
Ваша оценкаРецензии
feny24 января 2015 г.Читать далееВсе побоку: семья, дом, работа. Какие туды их в качель стирка, уборка, кухня, экономические анализы, выкладки и сводки? Валим все в одну кучу. Все на потом.
У меня в руках (пусть электронная) книга.Объем превосходен. Есть возможность погрузиться (аж на три дня – я не могу растягивать чтение хороших книг надолго) и испытать удовольствие от многочисленных подвохов, искусно расставленных автором. Кому то затянуто. А по мне, так хочу еще!
Есть все, - действительно существовавшие люди на реальном историческом фоне (но с собственным авторским домыслом), детективная составляющая, любовь, прекрасно воссозданный облик Англии 17 века: картинки жизни, быта, научные, философские, политические, религиозные размышления и споры, а также медицинские опыты. Любопытно смотреть на это с высоты нашего времени.
Все приправлено большой долей натурализма (для меня иногда и избыточной).
Интриги, расследования, тайны…
Ну что вам еще?
И лишь финал слегка подкачал. Можно было обойтись и без чудес. Больше доверия.
А стилизация превосходна. И язык в особенности.15345
EvgenyKaidalov11 июня 2019 г.Американские горки английской Реставрации
Читать далееКнига огромна, и нужно терпение, чтобы её прочесть, но оно того стоит. Чтение действительно местами утомляет, но как в американских горках, после медленных участков - крутые повороты и неожиданные подёмы на огромную высоту, со стремительными спусками вызывают восторг и захватывают дух.
Вместе с этим, помимо сюжетных виражей автор такие дебри человеческих душ раскапывает, что страшно и душно становится читателю.
Никакой подлец не считает себя подлецом, никакой убийца искренне не назовёт себя злодеем, и чем глубже человеческое падение, тем выше его мотивы. «Перст указующий» рассказывает про Иуду, показывает нам его с разных ракурсов, дух его - в разных людях. «Перст указующий» - это глубочайшее исследование психологии предателя, и это исследование неутешительно: Иуда не откликнется на своё имя, когда вы его так назовёте, он вместе со всеми будет проклинать апостола, предавшего Христа, он пожертвует многим, и может быть жизнью (чужими уж точно но может быть и своей) ради справедливости и истины, жаль только совершенно непонятно, как избавиться от него, как перестать быть им?
Простая история, рассказанная первым участником, купеческим сыном, венецианцем Марко да Кола превращается в шпионский и политический детектив; несколько раз пересказанная различными свидетелями история случайного убийства обрастает подробностями политической интриги на высочайшем государственном уровне.
Действие романа происходит в Англии в период Реставрации монархии (конкретно указан 1663 год), когда после смерти Кромвеля на английский престол был возвращён король, сторонники парламента потеряли свои должности (а кто и головы), государство переживает восстановление после гражданской войны и пытается избежать её возобновления, а также избежать иностранной интервенции и политических вмешательств со стороны католических держав.
Итак, книга представляет собой рассказ четырех очевидцев-участников одних и тех же событий, причём каждый следующий рассказчик дополняет и опровергает в чём-то предыдущих.
Расскажу, немножко, только о первом рассказчике и его рассказе: сын итальянского купца, которого больше привлекают науки, чем купеческое дело, прибывает в Англию для того, чтобы решить проблемы английского бизнеса отца. Но пока эти проблемы (не) решаются, он сводит знакомство с оксфордскими учёными, подрабатывает в лаборатории у знаменитого Бойля, понемногу практикует как врач, и оказывает медицинскую помощь пожилой, по меркам семнадцатого века, женщине, на дочь которой падают жестокие обвинения. Вот и почти весь сюжет, который последовательно, силами четырёх рассказчиков будет ткаться как кружево, расти как снежный ком, превращаясь в настоящую лавину.
