
Ваша оценкаОтец Горио. Блеск и нищета куртизанок. Шагреневая кожа. Гобсек. Тридцатилетняя женщина
Рецензии
Аноним7 июня 2015 г.Читать далееЧерез полторы недели исполняется 165 лет со дня смерти Оноре де Бальзака. Это как представить, что эту рецензию будут читать в 21nn-м году. Но эту рецензию читать не будут, потому что она бездарна, а Бальзака читают сейчас и будут читать в 22-м веке.
Бальзак для меня - это такой обаятельный хитрый лис с проницательный взглядом, с горькой иронией декламирующий с трибуны житейские истины. Причём, темы его лекций просты и всем понятны, а ты всё сидишь и слушаешь, затаив дыхание. Бальзак это тот автор, который потрясающе интересно расскажет про стирку белья, выведёт из неё философский подтекст, сам же его опровергнет, с чем-нибудь сравнит, ехидно ухмыльнётся и галантно ретируется, оставив нас с открытыми ртами. Мне показалось, что в персонаже "Отца Горио" по имени Вотрен Бальзак частично описал самого себя - именно таким, как Вотрен, я и представлял великого французского писателя, ровесника Пушкина.
В романе "Отец Горио" два главных героя: Горио и Растиньяк. "Папаша Горио" - называют нахлебники и жильцы пансиона старика. Слово это, "папаша", имеет иронический шутливый оттенок, мы привыкли употреблять его ради смеха, дескать, "мужичонка не самый образцовый отец"; или же кличем так бодрых духом пожилых старичков. Заглянем в заголовок. Создатель называет Горио "отец" - никакой не "папаша", ведь Горио самый настоящий Отец (да-да, с большой буквы). Я никогда не видел в литературе ТАКИХ отцов. Разумеется, его образ преувеличен, гиперболирован, но на то она и литература, чтобы придумывать здесь людей, которых не встретишь в настоящей жизни. А таких отцов, которые смеются, когда детям хорошо; плачут, когда у детей неудачи; отдают последние гроши, когда дети попросят; и сразу умирают, когда оказываются детьми забыты - таких пап днём с огнём не сыщешь. Скорее найдёшь тех, что не платят алименты.
К слову, долгое время называл старика ГОрио, пока не вспомнил тонкостей французского языка, согласно которым правильное произношение: ГориО.Растиньяк (которого встречал ещё в "Шагреневой коже") это такая нить, тянущаяся от Дома Воке (с его пятнами, нищетой и потрёпанными жизнью постояльцами) к роскошным домам баронесс, виконтесс и графинь. Эта нить натянута и вот-вот порвётся либо возле узелка с бедной, но честной жизнью, либо возле узелка с жизнью шикарной, но порочной. В результате, нить рвётся ровно посередине - после всех метаний Эжен, похоже, перевоспитался и отрёкся от шарма и блеска Парижа, проявив сострадание к Горио, однако лишился при этом всех перспектив войти "в свет", да и денег тоже. Допустимо ли человеку иметь счастье, основанное на несчастье другого человека? На преступление-и-наказанческий достоевсковский вопрос Растиньяк отвечает "нет" и остаётся ни с чем - такова жестокие правила парижской "игры". Но роман заканчивается брошенным "гудящему улею высшего света" вызовом:
— А теперь - кто победит: я или ты!, и это не делает чести Эжену. Ведь чтобы отомстить, ему скорее всего придётся забыть о морали и пойти по головам.
Заметка на полях: один я заметил, что Эжен = Eugene = Евгений =Онегин?Что касается других персонажей, то это отнюдь не массовка - каждому из них присущи неповторимые черты и/или особенности характера. Бальзаку удался ловкий трюк: когда он в начале рисует картину пансиона, он называет 7 его постоянных жильцов, как будто выстраивая их в шеренгу и поочерёдно описывая каждого из них - тем самым давая понять, что эти семеро в замкнутом пространстве дома Воке будут непрестанно взаимодействовать и влиять друг на друга, как люди, попавшие на необитаемый остров волей-неволей начинают дружить или враждовать. И действительно, оказалось очень интересным следить за событиями и разговорами внутри этого дома, "где нет и намека на поэзию", но в котором бушуют нешуточные страсти.
