
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 ноября 2020 г.Читать далееРассказом «Легенда о Сонной Лощине» я заинтересовался после просмотра одноименного фильма Тима Бёртона. Сразу стоит оговориться, что первоисточник и кинокартина имеют довольно мало общего. Лично я ожидал много пугающего и мистического, но всего этого в рассказе практически нет. Вместо этого произведение получилось забавным, остроумным и очень реалистичным. В нём тонко и иронично высмеивают верования людей во всё потустороннее. Людям просто нравится пощекотать себе нервы: им не хватает остроты в повседневной жизни, вот они и придумывают себе «призраков».
Главный герой, Икабот Крейг, получился ярким и запоминающимся. Подробно описан как он сам, так и его образ жизни. Икабот – сельский учитель, постоянно кочующий от одного фермера, желающего предоставить ему жильё, к другому. Живёт он довольно неплохо, жизнью, в принципе, доволен, а больше всего на свете любит плотно поесть. Переломный момент наступает, когда он встречает прекрасную дочь богатого фермера. Однако красотой ли девушки пленён он? Совсем нет, больше бедного учителя привлекает богатство её отца. На пути к сердцу красавицы стоит множество ухажеров, главный из которых – местный задира и весельчак, внушающий страх окружающим. Этот конфликт приведёт к неожиданной развязке.
Рассказ написан красивым образным языком, читать легко и приятно. Например, главный герой по описанию выглядит довольно отталкивающе, но из-за того как это написано, вызывает невольную симпатию. Порадовали живописные картины сельского быта. Чего лично мне не хватило – так это диалогов, которые лучше бы помогли понять героев.
Итог: Хороший рассказ, с простым, но довольно интересным сюжетом. Мои ожидания изначально были несколько завышены, поэтому мне не хватило некоторых моментов. При всем при этом могу однозначно рекомендовать рассказ к прочтению.271,6K
Аноним2 мая 2015 г.Читать далееАхахахах, дивная пародия на романтическую повесть и отчасти на рыцарские романы. Просто гениально. На знаменитый фильм Бертона ни капельки не похоже. В центре истории - любовный треугольник - деревенская кокетка Катрина, весельчак и забияка Бром Бонс и интересующий нас герой - Икабод Крейн (что, кстати, означает " несчастный журавль"). Икабод-смесь простодушия и лукавства, по описанию рассказчика. Он крайне суеверен, его любимая книга - трактат о ведьмах, а любимое занятие - слушать страшные истории в компании стариков. Особенно его занимает легенда о всаднике без головы, мрачном генуэзце. Также он любитель покушать (о, это отдельная песня, как мастерски описывает это Ирвинг). Икабод мечтает жениться на богатенькой наследнице, но, вот беда, на нее уже положил глаз первый парень на селе. И однажды, возвращаясь после посиделок с возлюбленной, Икабод Крейн встречает призрака, того самого всадника без головы. Замечательно, как несколькими взмахами пера, Ирвинг превращает в анекдот типичную мистическую историю о привидениях, столь дорогих сердцу романтиков. Аплодирую стоя. И самое примечательное, что исчезновение Крейна дает пищу новым суевериям и легендам.
Главное же, как пишет, как пишет. Еще раз повторюсь, что ирония Ирвинг просто бесподобна. А какие у него описания. В общем, я в восторге. Ожидала очередную глупую историю о приведениях, а нашла такое сокровище.
Назло дьяволу со всеми его проделками Икабод Крейн прожил бы, вероятно, спокойную и счастливую жизнь, не повстречай он на своем пути существа, доставляющего смертным неизмеримо больше хлопот и мучений, нежели духи, привидения и вся порода волшебников и чародеев, взятая вместе. Этим существом была женщина.24436
Аноним18 октября 2019 г.Читать далееОчень понравился слог Вашингтона Ирвинга: и ирония, и юмор, и очень образно, и легко читается. Только нужно сосредоточиться на тексте, чтобы не потерять нить: предложения довольно большие и накрученные, но переводчик не подкачал - воспринимается довольно легко, если не отвлекаться.
Его прожорливое воображение рисовало каждого бегающего по двору поросенка не иначе, как с пудингом в брюшке и яблоком в оскаленной пасти; голубей он любовно укладывал в чудесный пирог, прикрыв сверху подрумяненной, хрустящей корочкой; что касается гусей, то они плавали в собственном жиру, тогда как утки, напоминая любящих, только что сочетавшихся в браке молодоженов, нежно прижавшись друг к другу, лежали на блюде, обильно политые луковым соусом. В свиньях он прозревал грудинку - жирную, нежную! - и душистую, тающую во рту ветчину; индейка витала пред его взором, повиснув на вертеле с шейкою под крылом и, быть может, опоясанная вязкою восхитительно вкусных сосисок; царственный петушок - золотой гребешок в качестве особого угощения, растянувшись на спинке с задранными вверх коготками, как бы молил о пощаде, просить о которой при жизни ему не
дозволял его рыцарский дух.Ну, разве не прелесть? В книги, так написанные, нужно окунаться хотя бы на час, чтобы получить полное удовольствие. У меня сейчас так не получается, к сожалению, только небольшими урывками, так что часть удовольствия потерялась.
