
Ваша оценкаРецензии
bumer238914 ноября 2022 г.Бремя черного человека
Читать далееДержала эту книгу в више на один-единственный случай - если в "Вокруг света" снова попадется что-то вроде Западной Африки. Я уже познакомилась и с Адичи, и с Амосом Тутуолой - прошло время Ачебе...
Я ждала чего-то - крышесносного, высокопарного, с болью за свой народ. Букер в конце концов - не хухры-мухры... Что я получила - так до конца и не поняла. Я бы не сказала, что в книге два плана - скорее, полтора. Главный - рассказывает о племени в Африке - вроде в Нигерии, потому что постоянно поминалась долина великого Нигера (реки). Да простят меня великие гордые люди - но я просто не в состоянии запомнить их замечательные, звучные и мозговыносящие имена на языке игбо - по крайней мере, я надеюсь, что это был игбо. В Нигерии все не так просто - с игбо и урду я уже была знакома, а это племя на у... так запомнить и не смогла. Как зовут-то вождя этого - Эзеулу?.. В общем: автор описывает - жизнь племени. Со всей ее бытовухой, взлетами и падениями. Я бы не сказала, что план "белого человека" так уж выпячен. Да - повествование иногда срывалось к "белой резервации", вождя там к ним погнали - и все.
Очень странно - может, мне даже понравилось. Начало меня заворожило - вождь обозревает свою деревню, готовится к новому дню... Середина немного провисала под гнетом - бытовухи. Уж слишком подробно описан быт день за днем племени. А конец...
Да не такие уж мы и разные. Да - все эти младшие и старшие жены - не совсем свойственны нашей культуре. Но во многом - простой такой деревенский быт. И - деревенский досуг с базарными днями. Запомнилось, что - очень уж много племя бьет в барабан и поет по любому поводу. У них даже есть большой барабан, выдолбленный из ствола дерева. Автору удалось передать, что его герои изъясняются - очень иносказательно, в основном поговорками вроде
Кто притащил в дом хворост с муравьями - пускай ждет ящерицДа - священный питон и маски духов - это что-то совсем экзотическое. А вот сказка про поле духов и их подарки - очень напомнило "Госпожу метелицу".
Очень мне врезался в память эпизод - когда коренные жители изображают себя тупыми перед белыми "просветителями" - когда им это стратегически выгодно. Крайне забавная сценка, когда над грозным надсмотрщиком явно глумились: "Который из Эзеулу? Да я ж никакого не знаю!"
Вряд ли я решусь порекомендовать эту книгу. Если это и разрыв шаблона - то не сильный. День за днем быт племени, а противостояние белым - еще распаляющееся. Стиль интересный - такой поэтичный, почти притчевый. Но - бытовуха немного просаживает. А - обилие невероятно сложных имен и названий - просто кружит голову.96708
panda0072 декабря 2011 г.Читать далееБыло у отца четыре сына. Ещё у него было две жены. Дочери у него тоже были. Сам отец был жрецом, а дело происходило в жаркой Африке.
Вместо репки отец сажал ямс. И кокоямс. И много другой неизвестной нам растительности. Всё это успешно росло. До поры до времени. Пока не пришёл белый человек и не стал диктовать свои порядки.
Тут крокодил сразу перестал ловиться, а кокос расти. Все соседние племена переругались друг с другом. Надо признать, ругались они и до пришествия, но тут поругались как-то особенно яростно. Стали строить друг против друга козни. Кто-то перешёл на сторону белого человека. А что делать, жить-то надо. Жрец метался: то дружил с белым человеком, то пылал праведным гневом. Его бог что-то шептал ему на ухо, но жрец был не уверен, что слышит правильно.
Белый человек меж тем думал: хрена ли я припёр в эту Африку? Что мне дома не сиделось? Это всё Киплинг виноват. Колонизатор проклятый. В Африке плохо: много разных болезней и нет доктора Айболита, чтобы их лечить. Ещё не придумали.
В общем, всюду жизнь. Которая продолжается, несмотря ни на что. Одним жрецом больше, одним меньше, невелика разница.83609
Morra26 сентября 2014 г.Читать далееБез причины жаба не поскачет среди бела дня.