И ещё ремарка: заметили, что у Растиньяка именно 2 сестры? Бальзак даёт контрастное противопоставление: 2 бедные сестры Эжена шлют ему последние деньги, лишь бы брат был счастлив, а 2 богатые дочери Горио обирают отца и не могут найти и копейки, чтобы проводить его в последний путь. Если сказать, что Горио умирает как собака, то его щенята вовсе недостойны жить.Последний оффтоп: в моей книге не указан переводчик, посему я не знаю чьё имя хаять. Кроме нескольких языковых корявостей (типа "кончик ноги" или "потупила глаза"), дико раздражала словесная игра с окончанием -рама, помните? (смерторама, Растиньякорама и т.д.). Как переводчик, считаю, что нужно было придумать окончание слов, имеющееся в русском языке, что-то типа смертище или Растиньяша; или же как-нибудь иначе извернуться.
А вообще, вероятно, всё, что я здесь понаписал - полная чепуха, потому что в моей книге, которую я взял на бесплатной раздаче, вырвана половина 136-й страницы. Не исключено, что именно там был написан смысл всей книги (а то и смысл всего мироздания)!
85943
Аноним15 ноября 2025 г.Одержимые страстями.
Читать далееОсновное место действия романа — Париж, семейный пансион вдовы Воке. Бальзак подробно знакомит читателей с каждым из обитателей-нахлебников: вдовой интендантского комиссара времен Республики г-жой Кутюр и её юной племянницей Викториной Тайфер, стариком Пуаре, назвавшимся бывшим купцом г-ном Вотреном, старой девой Мишоно, студентом Эженом Растиньяком... Одну из самых бюджетных комнат на четвёртом этаже занимает главный герой — "бывший фабрикант вермишели, пшеничного крахмала и макарон, всем позволявший называть себя папаша Горио".
Посвящая свой роман описанию нравов буржуазного общества 19 века, писатель уделяет пристальное внимание каждому из персонажей, и, если бы не название книги, то определить, кто же из героев главный, было бы сложно. Сделано это не случайно. Романом "Отец Горио" Бальзак как бы закладывает фундамент для грандиозной конструкции "Человеческой комедии". Действующие лица этого произведения не сгинут в безызвестности: знакомя нас с перипетиями жизненных историй Эжена Растиньяка, Дельфины Нусинген, виконтессы де Босеан, Вотрена (за чьим именем скрывался каторжник Жан Коллен), студента-медика Бьяншона и других, писатель уже запланировал встречи с ними в следующих частях великой эпопеи.
А вот драма отца Горио завершится на страницах этой книги. Отца, беззаветно любившего своих дочерей-красавиц, готового ради их счастья преступить любую черту: украсть, убить, умереть. Слушая аудиокнигу, я обвиняла старика, потакающего малейшей прихоти Анастази и Дельфины. Как можно оплачивать долги проигравшегося любовника одной дочери или устраивать любовное гнёздышко для другой, попирая принципы морали? Разве обязанности отца заключаются в том, чтобы продать пряжки и приборы, заложить свою пожизненную ренту, сесть на хлеб и воду ради единственного вечера, на котором Нази будет всех наряднее, ведь отец оплатит её великолепное платье?
Дочерям нужны деньги отца, но нужен ли он сам?
Финал этой трагедии ожидаем, он будет высечен на могильном камне папаши Горио.
«Здесь покоится господин Горио, отец графини де Ресто и баронессы де Нусинген, погребенный на средства двух студентов».
Свет — это болото, постараемся держаться на высоком месте.Однако удержаться на "высоком месте" не так-то просто: мораль и закон бессильны перед богатством, а жизнь в Париже непрерывная битва.
Бальзак не щадит своих героев, награждая разнообразными слабостями и пороками.