Сюжета в книге особо нет: сельский учитель начал строить матримониальные планы, и вроде бы невеста его всячески поощряет и предпочитает другим женихам, но тут вдруг всё рушится, да еще и призрак Сонной Лощины вмешивается (а был ли призрак?). В общем-то, история подана в полуводевильном-полумистическом стиле, никаких глубоких смыслов в ней нет. Отличная книга, чтобы насладиться авторским текстом и легким сюжетом. С удовольствием почитаю что-нибудь еще у Ирвинга.221,1K
Аноним29 июня 2013 г.Читать далееЗнакомый сюжет в новых декорациях. Если я не ошибаюсь, то что-то крайне похожее на эту новеллу Вашингтона Ирвинга мне уже попадалось, вот только дело было не в Штатах, а где-то на просторах старушки Европы. А может это одно из произведений, сюжет которого стал настолько эталонным, что даже если ты никогда раньше его не читал, все равно отлично знаешь, чем все закончится.
Однажды Рип Ван Винкль вышел из дома и не вернулся. Вернее вернулся, но не в тот же день, не на следующее утро, и даже не через недельку-другую, как это иногда бывает с мужчинами, утомившимися от общества сварливой жены. Ван Винкль вернулся в свой городок 20 лет спустя, не узнавая ни улицы, ни людей, ведь для него эти 20 лет промчались как одна ночь...
Не скажу, что я в таком же восторге, который в свое время вызвала "Легенда о Сонной лощине". Коротко, ясно, но, увы, предсказуемо. Написано хорошим литературным языком. Словарный запас для уровня intermediate.
22562
Аноним21 января 2025 г.Мрачно-изысканная новелла в готическом антураже!
Читать далееОчень давно хотела познакомиться с Легендой о Сонной Лощине, но всё как-то лапки не доходили, пока не вышла легендарная история в новом оформлении от издательства МИФ. И это чистый восторг!
«...дух его рыщет ночами по полю сражения в поисках оторванной головы».Раз заговорила про оформление, то с него и начну: внушительно-красивая книга с атмосферной обложкой и иллюстрациями от Антонио Лоренте (недавно прочитала в его же исполнении Кармиллу, великолепное издание!). Колоритный фон на форзаце и нахзаце, плотная мелованная бумага, вся книга превосходно оформлена насыщенными и интересными иллюстрациями - есть маленькие, большие и на разворотах. Особенно понравились образы персонажей, пусть их головы и непропорционально большие. Крупный шрифт, хороший перевод и эстетичное внутреннее оформление. Одно удовольствие читать книгу и рассматривать детальные, временами немного расплывчатые и таинственные образы Сонной Лощины.
История пленяет внимание с первой страницы, позволяя читателю познакомиться с многочисленными легендами, связанными с местом действий. Далее идёт знакомство с главным героем - Икабодом Крейном и его незадачливой любовью. Честно говоря, я не совсем поняла, относительно предмета любви - несравненная кокетка Катрина или добротное хозяйство отца-фермера так привлекло внимание бедного учителя? Я склоняюсь ко второму варианту, так как молодой человек больше соблазнялся прелестями сытой жизни, нежели достоинствами прекрасной и своенравной девушки.
Сможет ли молодой и бедный учитель покорить сердце красавицы и улучшить своё положение в обществе?
Или в мрачной новелле нет места любви и счастью?
Существует ли на самом деле Всадник без головы?
Или это всего лишь сказки, овеянные туманным сонмом?Авторский слог необыкновенно красивый, многогранный, вкусный и незыблемый, как и подобает классической литературе. Новелла в меру мрачная, таинственная с лёгким жизненным флёром влюблённости и тяготам обыденности. Читается быстро, несмотря на размеренное повествование, поскольку история изначально фокусируется на личности главного героя и его окружения. Далее идёт неравный бой за сердце местной красавицы, переплетённый с фольклором и слухами. И, конечно, ближе к развязке начинается самое интересное, благодаря чему стынет в жилах кровь и невольно зарождаются дурные предчувствия...