Ну а первый рассказ, возможно самый бесхитростный, порадовал восторженно-любопытным описанием английского быта, забавными, остроумными или смешными наблюдениями, сделанными итальянцем. Посещение кофеен и обед в Оксфордском университете, поход в театр, по всей видимости «на Шекспира», медицинские приёмы и научные дискуссии, отношение к новинкам моды и этикет... Мне было смешно, а какой же гомерический хохот эти наблюдения, наверняка актуальные по сей день, должны вызывать у современного английского читателя!
Теперь о том, что может вызвать недоумение. Образ Иуды это просто стопроцентное попадание на мой взгляд. И особенно дорого то, что речь ведётся не о конкретном человеке Иуде Искариоте, это метафора, очень мощно спроецированная на разные жизни и характеры. Гениально. Но зачем-то в концовке совершенно прямолинейное изображение Иисуса Христа. Он и так там считывался, и было достаточно, но когда в конце были прочерчены слишком натуралистичные параллели - лично я воспринял это как серьёзный промах. Переборщ. Я за то, чтобы изображать Христа литературными средствами в наших обстоятельствах, за то, чтобы показывать Его проявляющимся в конкретных людях. Действительно ведь: «истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне», да и «се, Я с вами во все дни до скончания века» - тоже никто не отменял. Но столь прямолинейно - за это прямо хочется извиниться перед почтеннейшей читающей публикой: я рекомендую эту книгу и в колоссальном восторге от неё, но извините, что здесь это так.
И всё-таки, замечательно. Выхожу с этих Американских горок довольным, чуть свихнувшимся, обогащённым и озадаченным.141,2K
Olegga15 июля 2014 г.Читать далееЕсли вы женщина, то скорее всего вы - ведьма!
Если вы прямо смотрите в глаза мужчине, а не смиренно потупив взор - вы ведьма.
Если вы не даете себя бить за малейшую провинность - вы ведьма.
Если вы умеете варить настои из трав - вы ведьма.
Если вы выделяетесь среди своих светлоглазых подруг черными глазами - вы ведьма.
Если вы отказываете джентельмену в сексе, то вы точно ведьма.
И уж никто не усомнится, в том, что вы ведьма, если вы умеете читать и писать!
Гореть нам всем на костре!!!P.S. Это не самое главное в книге, но как-то обидно стало...
14143
Oblachnost18 октября 2020 г.Эпоха перемен
Читать далееАудиокнига
Книга понравилась. Еще больше поразило то, что она почти полностью основана на реальных событиях. И так же почти все действующие лица в ней являются вполне реальными историческими лицами. Причем некоторые из имен были знакомы по школьным и институтским учебникам. Например Роберт Бойль или Джон Локк. И даже те герои и события, которые были вымышлены, имеют в своей основе реально живущих людей и настоящие исторические события. Автор добавил в книгу лишь немного религиозной мистики, именно это и способ изложения превратили исторические события в увлекательный роман, отчасти детектив, отчасти психологический и политический триллер, отчасти исторический роман.
Действие в книге происходит в 1663 году в Англии, в основном Оксфорде и немного в Лондоне. А тот период для Англии был поистине эпохой перемен и исторических потрясений. Казнь Карла Первого, революция, гражданская война, диктатура Кромвеля, возвращение к монархии и коронация Карла Второго, сильнейшие противоречия между католической и протестанской церквями. В такой ситуации и обычным людям было ой как не просто, а если человек имел хоть какое отношение к власти или являлся хранителем важных политических бумаг и писем, да к тому же не был настолько влиятельным, чтобы себя защитить, то жизнь его не стоила и вовсе ничего. Так и произошло с героиней романа Сарой Бланди, которая стала настоящей жертвой в этой книге, жертвой политических интриг и амбиций некоторых других действующих лиц в этой истории.
Книга состоит из четырех частей, каждая из которых написана от имени четырех разных людей, и построена на воспоминаниях этих людей об одних и тех же событиях, произошедших в Оксфорде поздней осенью и зимой 1663 года. Речь идет о смерти некоего доктора и священника Роберта Грова, который погиб от отравления мышьяком и в смерти которого обвинили Сару Бранди, которую затем казнили путем повешения.