Жаждут они воды определенной, из определенного колодца, нередко затхлого, и чтобы напиться из него, они продадут жен и детей, продадут душу черту. Для одних такой колодец азартная игра, биржа, собирание картин или насекомых, музыка; для других женщина, которая умеет их полакомить. Предложите этим людям всех женщин мира, им наплевать: подай им только ту, которая удовлетворяет их страстям.Наблюдать за процессом развращения мы можем на примере Эжена Растинька, попавшего в сети высшего общества. Он пытается оправдать поведение дочерей папаши Горио, но уже понимает, что они готовы переступить через отцовский труп, чтобы отправиться на бал, а у него уже нет силы быть моралистом или мужества пойти на ссору.
Показательны слова Растиньяка, сказанные Бьяншону: "Друг мой, слушай, иди к той скромной цели, которой ты ограничил свои желания. Я попал в ад и в нём останусь. Всему плохому, что будут говорить тебе о высшем свете, верь! Нет Ювенала, который был бы в силах изобразить всю его мерзость, прикрытую золотом и драгоценными камнями".Аудиокнига прослушана в добротном исполнении Ивана Калинина.
Время звучания: 11:39:4284181
Аноним5 июля 2012 г.Читать далееОтцы должны всегда дарить, чтобы быть счастливыми. Всегда дарить - это и значит быть отцом.
Оноре де Бальзак "Отец Горио".Не часто я завидую литературным героям, но тут сдержаться было сложно. Нет, ну почему так? Почему кому-то папа готов отдать последнюю рубашку, а у кого-то этого родителя нет вообще. Причем не в силу сложных жизненных обстоятельств (смерть, например), но потому что он – плохой человек. Очень плохой человек: козел в простонародье. Я, конечно, делаю скидку на то, что отцовские чувства заведомо слабее материнских, но, кажется, у многих мужчин они вообще не предусмотрены природой. И это грустно. Спасибо Бальзаку за такой милый моему сердцу образ почти идеального отца. Почти, потому что не хватает этому папе немного прагматичной мамы, которая бы объяснила Горио, что здоровый родительский эгоизм облегчает и улучшает жизнь как самим родителям, так и их отпрыскам. Но, как говорится, это была бы совсем другая история.
Всем уже давно и хорошо известно, что богатые и знаменитые – самые несчастные люди на планете (за редким исключением), страдающие завышенной самооценкой и еще кучей психических недомоганий. Так есть сейчас, так было раньше. За позолотой скрывается жестокость, равнодушие, презрение и радость чужим бедам. Ни о какой морали и вовсе не идет речь. И все-таки толпы людей с более низким достатком и низшим положением в обществе всегда штурмуют порочный Олимп, пытаясь проникнуть туда изо всех сил. Так и Анастази с Дельфиной, с самого детства слышавшие от отца исключительно о своих достоинствах, возомнили о себе бог знает что. Используя деньги папы, обе девушки вышли замуж за состоятельных и родовитых мужчин. Только вот ни счастья, ни собственных денег у них не прибавилось. А их самовлюбленность и глупость сыграли с ними злую шутку. История и банальная, и не интересная, но образ отца, его судьба и самоотверженность – вот что достойно внимания.
Что тут сказать? Жизнь – несправедливая штука. Таким противным и мелочным барышням достался отличный отец. Но с другой стороны автор не раз намекает на то, что господин Горио сам же и способствовал развитию всех пороков современного общества в своих дочерях. Именно его благоговейное отношение к ним, буквально поклонение, и стало причиной такого конца. Все-таки все самые важные и главные черты характера закладываются в раннем детстве, а потом уже корректируются. Здесь же и корректироваться было нечему: чем старше становились дочки, тем лучше они осознавали свою власть над отцом, тем умелей учились управлять им. Так что даже не совсем уверена, что сам Горио нуждается в сочувствии или жалости. Нет, это его вполне осознанный выбор, о чем он сам и сообщает на смертном одре. Даже если бы ему представился шанс прожить жизнь второй раз и изменить что-то, вряд ли бы он им воспользовался.