(с)Чтобы сформулировать, о чём эта книга, мне понадобилось всего несколько слов - изнутри о другом, изнутри о других. Дальше потребуются уточнения и разъяснения, но, пожалуй, именно эти слова воплощают в себе тот самый стержень, без которого "Стрела бога" скатилась бы к уровню экзотической сказочки. Внешний мир, мир материального выглядит как декорация к очередному выпуску клуба кинопутешественников - жаркая африканская земля цвета обложки, жаренный ямс и кокоямс, предложение разделить орех кола в знак гостеприимства, невозмутимые лица старейшин, неожиданная местная версия ящика Пандоры - и моментальное ощущение погружения, ощущение себя там, не пришельцем, удивляющимся странным обычаям и диковинным предметам, но тем самым обывателем, аборигеном. Эффект присутствия дают даже не описания - сколько я читала книг, авторы которых не то что не пытались заглянуть за "внешнее", но и не подозревали, что кроме этого внешнего ещё что-то существует, что за каждым жестом стоит обычай, за каждым словом - обряд. И хотя Ачебе в общем-то бесконечно далёк от описываемых им соплеменников - этакий "продукт" миссионерства и колонизаторства, из того поколения, которое стало скорее нигерийцами, чем ибо, менталитет всё-таки не вытравишь ношением штанов и европейским образованием. Есть нечто, крепко удерживающее в своих лапах, напоминающее день за днём, что ты, кто ты, откуда пришёл и где искать свои корни. И это нечто создаёт в итоге ту самую картину сопричастности иной реальности, ту самую лазейку, которая позволяет влезть в голову иного человека. Немногословность, иносказания и символизм, повторы, стандартные формулы, порой заменяющие, а точнее облекающие в слова собственное мнение - мифологическое сознание воссоздано с редким мастерством. Это та точка отсчёта, с которой начинается понимание этих других людей, этой невозможной реальности, в которой "человек мог взглянуть направо и увидеть своего соседа, потом повернуться налево и увидеть стоящего рядом бога". И пожалуй, именно линия жрец - божество является в романе самой мощной, хоть на протяжении всего романа она едва намечается, выскальзывает из пальцев и только в конце складывается в сакраментальное - какова цена того, чтобы быть рупором божества? и можно ли вообще отделить себя от него? "Ведь одна половина его существа — это человек, а другая — та, что во время важных религиозных обрядов закрашена белым мелом — дух, ммо. И половина всех совершенных им в жизни поступков совершена той его стороной, которая есть дух." Мощь лишь немного не дотягивающая до уровня "Двойного языка" Уильяма Голдинга.
Впрочем, гораздо больше внимания Ачебе уделяет куда как более актуальной и, вероятно, понятной что нам, что нигерийцам теме - столкновение старого и нового, столкновение традиций предков и новшеств белого человека. И очень интересно наблюдать за тем, как преломляется привычная реальность под воздействием неведомого ранее. Бесспорно принимать или яростно отвергать- это всего лишь две крайности, между которыми находятся причудливые гибриды. К примеру, культ карго, последователи которого повторяют действия белого человека, чтобы "приманить" предметы, якобы созданные духами предков и передаваемые посредством европейцев. Гибкость сознания ограниченна - всесилие белого человека не оспаривается, но корни его вплетаются в ту самую традиционную картину мира. И очень здорово, что проблема столкновения цивилизаций показана Ачебе с двух сторон - из головы жреца и его соплеменников и из головы чистеньких белых колонизаторов. Отдельный респект автору, кстати, за данную вскользь изумительно точную формулировку отличий подходов французского и английского колониального аппарата. Колонизаторы в общем выглядят вполне обычно - такие чиновники, пришедшие в общем с благой целью, с некими даже моральными принципами. Беда лишь в том, что они ни черта не понимают в окружающем их мире и - вот ведь ирония! - вплетают аборигена в свои представления точно так же, как это делает он. Чтобы понять другого, нужно стать им.
58576
slonixxx24 апреля 2012 г.Читать далееМного ли Вы знаете о Нигерии? Я сознаюсь, не очень. Только то, что там постоянно воюют, как и у всех (ну у кого есть, конечно) в последнее время, за контроль над местами добычи нефти. Хотя нет, что это я, это же группы освободителей постоянно свергают зарвавшихся угнетателей!... чтоб через пару лет быть свергнутой новой группой освободителей!
Но не волнуйтесь, прочитав эту книгу, Вы все так же не будете ровным счетом ничего знать о Нигерии. И сможете преспокойно себе спать, не волнуясь о чудовищной неравномерности в доходах населения этой страны. И постоянных этнических и религиозных конфликтах. Или еще о чем то, о чем могли бы волноваться, если бы знали хоть что-то о Нигерии.
Эта книга не о Нигерии. И вообще не о стране. И даже не о племени (так как особенности жизни целого племени, его законы так и не были показаны). Это скорее книга о смене времен. Смене укладов и тех препятствий, которые они должны преодолеть в нашей голове. О том, что такое традиционный уклад в экономике, что же такое жрец (и не так уж он и всемогущ)...
На самом деле, я так и не поняла до конца, о чем книга. О том, что пришел белый человек и все испортил? Нет вроде. О том, что и без белого человека все сами могут испортить? Ну, не то, чтобы неправда, но тоже вроде нет. Раньше думала, что все равно все книги о любви. И тоже нет. Надеюсь, книжный клуб мне поможет.
