
Ваша оценкаРецензии
Riha6 февраля 2013В детстве книгу не читала, так что это мое первое знакомство с Мэри Поппинс.
Как и все сказки она милая, добрая, поучительная, но как-то меня не тронуло, видимо из-за того, что прочитала я ее только сейчас. Но тем не менее с удовольствием провела время, читая книгу, а большего я и не ожидала.18 понравилось
435
volshebnitsaksu2 сентября 2012в детстве я побаивалась Мэри Поппинс. она мне казалась чудаковатой и строгой. но при этом очень хотелось, чтобы она существовала и когда-нибудь прилетела ко мне. забавно) я брала с собой на прогулку зонт - было солнечно и ветрено - и пыталась взлететь над крышами, а родители тихонько посмеивались...) наверное Мэри Поппинс один из самых романтичных образов в детской литературе. теплая и добрая книга о такой необычной даме и ее подопечных. я с радостью буду читать эту книгу сыну.
17 понравилось
162
e-j-b30 октября 2011Читать далееВ детстве "Мэри Поппинс" была для меня самой странной, самой загадочной, и какой-то, в стиле ренемагриттовских картинок, сказкой. Такой бытовой сюрреализм и странная няня из "Гарри Поттера" (понимание пришло позже, в 11 лет, когда начала читать Роулинг).
Наш фильм Квинихидзе с отличнейший музыкой Дунаевского, правда, ну, никак не сочетающейся с книгой и с самой Мэри Поппинс — всё не то, и трудно представить как то, что написано в книге, могло вдохновить на такое вот, совершенно другое кино. Хотя как такую книгу можно экранизировать, я понятия не имею, если пытаться сравнить с чем либо из кино, на ум приходит только "Крупная рыба" Бёртона.
Перечитывание теперь ничего не изменило. Это всё та же загадочная сказка о странной няне волшебнице из мира Гарри Поттера, ведь и там тоже было когда-то начало 20-го века.
Совершенно необъяснимые чарующие, загадочные, домашние истории: обламывающиеся сморщенные сахарные пальцы древней старушки-кондитерши; лестницы до неба и звёзды из фольги или фольга из звёзд; красивое королевское блюдо с изображением трёх мальчиков и мрачный дом, в котором они живут; воздушные шарики с непонятно откуда взявшимися на них надписями — своими собственными именами; карусель, улетающая в небо; люди, в звериных клетках; и многое другое, во что веришь безоговорочно.
17 понравилось
99
timopheus21 марта 2010Я всегда и искренне ненавидел эту книгу - прочёл один-единственный раз, и как-то даже осилил фильм. Если бы я был ребёнком, меня бы бесила такая отвратительная нянька, не позволяющая никакого протеста, скучная, строгая и самодовольная. Отвратительный копеечный советский фильм мне тоже очень не нравился, зато Андрейченко шла роль госпожи Поппинс - она как актриса вызывала всегда у меня не меньшую неприязнь. Фу-у-у. Своим детям я это не подсуну ни за что.
17 понравилось
411
ssori_na14 апреля 2019Читать далееПрочитала первую книгу о самой знаменитой няне в мире и, надо сказать, я в растерянности. Я ожидала чего-то волшебного, сказочного, воздушного, а получила фигу с маслом.
С этой историей на бумаге я познакомилась впервые, ранее только видела её советскую версию. Милая, милая Наталья Андрейченко, как чудесно Вам удалось сыграть чопорную англичанку без преувеличений и самодурства! В книге же Мэри Поппинс вечно чем-то недовольная, на всех обижается и фырчит. Детей не воспитывает, а шпыняет тем, почему они не знают правил приличия (в какой-то выдуманной стране, например). За всем этим неприятным образом я просто не успевала замечать чудеса. Чуть только абстрагировалась от главной героини и начинала уноситься в детство, как она снова выкидывала какой-то свой негативный фортель и я снова начинала грустить.
Не знаю, может, эту историю нужно было читать в более юном возрасте и тогда бы она воспринималась совсем иначе? Но на данный момент я просто в ужасе от то, что у меня впереди ещё 6 книг об этой раздражающей особе.
16 понравилось
2,8K
Mapleleaf2 апреля 2012Читать далееДля меня это одна из самых странных детских книг, "страньше" даже кэрролловской Алисы. В основном из-за отношения к этой повести: кто-то к ней равнодушен или считает скучной, другой видит в ней теплый привет из детства, а кто-то - как я - и не знает, откуда в нем взялась огромная и неясная любовь к этой книге. К этой странной женщине - чопорной, самовлюбленной, надменно-благородной и одновременно доброй, справедливой, истинно английской леди - волшебной "само совершенство", мисс Мэри Поппинс. Я с первого взгляда влюбилась в ее гордый профиль со вздернутым подбородком, острыми, глядящими в самую суть вещей глазами, черными лаковыми волосами под аккуратной синей шляпкой; в ее непринужденно-изящный силуэт в прекрасно сидящем пальто, с ковровой сумкой и зонтом с ручкой в виде головы попугая, появившийся с восточным ветром на Вишневой улице; в ее восхитительные истории, которые всегда оказываются правдой - будь то танцующая корова со звездой на рогу или кошка, которая видела королеву, и в ее добрые чудеса, так легко вплетающиеся в реальность - и спускающийся с пьедестала мраморный мальчик, и сияющие звезды из золотой фольги на ночном небе, и улетающая в небо карусель. И в мыслях и сердце моем всегда со мною ее портрет, с надписью на обороте "Au revoir". До встречи, Мэри Поппинс, до скорой встречи...