О странностях приличий в высшем обществе и заключение...
И вот еще одна тема, о которой я хотела высказаться уже несколько месяцев. Это тема псевдоприличного поведения в высшем обществе (особенно во Франции, так как именно французская классическая литература мне попадается последнее время). Я понимаю, что мы живем в мире абсурда и по сей день. Многие вещи кажутся неподвластными нашему пониманию. Причем я имею в виду не паранормальные явления, а вполне себе наши бытовые повседневные привычки, переходящие в поведение среднестатистического человека. Но все-таки не могу выразить, как меня удивляет то, что в том же ХIX веке принято было разговаривать исключительно на «Вы» даже с собственным супругом, а вот иметь любовников и любовниц не было стыдно. И мужья чаще всего даже не в курсе были, кто из их теоретических наследников был на самом деле ребенком по крови (да, не было у них экспертизы ДНК, что поделать). Странные представления о чести и достоинстве, вы не находите? Или вот еще пример: гулять под ручку с новым соседом – это нормально. А спать с родным мужем в одной комнате – нет. У каждого должны быть свои апартаменты. О времена! О нравы! Хотя много таких абсурдных примеров можно привести из нашей теперешней жизни.
Бальзак – поистине талантливый и замечательный французский классик. Да, словоблудие присутствует, а у кого его нет из творцов той эпохи? Да и если слог настолько прекрасен, а мысли так и просятся в цитаты – почему бы и не быть длинными описаниям и рассуждениям? Не знаю, как другие произведения Бальзака, но «Отец Горио» помимо всего мне понравился своей небанальной темой отеческой любви. Все-таки она не так «пообтрепалась» в литературе, как, например, тема любви между мужчиной и женщиной, супружеской измены или предательства. К тому же, Бальзак – еще одно подтверждение моей неоспоримой любви именно к французской и английской классической литературе.
841K
Аноним16 ноября 2014 г.Читать далееУже три недели мучаюсь вопросом: Бальзак умел читать чужие мысли или, что вероятнее, сам был женщиной? В конце концов, век девятнадцатый был богат на такого рода сюрпризы. Вон Шевалье де’Эон до сих пор остается загадочной фигурой. Так почему бы Бальзаку не оказаться одной из подобных личностей. Тогда все стало сразу бы понятно: человек сам испытал все переживания своей героини, подробно изложил их, поделившись с окружающими. А иначе КАК можно объяснить такое знание женской души, женской психологии? Ведь чувства описанные Бальзаком из тех, в которых обычно не признаешься даже лучшей подружке в приступе безумного откровения - настолько они интимны, постыдны и неприглядны. ОТКУДА же о них мог знать ОН?
А если серьезно, то теперь я готова признаться в своей любви к Бальзаку. «Отец Горио» и «Шагреневая кожа», безусловно, достойные произведения, но «Тридцатилетняя женщина» - это нечто. Это откровение в каждой строчке. В главной героине, пожалуй, любая женщина найдет хоть черточку себя: то ли в юной Жюли, беспечно влюбленной в бравого красавца; то ли в уже замужней, но еще такой молодой и неопытной; то ли в матери единственной дочери и верной жене и т.д. (не буду углубляться, чтобы не раскрыть интригу). Несколько зарисовок из жизни одной женщины удивительно глубоко и очень точно показывают, как меняется не только ее положение в обществе, но и состояние души, взгляды на жизнь, духовные ценности. А ведь это знакомо каждой из нас. Как любит человек по природе своей зарекаться, давая обещание себе и окружающим, что его-то взгляды не изменяться никогда. Особенно такая горячность свойственна юности. Но проходит время, и уже даже невозможно представить, что раньше ты смотрел на мир по-другому, чему есть множество свидетелей. Сколько не оглядывайся на свою жизнь, очень сложно объективно оценить изменения, произошедшие с собой любимым. Особенно если эти изменения в худшую сторону. Не менее сложно признаться в своих ошибках – в человеческой природе искать виноватого на стороне. И вот Бальзак в своей «Тридцатилетней женщине» буквально препарирует главную героиню и всю ее жизнь, описывая чувства и переживания и рассказывая о ее поступках, давая читателю со стороны окинуть взглядом пройденный путь одного человека. И вроде бы так легко осуждать Жюли за ее неверность своим взглядам, за материнскую нелюбовь, разрушившую несколько жизней, за смиренность, где не надо, и отчаянную решимость, где стоило бы лишний раз задуматься. Но дело в том, что Жюли состоит из кусочков каждой женщины на земле, а значит, нельзя смотреть на нее без участия, без снисхождения. И если даже кому-то хватило благоразумия не совершить тех ошибок (ошибок ли?), которых не избежала Жюли, то это, несомненно, счастливая случайность.