Каюсь, поставила 4, чтобы все освежили в памяти место нахождения Нигерии. И название столицы! И вообще это первая прочитанная мною книга африканского автора. Возможно последняя. Не могу же я меньше поставить! Пожалуй, это единственная причина, так как читалась книга долго и скучно. А местами еще и непонятно.
Прочитано в рамках Минского книжного клуба
55338
AnnaSnow24 мая 2022 г.В желтой жаркой Африке, в центральной ее части
Читать далееАфрика это место, где все проступает более четко и ярко, где самые обыденные эмоции разворачиваются и раскрываются с нового угла, и от этого, текст становится более напряженным, необычным и захватывающим.
Прежде всего, хочется отметить, что в данном произведении, жители Нигерии, представлены без излишней жалости, без раболепного налета, но прорисованы самобытно, интересно и видно деликатное отношение автора к их укладу. В книге, мы видим гордых людей, которые обладают особой философией, логикой и четкой социальной иерархией, на вершине которой стоит главный жрец. А жреческие страсти и интриги не уступают интригам белых людей, которые в этом романе, превратились в некий фон. Да, они есть, они беда для местных племен и их духовных предводителей, правда, кто-то пытается заработать на "белых обезьянах", кто-то погружается в служение новому, более могущественному богу, по имени Христос, а кто-то, посмеиваясь, над странными чужаками, продолжает жить по законам предков и обходить белых за версту. Но, в целом, главные герои это местные жители и их отношения, в которые они погружены больше, чем в выяснении отношений с белыми людьми.
В центре произведения, мы видим верховного жреца шести деревень, Эзеулу, выходца из жреческой семьи, где были довольно сильные колдуны. Помимо своих жреческих таинств, он вынужден решать проблемы своей семьи, разбираться с завистниками и каждый раз, при мельчайшем сомнении, подтверждать свою правоту и магическую силу. И это действительно описано очень интересно, с целым ворохом местных обычаев, поговорок, описанием логических предпосылок.
А проблемы у Эзеулу, действительно серьезные - старший сын завистлив, в душе мечтает стать жрецом, но понимает, что не обладает такой силой, потому и бесится, средний сын подсел, очень сильно, на пальмовое вино, даже женитьба его, особо, не изменила и младший сын, отданный в христианскую школу, вместо того, чтобы помогать отцу бороться с новой религией, рассказывая о ней, наоборот решил бороться с отцом и стал совершать кощунственные вещи, за что приходит горькая расплата.
Единственная отрада Эзеулу это четвертый сын, но он еще мал, и вероятно, если жрец умрет раньше его совершеннолетия, то и мальчик может долго не прожить.
Самого Эзеулу местные жители слушают выборочно, когда он им говорит нечто, что им не нравится, то они, всякий раз, вспоминают про некое племя, которое уничтожило свое божество и жреца, когда те прекратили исполнять их желания. И увы, Эзеулу видит, что его соплеменники становятся лживыми, трусливыми, завистливыми, кто-то говорит, что это влияние белых людей, но жрец не согласен - большая часть населения была рождена и воспитана еще до прихода белых, а это значит, что родители нынешних жителей деревень, плохо чтили религиозные законы. Эзеулу жесток, порой в своих решениях, многие начинают полагать его безумцем, другие считают гордецом, но жрец, на мой взгляд, просто знает определенные законы мироздания и пытается заставить всех жить по ним.
Триггером сюжета является попытка белого человека заставит Эзеулу служить ему - его пытаются назначить на должность верховного вождя. Но жрец - это не простой обыватель, и это не учитывают белые люди - жрец живет по своим правилам, и признает власть только духов и божеств. И вроде бы, ответ Эзеулы был предсказуем, но он начинает многое менять в обществе местного населения, и увы, это приводит к необычному, довольно трагичному концу.
Для белого человека ситуация непонятна, кажется из той оперы, когда из мухи слона раздувают, но для местных - это все серьезно, ведь в дело вступают духи, у которых свои приоритеты и функции.
Это, без сомнения, было колоритное и интересное чтиво, с прекрасным слогом, с добротной описательной частью и прекрасно продуманными персонажами. В этой книге тема рабства, несколько, опущена и мы больше погружаемся в религиозную составляющую племен, которая чем-то схожа с иерархией властей англичан. Это все смотрится необычно. Стоит прочесть данное произведение, дабы погрузиться в мир суеверий загадочной Нигерии!
46600
Tusya10 апреля 2012 г.Читать далее"В романе "Стрела бога" классика нигерийской литературы Чинуа Ачебе богатейшая этническая и фольклорная канва искусно переплетена с глубочайшими проблемами, возникшими при столкновении цивилизаций - африканских племен с их традиционным укладом и пришедшей на Черный континент западной культурой"
Вот, собственно, и вся тема книги. Это если не вдаваться в подробности о том, кто кому приходился сыном, братом, сватом или кумом. И кто был чьим отцом. Потому что с самого начала повествование до боли мне что-то напоминало, но это что-то все время ускользало и я не могла его определить, пока не прочла на ЛЛ рецензию panda007 .