«В любой жизненной ситуации найдутся свои преимущества и удовольствия. Надо просто понимать шутки, когда они тебе попадаются».Атмосфера истории исконно принадлежит готической литературе (не хоррору, а именно литературе, вдохновлённой фольклором различных стран о Всаднике без головы). Она в меру тревожная, жизненная и глубокая, и при этом сравнительно небольшая. Прочитать можно за вечер, даже при долгом рассматривании бесподобных иллюстраций Антонио Лоренте.
«...если кто-то решил поиграть в догонялки с призраками на конях, пусть не удивляется большой встряске».Плюсы:
I Изумительно-мрачная новелла о Всаднике без головы с должной долей мистики и включениями жизненной прозы,
II Повествование ведётся от третьего лица, но с элементами от вымышленного персонажа - Дидриха Никеркера. Этот приём позволил Ирвингу создать атмосферу достоверности легенды, будто это действительно локальная история, передаваемая из уст в уста. Необычный и яркий приём, на мой взгляд,
III Богатый язык, включающий в себя многообразие приёмов,
IV Читается на одном дыхании,
V Великолепное издание книги: атмосферная обложка, мрачный фон на форзаце и нахзаце, насыщенные и детальные иллюстрации от Антонио Лоренте, крупный шрифт, хороший перевод, мелованная бумага, эстетичное внутреннее оформление,
VI Красивый и увлекательный авторский слог,
VII Интересные и живые персонажи,
VIII Исключительно-интересная атмосфера, наполненная обыденностью и долей таинственности,
IX Подарочное издание,
X Флёр любовной линии,
XI Поднимаются важные темы: влюблённость, соперничество, кокетство, погоня за земными благами, ожившие легенды, житейская мудрость, целеустремлённость...,
XII Непредсказуемо,
XIII Необычный финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждение:
I Поначалу я немного заплутала, так как до этого читала книгу Томаса Майн Рида "Всадник без головы" и почему-то была уверена, что история является своеобразным прототипом. Оказывается, что истории абсолютно разные, хоть и там, и там присутствует Всадник без головы. Легенда о Сонной Лощине более мистичная и тревожная, чем приключенческий роман Рида. Единственная их схожесть - это сам мифологический персонаж, который мог быть рождён из фольклора разных стран.
Изумительно-таинственная готическая история с незабываемыми нотками жизненной прозы, включением фольклорного персонажа и интересного авторского приёма - ведения повествования от лица вымышленного персонажа, собирающего устные предания.
Атмосферно, многогранно и мрачно-увлекательно)
Книга придётся по душе тем, кто, как и я, любит красивые и качественные издания книг, колоритные и интересные истории с долей мистики и фольклора, а также тем, кто просто обожает жизненную прозу с нотками мистики.
21555
Аноним20 января 2013 г.Читать далееХотелось бы ответить предыдущему автору и не согласится с ним. Данный рассказ является одним из лучших произведений Вашигтона Ирвинга. Мистика и готика — одни из основных составляющих данной новеллы. Атмосфера происходящего описана так ярко и четко, что кажется будто автор видел все своими глазами. Да, действительно, нет диалогов, но это с лихвой компенсируется очень ярким, красочным, живым описанием образов, природы, быта... Кроме того, у автора красивый слог — читалось достаточно легко. Очень точные, образные и ироничные описания природы, героев, быта, остроумные комментарии автора и насмешка над верой в мистическое делают этот рассказ восхитительным. Апофеозом рассказа, является сцена погони за главным героем всадника без головы. Однако сразу возникла уверенность в том, кем же на самом деле является испугавший Крейна «всадник». Рассказ очень понравился и я советую почитать его всем, кто так или иначе любит произведения связанные с мистикой. Хотя бы для того, чтобы понять с чего начиналась литература мистического и сравнить с современными произведениями.
18183
Аноним15 ноября 2022 г.Сны о горах яблок и пшеницы, легенды о всаднике без головы и байки о войне за независимость
Читать далееРассказ "Легенда о Сонной Лощине" (1820) Вашингтона Ирвинга не имеет ничего общего с кино, где Джонни Депп, да колоритные ведьмы, да безголовый воин огромного роста.
...
Этот рассказ про другое - про хороший юмор, хороший табак, привольные земли, высокие деревья, глушь, домотканые одежды, посиделки, долгие зимы, печёные яблоки и пирожки десятка сортов - и крепкую и добротную, как полотно, жизнь голландских поселенцев - переплетенную с историями о привидениях.
"...были долгие зимние вечера, которые он проводил со старухами-голландками: они сидели у огня, пряли свою вечную пряжу, в печи лопались и шипели яблоки, а он слушал их рассказы о духах, призраках, нечистых полях, нечистых мостах, нечистых ручьях и в особенности о Всаднике без головы, или, как они порою его величали, Скачущем гессенце из Лощины.