Я получила истинное удовольствие от этюда. И если раньше Бальзак был для меня просто одним из хороших классиков, то именно после этой книги он вошел в число тех особенных, которые не только интересно и красиво пишут, но и умеют раскрыть перед читателем человеческую душу так, что возникает ощущение еще одной прожитой жизни. Именно от таких книг становишься чуточку мудрее. А не это ли, если разобраться, первостепенная задача литературы?..
831,1K
Аноним15 ноября 2020 г.О любви к деньгам и не только
Читать далееВ 19 веке, как и в наши дни, всем были нужны деньги. В них нуждались хитрецы и простецы, аристократы и люди из непривилегированных слоев, юные гуляки и главы семейств, почтенные матроны и молодые женщины. У Гобсека они есть и он может их ссудить.
Он - ростовщик непонятного возраста, происхождения и с покрытым мраком прошлым. Человек, который копит и ничего не тратит, живёт почти как бедняк. Даже еду он бережет, что в конце его жизни превратится в настоящую манию.
Гобсек уверен, что материальные ценности есть самое главное в этом мире.
Золото - вот духовная сущность всего нынешнего общества.Его глаза загораются, когда появляется шанс заполучить дорогие камни.
Отношение к богатству стало для героя чем-то сродни религиозному чувству. Он страстно «любит теперь только власть и деньги ради самого обладания властью и деньгами». Правда, вполне возможно, он всегда был таким.
Со своего хорошего приятеля стряпчего Дервиля он берёт плюс-минус тринадцать процентов годовых, и то, потому что он уверен, что тот сможет вернуть должок.
Гобсек не только хорошо считает, но он ещё хорошо понимает человеческую психологию. Он видит тех, кто порядочен и тех, у кого «в жилах вместо крови грязь».
Поражает, как тонко этот скряга понял дружбу. Одолжив единственному другу (тому самому Дервилю) деньги под процент, Гобсек тем самым освободил его от чувства благодарности. А осознание, что мы кому-то чем-то обязаны может сильно тяготить.
На этом фоне ещё чётче выделяется его бесчувственность к людям. Смерть его единственной родственницы, внучки сестры, не вызывает у Гобсека никакого отклика.Надо сказать, экономный ростовщик ведёт себя даже по-своему честно в обществе, которое честностью не отличается. Что характеризует это общество? Махинациями занимаются весьма уважаемые, на первый взгляд, люди, супруги изменяют друг другу и готовы пойти на любой обман ради наследства. Доверие в семье - редкое явление. Корыстолюбие губит многих, кого-то в прямом смысле, а кого-то разрушает изнутри.
Образ болезненно жадного Гобсека должен вызывать неприязнь, но его становится немного жалко, особенно в финале. В нём как будто проклёвывает человечность (хотя может это и громкое слово).
Бальзак подчёркивает, что ростовщик - старик, у него отталкивающая внешность. И всё же Дервиль говорит:
Хотя я поставил себе целью изучить его, должен, к стыду своему, признаться, что до последней минуты его душа оставалась для меня тайной за семью замками.Короче говоря, это история о человеке, который накопил огромное богатство и всю жизнь прожил в одиночестве. Но это был его выбор, пускай общество и подталкивало Жан-Эстера ван Гобсека к такому пути.
