да всё равно хуже...
Читать далееВ.Ф. Одоевский – «Катя, или история воспитанницы» (повесть, 1834 г.)
К сожалению, повесть «Катя…» не была автором закончена, и обрывается она на самом интересном месте.
Правда, в архиве писателя сохранился план окончания произведения, и дальнейшее течение книги мы можем узнать без труда, но всё же это не то же самое, что читать талантливо написанный текст.
Одоевский, как и всякий великий писатель, берёт ведь не столько фабулой, сколько своим слогом и ОСМЫСЛЕНИЕМ происходящих событий.
Воспитанниками в XIX веке называли детей из бедных семей или незаконнорожденных детей знатных вельмож, которые воспитывались по прихоти хозяев наравне с их законными детьми.
Их кормили, одевали и учили так же, как барчат. В барской среде они и росли. Но в дальнейшем им была уготована участь не хозяев жизни, а обычной (или не вполне обычной), но всё же прислуги. (Есть на эту тему известное стихотворение у Некрасова).
О жизни трёх таких воспитанников – Кати, Бориса и Владимира и рассказывается в этой книге.23134
Аноним22 июля 2022 г.« - Ты видишь, Амврозио, я оставила одного мужа, отказалась от другого, вот у меня третий, а всё не ты!..»
Читать далееВ.Ф. Одоевский – «Imbroglio» (повесть, 1834 г.)
«Imbroglio» - повесть для любителей путешествий, приключений и романтических тайн.
Я уже давно вышел из того возраста, в котором упиваешься подобной литературой. Ну, а тот, кто из него ещё НЕ вышел, получит, вероятно, большое удовольствие от этой книги.
Названия повести переводится как «путаница».
XIX век. Относительно бедный барин, с трудом скопивший денег для путешествия заграницу, приезжает в Италию. Пароход входит в Неаполитанский залив.
О, желанный город!
Добравшись до трактира и заняв комнату, наш герой идёт блуждать по Неаполю в поисках новых впечатлений и романтических картин.
И то и другое находит он очень быстро – перепутав путешественника с кем-то другим, итальянские разбойники схватывают его, обездвиживают и везут в своё логово. Там он видит прекрасную молодую женщину, которая и объясняет нападающим, что они ошиблись. Благородные разбойники решают отпустить иностранца, вновь надевают на его лицо маску и везут туда, откуда взяли. Но полиция, как всегда, не дремлет и между разбойниками и полицейскими выходит стычка, в результате которой один из стражей порядка гибнет, и наш турист теперь уже становится пленником полиции. Он заключается в тюремную камеру и получает обвинение в убийстве…
Это ЗАВЯЗКА.
А дальше приключения следуют одно за другим, не давая читателю оторвать свой взгляд от страницы ни на миг: попытка освобождения, таинственный драгоценный перстень, прилипчивый и неприятный старик и проч., и проч..
Если Вам 17 лет, и Вы болеете книгами Дюма, Дрюона, Гофмана, По, то и «Imbroglio» Одоевского не станет лишней в Вашей коллекции прочитанного.22110
Аноним19 июня 2017 г.Кого могила не исправит?
Читать далееКак говорят о человеке, не желающем исправлять свои нравственные недостатки, а также ошибки, совершённые в силу этих самых недостатков? О таких говорят: горбатого могила исправит. А что можно сказать о человеке, осознавшем своё моральное уродство, признавшем свои ошибки, которые причинили немало горя и страданий другим, но не пожелавшем исправить то, что он вольно или невольно натворил?
Человеку судьба предоставила уникальный шанс исправить содеянное, узнав, что такое совесть, показав ему последствия его никчёмной, но по-обывательски правильной жизни, истребить следы сделанного им зла, потому что
«…мои дела, как семена ядовитого растения, - все будут расти и множиться!»И главное, что судьба подарила человеку – это целительное очищение души как результат пережитых им страданий в якобы загробном мире. Но не тут-то было! Мораль сей басни такова: если дурак - то надолго, если горбат морально по-настоящему - то навсегда. Ведь имя нашего "горбуна" – Василий Кузьмич Аристидов - российский чиновник.
Прочитать рассказ решила, увидев замечательный эпиграф к нему:- Скажите, сделайте милость, как перевести по-русски слово солидарность (solidaritas)?
- Очень легко - круговая порука, - отвечал ходячий словарь.
- Близко, а не то! Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесенное человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека.
"Об этом надобно написать целую книгу".
Из романа, утонувшего в Лете."22773