Он в свою очередь услаждал их историями о колдовстве, зловещих предзнаменованиях, дурных приметах и таинственных звуках, обо всем, чем в начале заселения кишмя кишел Коннектикут, и пугал их почти до бесчувствия рассуждениями о кометах, падающих звездах и сообщением тревожного факта, что земля, безусловно, вертится и что половину суток они проводят вниз головой".
И про соперничество за руку и сердце местной кокетки - соперничество не слепое и страстное, а более, чем трезвое, когда описания наряда девушки, её полноты и здоровья - а особенно приданного - вполне достаточно, чтобы ей пленится.
На любовь в этом крае смотрят просто - что неудивительно и, конечно, разумно.
Прочитав описание изобилия, царящего в усадьбе красавицы, поневоле глотаешь слюну - еще и припомнив, что не всем местным жителям удаётся досыта поесть, а лучшее из того, что они могут себе представить - это запас вкусной еды на всю зиму.
И даже старой лошади в стойле снятся горы яблок и пшеницы и луга, поросшие сочным клевером и тимофеевкой.
...
Такова жизнь в поселении голландских фермеров, недалеко от Гудзонского залива.
Там есть таверна, пристань, старый мост и церковь - и школа, запирающаяся на ветку ивы, где царит местный учитель - ведущий полукочевой образ жизни, нелепый, вечно голодный, наивный, но не бесхитростный, а вполне себе на уме.
...
Война за независимость не обошла эти земли стороной - и осталась здесь в страшных легендах, слухах - о гессенском кавалеристе, который по ночам скачет верхом в поисках своей оторванной ядром головы; о плаче у тюльпанного дерева, где был взят в плен майор Андре и о прочем.
И каждый из ныне живущих что-то видел, и каждый что-то достоверно знает, а кто-то и сам стал героем этих страшных сказок - например, проскакав - из удали - с безголовым всадником по церковному мосту.
...
Если читать "Легенду о Сонной лощине" неспеша, постепенно - как аромат нагретого смолистого дерева - раскроется её юмор - чисто американский, дышащий полной грудью, где шутят деятельно - иногда и с помощью увесистой тыквы.
171,1K
Аноним15 марта 2017 г.Довольно интересный рассказ. Сразу видна рука мастера, а Вашингтон Ирвинг - это все-таки мастер. Особенно мне понравилась завязка: ночевка в доме на окраине с привидениями - что может быть интереснее. Второй плюс рассказа - классные описания природы, да и вообще язык рассказа. А вот минус - его конец. Такое ощущение, что я подобное где-то читала. В общем, надеялась на более динамичную развязку. Но советовать любителям мистики вполне могу. Все-так классика.
17738
Аноним13 апреля 2014 г.Читать далееНесомненно, меня всегда подспудно точил интерес, с чего все началось в бесконечно обыгрываемой истории Икабода и его постоянного спутника – всадника без головы. Сразу скажу, Galloping Hessian of the Hollow – это самое изящное прозвище, которое можно было дать последнему. Headless Horseman нервно курит в сторонке от своей банальности.
Впечатления смешанные, вероятно, из-за знакомства с экранизациями по мотивам. Из straight-forward story, в которой злодей появляется лишь в последней трети, умудрились сделать немало интерпретаций-конфеток. Да, я ждала несколько другой динамики, но уже за одно вдохновение стоит сказать Ирвингу спасибо.
Описательность не страдает, продвигаться дальше по тексту интересно (благо что коротко). Всадник (страшилка) пугает в основном в рассказах, а в конце есть мерзкая деталька, переворачивающая представление о происходившем. В момент непосредственного столкновения с ним у меня поджилки тряслись, примерно как когда пару лет назад Шерлок и Ватсон поперлись разведывать обстановку с собачкой Баскервиля. Икабод (жертва) – самый нелепый во всей истории персонаж, к тому же корыстный до жути. Бром (шутник и непосредственный соперник) вызвал симпатию хотя бы тем, что не растерялся в нужный момент.Моя аудио-версия чудесна: тут тебе и шорохи, и песенки, и охи-ахи, и вой, и прочие эффекты для нагнетания атмосферы. Получилось quite spooky. Всячески советую эту версию, полтора часа пролетают незаметно, нарратор и шумовые плюшки доставляют.
17183
Аноним26 марта 2013 г.Пожалуй, это один из самых тонких и волнующих что-то внутри рассказов Вашингтона Ирвинга. Страшное - из-за невольного переноса сюжета на себя, но возможность подобного. Это древний мотив. Но он беспроигрышный. И автор очень лаконично и емко изложил его в этой короткой вещи.
17548