822,7K
Аноним14 мая 2019 г.Читать далееВышедший из-под пера французского классика роман о человеческих пороках и его грехах, тем не менее читающийся практически на одном дыхании, заслуживает внимания прежде всего как зарисовка о нравах парижского высшего света, где и отношения к обедневшему отцу являются частью следствием оного как раз.
Роман, написанный отличным насыщенным языком, льется как полноводная река, позволяя в полной мере прочувствовать все, что происходит на его страницах с героями: любовные переживания, родственные чувства, отчаяние, грусть, насмешка, честолюбивые устремления, хорошие манеры, как ширма, скрывающие внутреннюю пустоту и одиночество, стремление поразить и остаться на вершине общественного блага и признания, чего бы это ни стоило.
Рассказывая о дочерях главного героя и родственнице Эжена де Растиньяка, автор тем самым дает нам живое представление о нравах и обычаях, царивших в высшем свете Парижа, а рассказывая о людях, проживающих в пансионе вместе с папашей Горио и Эженем, мы можем видеть нравы и настроения более низших слоев общества.
Постепенно знакомясь с историей папаши Горио, нам во всем блеске искусственной мишуры предстает истинность помыслов и нужд каждого участника этой жизненной драмы одного человека, всю свою жизнь посвятившего беззаветной любви и служению собственным детям, оказавшимися чересчур неблагодарными в погоне за славой и богатством. Невольно возникает вопрос: где пределы родительской любви и насколько они оправданы ? Возможно ли бесконечно давать, не получая ничего взамен ? И стоит ли удивляться взращиваемому с детства эгоизму, расцветающему потом пышным цветом ?
Живой интересный роман, но слишком, на мой взгляд, морализаторский, чуточку выспренный и от этого предсказуемый и немного скучный.
821,9K
Аноним2 марта 2013 г.Читать далееЭта книга - кладезь философских мыслей. Мыслей здесь так много, что не успеваешь всё обдумать. Наполняясь многими смыслами, повествование нагромождается, замедляется; не многий читатель справится с "Шагреневой кожей" с первого раза, и еще меньше тех, кто без каких-либо умыслов, прочитав, скажет: "Мне понравилось". Роман тяжёл для восприятия, поскольку автор концентрирует в небольшом текстовом пространстве множество важных мыслей: как надо жить, для чего жить, как потратить своё жизненное время, важно само желание, его исполнение или же процесс...
Философия жизни у каждого своя и каждый сам выбирает свой путь. Отец главного героя Рафаэля требует усердного и неустанного труда; кутила Растиньяк прожигает жизнь, влезает в долги и радуется своей мнимой свободе; старый антиквар живёт мечтами и считает, что таким образом он может получить абсолютно всё. Интересны женские образы в романе: для Феодоры важна власть над людьми посредством своей неземной красоты; Акилина и Евфрасия считают себя свободными от брака женщинами и выбирают путь без обременения детьми, путь наслаждения и любви, путь страсти и разврата; Полина же ведёт себя кротко и смиренно, отдаётся своей безответной любви и не просит ничего взамен, но, когда она становится богатой, она меняется: пустые разговоры, шикарные наряды, сентиментальные признания в любви, - от искренности не осталось и следа, общество сделало своё дело.
Сам главный герой Рафаэль трагичен. Некоторые вообще не видят в нём героя, считая его рохлей, неспособным решить что-то. Он много колебался, испробовал все "способы жизни", подражая жизни других людей: "несостоявшийся самоубийца", ученый муж, прожигатель жизни, страстный ухажер-любовник, властитель судеб... Кто-то видит в нём человека нового века, человека с амбициями, которые, увы, завели его не туда - переоценил свои силы. Кто-то высказывает свою конкретную неприязнь к этому герою. Ведь Рафаэль не сделал ничего хорошего, хотя мог пожелать всё, что угодно. Он был эгоистичен, он желал лишь для себя.