Совершенно разные взгляды на эти события, и роли которые сыграли в жизни Сары четверо рассказчиков. И лишь последняя часть, написанная Энтони Вудом (реально существующий человек, историк и собиратель древностей) расставляет все точки над i и объясняет произошедшие события. Именно Энтони Вуд получает в свои руки все три рукописи предыдущих рассказчиков и прочтение этих рукописей побуждает его написать подлинную историю последних дней жизни и Роберта Грова и Сары Бланди.
Концовка у книги ух! Не буду спойлерить, но поняла на своем примере, что не всегда можно и нужно готовить под аудиокниги - сожгла нафиг зажарку к супу) Середина книги, а именно вторая и третья рукописи, читалась тяжеловато и оставила после себя больше негативные впечатления, в основном из-за того, что рассказчики были мне не симпатичны.
Первый рассказчик - итальянец Марко да Кола (вымышленный персонаж), прибывший по его словам в Англию по делам фирмы его отца, был мне симпатичен. Даже раскрытие в конце книги его настоящей личности и мнение о нем других рассказчиков, особенно Джона Уоллиса это впечатление не покоробили. Вторым рассказчиком был также вымышленный персонаж, чей прототип тем не менее был реально существующим человеком. Эту часть было слушать неприятнее всего, из-за того, что этот персонаж получился у автора редкостным м***м. Сколько он подлостей и гнусностей совершил, не сосчитать, и именно его показания и обманные свидетельства привели Сару Бланди на виселицу. И все потому, что он изнасиловал девушку, а потом испугался, что она расскажет об этом и очернит его "доброе" имя, поэтому он поторопился сам смешать ее с грязью, старательно и последовательно пустил слухи, что она является продажной женщиной и спит с Робертом Гровом, служанкой у которого она работала. Больше всего бесила его непробиваемая самоуверенность в собственной правоте и в том, что его отца-предателя оболгали и обвинили в том, что он не совершал. И то, что он совершая эти все подлости брал то, что "принадлежит ему по праву", и он лишь возвращает обманом отнятое у него наследство. Не смотря на то, что повествование второй части велось от его лица, этот персонаж получился у автора на редкость мерзким. Я порадовалась, когда в конце книги стало ясно, где в результате этот человек оказался. Третий рассказчик - реально живущий исторический персонаж, профессор геометрии и криптограф Джон Уоллис оказался тоже не самым приятным человеком. Упертый и упрямый человек с гомосексуальными наклонностями, не знаю, был ли он таким в своей настоящей жизни, но автор очень ярко описал его явно через-чур нежную любовь к своему слуге. Всю свою рукопись Уоллис посвятил преследованию Марко да Кола, которого считал иностранным шпионом, приехавшим в Англию для того, чтобы убить короля или ближайшего его советника. Его маниакальное преследование итальянца доходило порой до крайностей. Хотя под конец он даже раскаялся, что отправил на виселицу невинную девушку. И последняя часть книги рассказывается от лица уже упомянутого Энтони Вуда, котому автор приписал романтические чувства к Саре Бланди, и который сыграл в жизни Сары большую роль. Энтони Вуд хоть и показался мне несколько мягкотелым, но тем не менее тоже был симпатичен. И как уже говорила именно его история привела все рукописи к общему знаменателю, объяснила многие политические моменты, и то, за что и почему бедная Сара оправилась на виселицу.Озвучка - супер! Книгу озвучивала творческая группа, озвучка которой мне и в других произведениях очень и очень нравится. Надо сказать, что когда я увидела, кто именно озвучивает эту книгу, прямо духом воспряла, и не зря. Книгу озвучивали четыре разных человека, для каждой части свой исполнитель. Получилось нечто потрясающее. Историческая атмосфера предана отлично. Музыка, качество исполнения и записи - все на высоте! Книгу читали Гнеушев Алексей (myjjjuk), Игнатьев Дмитрий (digig), Тихонов Алексей (Kravchuk), DrLutz, Кристо (ЛИ). Огромная благодарность за труд и пожелание дальнейших успехов клубу любителей аудиокниг, и конкретно этой творческой группе!