16 понравилось
335
anaseutasyaa8 ноября 2021Читать далееМэри Поппинс, девушка - все же она ведь еще девушка? - с весьма не модельной внешностью, но огромным самоуважением (и небезосновательно!) появляется в семьях с маленькими детьми, где очень-очень нужна ее помощь. Точнее, появляется она в одной-единственной семье Бэнксов, но отчего бы не предположить, что и в другие дома ей путь открыт? И с появлением великолепной загадочной няни в доме, да и по всей округе начинают происходить чудесные вещи. Мраморные статуи оживают и лакомятся мороженым, птицы и звери празднуют в ночном зоопарке День Рождения, а Королевское Фарфоровое блюдо подстерегает капризных детей. К тому же сама Мэри Поппинс с истинно королевской невозмутимостью летает на зонтике (и потрясающе оскорбленно воспринимает всякие намеки на это), хранит в своей ковровой сумке многочисленные удивительности, может сделать все, что угодно, если только пожелает, и к тому же никогда никому ничего не говорит про свои мысли. Изумительная леди!
Истории поучительны и забавны, солнечны и немножко с грустинкой. Прекрасная Мэри окутана множеством тайн, и остается только догадываться, что может скрываться за этим синим пронзительным взглядом под идеально приколотой шляпкой.15 понравилось
609
KsushaPtenchik16 февраля 2014Читать далееКаждая девочка хочет стать Мисс Совершенство. Правда одни хотят демонстрировать свое совершенство, глядя на обычных людей с обложки глянцевого журнала. Другие хотят, благодаря своим достоинствам, покорить мир по ту сторону голубого экрана. Кто-то мечтает (я уверенна, такие еще были во времена моего детства) стать очередной Жанной Дарк или Марией Кюри. А вот я, завороженная этой прекрасной историей, хотела достичь совершенства самой Мэри Поппинс.
Героиня, в которой ужились такие "отборные" качества как исключительный ум, любовь к детям, элегантность, умение превратить самое пустяковое событие в приключение, а самую неприятную обязанность в удовольствие, подарила мне когда-то надежду на то, что взрослый может быть замечательным, с детской точки зрения, человеком. И я поверила в то, что жизнь моя после "отлета из родительского гнезда" будет с каждым днем все интереснее и увлекательнее. Главное- учиться у Мэри.15 понравилось
508
Muse858 марта 2022Мэри Поппинс, здравствуйте!
Читать далееЗабавно, интересно и очаровательно. Пожалуй, так я оцениваю книгу с точки зрения родителя, который читает, доносит произведение до своих слушателей-детей. В моем детстве мисс Поппинс прошла мимо (подозреваю, фыркнув презрительно в сторону моих увлечений Джером К. Джеромом, Майн Ридом, Александром Дюма и прочими Жюль Вернами). Потому мне было вдвойне, втройне интереснее открывать для себя новый образ.
С точки зрения ребенка, чтиво легкое, но запоминающееся. Образы яркие, эмоциями особо не загруженные, двумерные, багаж с собой от зарисовки к зарисовке не таскающие. Мораль на поверхности, не хочешь понимать, оставь там, где взял, дальше будет другая. Няня классическая, "как в садике", определил младший (который опыта детсадовского имеет месяца два в целом, но не суть), дети обычные, мама и папа... ну тут мои списали все на британские реалии начала двадцатого века (коротко, откуда нам знать, наверное это нормально). Сказки Мэри Поппинс прошли мимо, разве что кошка зацепила чуток. А вот сама жизнедеятельность и взаимодействие няни с детьми и прочими мимо проходящими, очень даже запомнилась, обсуждалась позднее в разговорах друг с другом.
С точки зрения взрослого, конечно, хотелось большего. Ибо ясно как божий день, что все эти медальоны, компасы и прочие символы, появляющиеся в тексте, так и не выстрелили, а должны были явно. Думаю, что Заходер провел колоссальную работу по адаптации произведения для советского (а нынче и российского) читателя, за что большое ему спасибо, но нет-нет, а глаз лезет дальше и уж очень хочется узнать как оно было на самом деле (скомпоновано, расставлено, объяснено), в оригинале. Хорошей новостью тут оказалось наличие еще, как минимум, одной книги переводной и нескольких на английском. Будет чем заняться, когда наш список литературы к лету немного сократится. Образы родителей и сказки Мэри Поппинс, мне как раз запомнились куда больше, чем сыновьям. Возможно, потому что я очень хотела понять именно первых и прочувствовала глубину вторых. Диалоги и полемика няни с подопечными немного выводили из себя, ибо ну претит мне подобное обращение с детьми. Но с другой стороны, вернемся к окончанию прошлого абзаца, что я знаю о тамошних реалиях прошлого столетия.
С точки зрения просто читателя, не важно какого возраста, это неумирающая и нестареющая классика, конечно. Няня, дети, мама, папа, друзья, родственники и так далее. Всегда будет та, кто творит волшебство, любуясь собою в витрине, и те, кто просто радуется присутствию этого самого волшебства в собственной жизни. Ветер перемен, дуй что есть мочи, самое время!
13 понравилось
203