Почему, получив всё, Рафаэль стал ничем? Может быть, потому, что перед тем, как получить шагреневую кожу, он никем и не был? Он продал свой литературный талант, начал писать какую-то галиматью про свою родственницу, а свой трёхлетний стоящий труд так и не опубликовал. Он продал свою фамильную честь и свои родственные связи - отдал остров, на котором похоронена его мать, кредиторам. Он продал искреннюю и чистую любовь Полины, зарекаясь любить замарашек и обращая внимание только на богатых женщин.
И почему, получив шагреневую кожу, он не сделал ни одного доброго дела? Как же я хотела, чтобы он пожелал отцу Полины выздоровления! Но нет. Он даже и не подумал об этом. И я была так в нём разочарована. Если раньше я прощала ему его глупые высказывания, ссылаясь на его юность, то после этого поступка я поняла, что человек пропал, человека больше нет. И как же легко ему стало отнимать чужие жизни. Убийство другого человека - верх предела его свободной распущенности, его эгоизма.
А что такое шагреневая кожа? Она ли сделала Рафаэля несчастливым, являя себя словно дьявольский предмет, отбирающий жизнь? Или же всё дело в себе самом, всё дело в Рафаэле? Может быть, шагреневая кожа - просто символ, символ беспечной жизни, которую многие желают, не понимая, что наслаждения, деньги, богатства - это далеко не сама жизнь.
82740
Аноним5 мая 2024 г.Скука.
Читать далееБальзак точно не мой автор. Мне было дико скучно читать эту книгу. Больше не возьмусь за этого автора. Не мое.
Сюжет вроде обещал быть неплохим. Но очень много рассуждений и пафоса. Главный герой неприятный человек. Он так много говорил, что готов умереть за любовь и т.п. А когда кожа заканчивалась, он уже совсем не жил, только и думал о том, что бы не умереть. Глупо и банально.
В остальном книга совсем устарела для нашего времени. Много рассуждений о психике, медицине и науках и все это уже выглядит очень странно и даже дико. На мой взгляд, книга не тянет на классику, так как потеряла актуальность во многом. Сама канва сюжета, конечно, вечна. Но уж больно много тут всего другого, что и фабула теряется в бесконечных разглагольствиях героев.
Я дочитала книгу, только из-за игры, так бы не стала.811,4K
Аноним2 ноября 2017 г.Люди гибнут за метал.
Читать далееМаскарад, на котором правят бал зловещие тайны. Мрачная атмосфера нависает тенью над ничего не подозревающими жертвами, опутывая своей паутиной всех - от герцогов до каторжников. В любой момент из тени, неподвластной свету восковых свечей, может появиться маска и прикажет хранить вечное молчание. И это вовсе не ужасы или треш. Это Франция в изображении трудолюбивого и проницательного Оноре! Когда-то мне казалось, что у Бальзака - тяжеловесный стиль. А теперь выясняется, что писал он витиевато, но изящно. Метафоры поэтичны, хотя пафосны. Описания - красивы, характеры - реалистичны для своего времени. Хотя некоторые наблюдения автора без улыбки читать не получиться. Зато чувствуется, что человек сочинял не просто красивую историю, а писал портрет той Франции, в которой ему довелось жить. Он пристально всматривался в действительность, что его окружала, стараясь понять взаимосвязи и скрытые мотивы. Бальзак нашел источник всех бед. И без устали обличал общество тотальной купли-продажи.