131K
Deity26 октября 2019 г.Истина где-то между
Читать далееИзвестный факт: рассказы свидетелей одного и того же события очень часто имеют отличия. Иногда отличаются мелочи (которые могут оказаться важными уликами), а иногда существенные факты. Так уж устроен человек: наше восприятие сильно искажает информацию. Что уж говорить о четырех людях, восприятие которых особенно предвзято. Психологические отклонения, болезненная подозрительность вплоть до паранои, ослепленность любовью и ревностью и в конце концов намеренное умолчание или фальсификация. Йен Пирс представил историю одного отравления в мемуарах непосредственных участников событий. И если начинается всё с банального отравления хозяина служанкой из злобы и корысти, то каждое следующее повествование поднимает это событие на новый уровень: политические интриги, государственные заговоры, религиозные откровения. В круговорот действующих лиц окажутся втянуты и простая служанка, и родовитые семьи, и канцлеры, и король, и сам Господь бог (который, что интересно и как бы замыкает круг, воплотился в той самой служанке). Каждая часть книги вызвала свои впечатления, ниже краткие сводки.
Первая часть. Самая простая и интересная сама по себе. В ней всё так ладно и логично, что даже сложно предположить, что же не так, о чём ещё можно писать 600 страниц!?
Вторая часть. Слишком явно и рано становится понятно, что рассказчик не в себе. Эта часть была самая скучная, потому что доверия к написанному не было совсем. Но, поверьте, есть ради чего потерпеть.
Третья часть. Паранойя заразительна. Самое сложное и запутанное повествование, но очень захватывающее. И хотя огрехи логики были заметны, рассказчик оказался так убедителен, что казалось, интрига раскрыта, всё понятно. Ан-нет!
Четвертая часть. Хотелось думать, что все куски мозаики встанут на места. Наконец-то скажут правду. Рассказчик вызывал симпатию и доверие. И хотя хочется верить, что в главном он не соврал (как минимум потому что его рассказ оказался последним), остаётся ощущение чего-то скрытого, недопонятого или неверно переданного. И единственное недовольство сюжетом относится именно к этой части: слишком многое объяснялось мистической (или религиозной, сложно отличить) составляющей.Содержит спойлеры131,3K
AnnaSnow10 апреля 2019 г.Ложка меда на бочку дегтя
Читать далееИменно такое ощущение остается после прочтения книги. В основе расследование убийства декана, ученого Оксфордского университета и эта ситуация, расследование дела рассказывается от лица четырех людей. У каждого свой стиль, характер, манера письма, казалось бы это успех , прекрасный исторический детектив перед нами, но это не так. Книга нудновато написана, большая часть отдана под описание формальностей от лица персонажей (приветствий, поклонов и т.д.). Понятно , что роман исторический, вот только разве нужно было лить воду в таком количестве? Читая вас посещает мысль, ну когда это закончится? Желание узнать убийцу исчезает, а когда загадка разгадана, то она кажется тривиальной. Сами персонажи, от лица которых ведется повествование, да и другие герои, не вызывают положительных чувств.
Марко да Кола кажется мне, как не от мира сего, потратить все деньги на обучение, приехать с пустыми карманами в Лондон - это вверх глупости, как тогда, так и теперь. Хотя его повествование легче всего читать.
Сара Бланди - кажется дерзкой, девушкой, которая сама напрашивается на неприятности, особого острого ума я не увидела, отчего под пером автора она приобретает несколько сьюшный характер .
Джек Прескотт - на мой взгляд просто больной человек. Он болен злостью и местью, по мне, так это готовый маньяк.
Джон Уоллис - еще один не совсем здоровый с точки зрения персонаж, он одержим идеей преследования, бывший служащий Кромвеля, который раскрывал шпионов и заговоры, находится просто в состоянии жуткой подозрительности к окружающему миру, хотя тут можно сказать, что это издержки профессии.Четвертый персонаж Антони Вуд, неприметный, скромный историк. Но, как правило именно такие люди держать разгадку всего в кармане, либо ключи к ней.
Вывод: книгу можно было бы сократить вдвое , сюжет сделать более динамичным, просто за разглагольствованием персонажей забываешь главную цель сюжетной линии. Роман на очень большого любителя чего-то объемного, с "водой", которая разбавлена историческими фактами.
Перечитывать навряд ли отважусь.131K
Neferteri16 апреля 2018 г.Читать далееОчень хороший детективный роман, стилизованный под позднее Средневековье. Рассказ ведется от четырех действующих лиц, каждый из которых описывает свое видение одной и той же ситуации. Получились четыре абсолютно разные истории, каждая из которых дополняет друг друга. Прекрасно воссоздана атмосфера того времени: методы лечения, первые шаги в переливании крови; тайные заговоры; политическая ситуация; жизнь разнообразных слоев населения и многое, многое другое. В целом, бешеного восторга книга у меня не вызвала, но читать было любопытно. Стиль тяжеловесный.
131,3K
lapl4rt6 апреля 2024 г.Читать далееСередина 17-го века, Англия. Король Карл II только-только воссел на престол, но сразу же понял, что быть королем - это его, поэтому тратил огромнейшие суммы на увеселения. Между балами и пикниками он занимался правлением, рассмотрением заговором и покушений на себя и другими важными государственными делами. Один из таких заговоров прошел мимо широкой публики, но стал отправной точкой событий, описанных в книге.
В стране после реставрации монархии ответственность за души людей лежала на протестантизме, однако немногочисленные католики все же не подвергались гонениям, как было век назад, и в целом даже сектанты относительно спокойно отправляли обряды. Но были те, которым не безралично было, какая религия главенствует в стране. Настолько, что шли на смерть, лишь бы не допустить распространения влияния папистов на острове. Скажу осторожно, что именно религиозный конфликт явился искрой, которая взорвала оксфордское общество в 1663 году.
Произошло не очень выдающееся убийство: был отравлен доктор богословия, кандидат на доходный приход. В течение очень малого периода времени было решено обвинить в преступлении бывшую служанку погибшего, которую и повесили на следующий же день после суда. Здесь интересно, что установлением алиби причастных и поиском улик занимались не специально обученные люди, а знакомые покойного. Собранную информацию предоставили в частном порядке судье, который и принял решение о заключении Сары под стражу. Упоминалось, что в дружественно-враждебной Франции есть полиция, которая занимается подобными вещами, но англичанам пока была недоступна эта опция развития.
События в книге излагаются четырьмя свидетелями в форме мемуаров, причем каждая последующая рукопись отвергает часть написанного предшественником как ложь, и предоставляет более подробный рассказ происходящего. Логично, что последняя, четвертая, часть, раскрывает абсолютно все карты, практически перечеркивая рассказанное дотоле. Роман строением похож на решето Эратосфена, в котором при каждом следующем проходе вычеркиваются непростые числа, оставляя лишь простые. Здесь такой же принцип: большая часть читателю открыта напрямую, а часть действия так и останется тайной на совести писателя - это те самые не вычеркнутые числа.
Подлаживаясь под манеру письма людей, живших четыре столетия назад, автор с переводчиком немало потрудились: нужно было приноровиться к стилю романа, такому вычурному, многословному, изобилующему цитатами древних авторов и Библии. Кроме того, герои - сплошь образованные джентельмены, поэтому неудивителен их интерес к научным изысканиям, о которых они с удовольствием делятся на страницах, отведенных под их рассказ. Однако книга того стоит - читая, получаешь наслаждение от сложного певучего языка, от странных оборотов, громоздких фраз, которые угловатыми буфетами стоят на потертом паркете старомодного языка.