Не он один подметил растлевающее внимание больших денег. Поэтому, при самобытности стиля, характеры и темы не уникальны. Постоянно присутствует чувство узнавания. Обуреваемый страстями «аббат» Карлос Эррера поначалу напоминает священника Клода Фролло из Виктор Гюго - Собор Парижской Богоматери , а покоряющая мужчин своей экзотической внешностью Эстер в чем-то напоминает цыганку Эсмеральду из того же романа. Корсиканец, об освобождении которого хлопочет Жак Коллен (он же - аббат, он же - Вотрен, он же каторжник по прозвищу Обмани смерть) и вся уголовная братия напоминает аналогичную компанию из Александр Дюма - Граф Монте-Кристо Непременные банкиры, нотариусы и ростовщики как приметы времени. Узнавание типажей и ситуаций, с одной стороны уменьшает увлекательность сюжетной линии, а с другой стороны - увеличивает ценность созданного очевидцем обширного полотна жизни во Франции первой половины 19-го века.
Бальзак написал почти обо всем. Он описывает архитектурные стили и внутренние убранства жилых помещений. Он показывает замки и трущобы. Во всех деталях расписывает наряды и экипажи. Водит в театры и оперу. Знакомит с работой полиции и законами уголовного мира. Про местных каторжников придется узнать гораздо больше, чем хотелось. Фактически, вся четвертая часть ( кроме великосветской паники по поводу неосторожно написанных писем) - это французский вариант нашего сериала "Место встречи изменить нельзя". Чем Корантен - не Глеб Жеглов, а Жак Коллен - не Горбатый? И пусть у Коллена масштаб солиднее и удача крепче, зато Горбатого сыграл Армен Джигарханян! А какие у псевдоаббата колоритные подручные! С удачно подобранными прозвищами. Так, благодаря чувству юмора бывшего каторжника, Эстер имеет возможность заявить
– Послушайте! Неужели бедная девушка не может заставить Азию кормить себя, а Европу – одевать, тогда как к вашим услугам весь мир?Шпионы полиции тоже не отстают ни по характеру, ни по сообразительности. И Контансон, и папаша Канкоэль - яркие и запоминающиеся персонажи. Это состязание достойных противников. Это роман о важности пустяков. Трагичный и театральный. Здесь страсти неистовые. Здесь не столько живут, сколько играют на публику - заламывают руки, смотрят взглядом василиска, меняют личины. И кукловод открыто объявляет своей марионетке
Я – автор, ты – моя драмаЛицедействуют все. Это непременное условие и не только в великосветских салонах. Это заставляет героев следить за жестами и выражениями лиц. Это придает красоты и яркости роману.
Мне читалось легко и приятно. С интересом прослушала лекцию о Консьержери. С удивлением узнала о "корзинах для салата". Расставаться с персонажами было жаль. Как удачно, что многие из них фигурируют и в других романах Бальзака. Надо будет еще хотя бы раз вернуться в эту литературную модель реально существовавшей в 19-ом веке Франции.
794,3K
Аноним15 февраля 2021 г.Отец Горио
Читать далееВремя от времени читаю Оноре да Бальзака - всегда нравится. Отец Горио это мое открытие - эту книгу я хотела прочитать уже лет десять, постоянно откладывая, так как не придавала ей большой значимость. Очень даже зря.
Всем кто хочет начать знакомство с Бальзаком (или кто уже неудачно начал в школе) - рекомендую прочитать эту книгу.
Также рекомендую прочитать родителям, которые всю свою жизнь строят вокруг своих детей. Эта книга будет лучше любого психолога.
Мне как старшей дочери уже не молодых родителей - тоже было полезно почитать, я прекрасно осознала, где и как злоупотребляла родительской добротой.
Главный герой книги - отец двух дочерей. Он живет в плохом пансионате - отказывает себя практически во всем, при этом имея двух обеспеченных дочек, которые замужем за богатыми мужьями. Отца же они принимать не хотят в дом, всячески избегая.
Эта книга трагедия. При том я считаю трагической судьбу именно дочерей - потому что в их жизни нет любви, нет сострадания и нет доброты.
Одним из главных составляющих книги - являются интриги высшего света Парижа и огромное желания в этот "высший свет" попасть". Бальзак задает прямой вопрос - что для человека важней - жить по совести или предать себя, пойти на ужасное преступление - при этом занять высокое положение в обществе.
Книга актуальна и сегодня.771,8K