Через многослойный язык и витиеватые интриги пробивается тоненький, но очень сильный росток любви. Шерше ля фам и тут, и там. Без ля фам никуда, ни в политике, ни в науке. Ля фам вдохновляет, околдовывает, убивает. Осужденная и повешенная Сара оказалась благороднее всех тех благородностей, которые, подставив одного, убив другого, кинув тень на третьего, живут в довольстве и тепле своих титулов.
Я с большим предубеждением бралась за книгу, поскольку когда-то давно мне резко не понравился другой исторический роман этого же автора. Предубеждай, но переубеждай себя. Иногда.11577
rinafalse21 апреля 2021 г.Четыре стороны одной истории
Читать далееУдивительно, насколько увлекательным может быть внушительный такой кирпич, который читается вовсе не легко, но не отпускает до самой последней страницы.
Это роскошный интеллектуальный детектив, в котором повествование идет от четырех действующих лиц, показывая всё произошедшее с разных сторон, добавляя деталей и вскрывая ужасающие порой неточности.
Всё не то, чем кажется. Становится очевидным стремление каждого рассказчика выгородить себя. Проявляются одержимость Уоллеса своим слугой и зацикленность в желании свалить все свои беды на некого паписта. Словно громом поражает понимание, что один из рассказчиков тронулся умом и действительность воспринимает невероятно криво.
Концовка дает ответы на многие вопросы, но немало и задает новых.Отдельной вишенкой на тортике список действующих лиц и хронология событий. Лишь немногие из главных персонажей не существовали в действительности, а выдуманные имели вполне реальный прототип.
Это закрученный детектив, это истинно исторический роман.
Читать не очень просто, потому что повествование стилизовано под записки жителей Британии семнадцатого века, но оттого не менее увлекательно, потому что очень хочется узнать, что же там дальше будет.111K
Maple8128 апреля 2018 г.Читать далееПервая часть прошла замечательно, если учесть ещё и врачебный уклон. Потрясающая смесь суеверий и научной логики, первые попытки переливания крови, изящный галантный итальянец среди неотесаных, но чванных англичан. Несколько грустная концовка, наш герой производит впечатление слегка легкомысленного, недалекого человека, которого несложно обвести вокруг пальца, играя на его самолюбии.
Но вот начинается вторая часть, и наше сознание переворачивается. Теперь уже она идёт от лица студента, которого обвиняют в разбойном нападении. Этот студент оказывается не так прост, его цель вовсе не бочонок вина, а реабилитация честного имени его отца. Цель благая, и мы проникаемся сочувствием, но начинаем сомневаться, видя целый ряд неблаговидных поступков самого юноши, который явно живёт по принципу цель оправдывает средства. Но тем временем мы понимаем, что и наш первый герой более сложная птица, чем можно было бы заключить из его же записок. Постепенно также начинает закрадываться сомнение вообще во вменяемости этого молодого человека, поскольку даже для века суеверий у него многовато снов, видений и специфических оправданий о перевоплощении.
И вот перед нами третья точка зрения ... С одной стороны автор молодец, с каждым разом приоткрываются все новые и новые обстоятельства. С другой, прочтение 4 раза одних и тех же событий меня несколько утомило. Третий взгляд - взгляд шпиона, вернее, разведки и криптографа. Шифры, о которых потрудился рассказать автор, были достаточно понятны, спасибо "Криптономикону". Эта часть (и Штирлиц недавно прочитан) обещала оказаться очень занимательной, но то ли наш разведчик страдает манией сверхподозрительности, то ли просто уже притупилось внимание.
И, наконец, четвёртая часть. Я ожидала откровений от Лоуренса, ведь я уже давно отгадала ожидающую нас развязку. Но на сцену выступило неожиданное лицо, которому раньше и значимости-то особой я не приписывала. И вот этот практически эпизодический персонаж оказался чуть ли не самым главным, у всех путавшимся под ногами и сам того не понимая как сбивавшим все планы и тонкие расчёты.
Ну а совсем уж в концовке я была изрядно удивлена, узнав, что почти все персонажи этой книги реальны, а пара тех, на ком держался именно интригующий сюжет, хоть и выдуманы, но имеют свои прототипы.111,1K