Да-да, именно это, наше, русско-сказочное - было у отца три сына... Был там сын младший и любимый, был там сын старший и обиженный, все, как нам читали в детстве.
Ну, а если серьезно, то в книге очень много и увлекательно описываются обычаи нескольких африканских племен. И это было еще интереснее читать от того, что рассказывает об этом автор той же национальности. Который, я думаю, знает о многом не по наслышке. Очень понравилась манера разговора героев. Где, что ни речь, то притча. Что ни фраза, то записывай в цитатник.
И, вместе с тем, книга почему-то прошла мимо меня. Да, я приняла к сведению информацию. Но как-будто Клуб кинопутешествий посмотрела. И все. Не затронули совершенно проблемы, которые неизбежно возникали между коренным населением и белым человеком. Возможно, от того, что им уделено было не слишком много места. Возможно, от того, что и не о них в большинстве своем тут речь. Мне почему-то кажется, что тут больше не об этих самых противоречиях, а о противоречиях внутренних - племени, народа, отношений человек-Божество. Хотя, утверждать не буду. Потому что, я повторюсь, после прочтения книги осталось впечатление, как-будто ты услышал историю краем уха, без подробностей. И вроде интересно узнать, в чем там дело, а вникать лень.
Хочется еще рассказать об одном приятном моменте - это сказка, рассказанная африканской мамой африканским деткам про одно из Божеств.... которая оказалась практически один в один аналогом нашей "Морозко". Почему-то очень умилило.
Вот такие вот впечатления. Поэтому советовать к прочтению врядли возьмусь. Хотя, очень даже может быть, что кто-то окажется гораздо внимательнее меня и вынесет из книги какой-то упущенный мною, свой смысл.Книга прочитана в рамках Минского Книжного Клуба.
Поэтому буду очень рада услышать иные мнения при обсуждении.46370
Balywa24 февраля 2018 г....ни один человек, как бы велик он ни был, не может стать выше своего народа.Читать далееВот и прочла я книгу лауреата Букеровской премии нигерийского автора Чинуа Ачебе. Книга мне нравилась, заставляла размышлять, и теперь после прочтения я пытаюсь уложить свои мысли в какой-то стройный рядочек, исходя из этого можно понять, что концовка меня не удовлетворила. Роман о многочисленном семействе верховного вождя племени, и о его племени, включающем 6 деревень, об их взаимоотношениях, о воспитании детей, о жизни, о том периоде, когда в Африке появились англичане и стали проводить "окультуривание" дикарей, о силе веры и страхе перед непознанным, об упрямстве и его последствиях. Удивительным для меня было само знакомство с творением автора из Африки, а также наблюдение за бытом и нравами героев книги глазами их соотечественника. Интересно, как среда обитания накладывает на человека свой отпечаток, и это отражается в первую очередь на речи. Речь нигерийских племен полна сравнений с тем, что их окружает, часты сравнения тех или иных ситуаций с поведением пресмыкающихся (ящериц, змей, питонов), насекомых и т.д. Речь старшего поколения этих племен медлительна, витиевата, такое ощущение, что своими речами они заговаривают собеседника, держа его на расстоянии и не открываясь друг другу, даже с близкими людьми. Грубый и в то же время многогранный этикет людей, которые для белого человека в те времена, да и сейчас тоже, считаются дикарями, примитивами. Такой этикет выдает, насколько близки эти люди дикой и необузданной природе, и, конечно, не сравним с узорным этикетом и тонкими речами белого человека. Для них белый человек сродни Богу. Это что-то необычное, необъяснимое, ломающее привычный образ жизни. На этом фоне выделяется конраст и вечная борьба между старшим поколением и молодыми людьми. Старики как могут, в переломные для племени времена, пытаются сохранить свою самобытность, мудрость предков, поверья, обычаи и ритуалы, а молодёжи интересны новые веяния, но зов природы и то, что впитано с молоком матери, не отпускает, а новое пугает, настораживает. Вообще, складывалось некое ощущение, что по-настоящему думающим человеком здесь являлся вождь, но и тут не однозначно все, остальные выглядели больше толпой, им необходимо быть кем-то ведомыми. Когда вождь, их опора и человек, который принимал решения за все племя, ушёл на 2 месяца, жизнь будто остановилась, с этим, наверное, и связано то, что произошло далее. Мне не совсем понятно осталось, почему Эзеулу хотел проучить своё племя? За то, что не проводили обрядов 2 месяца, за то, что без него оказались немощными и уязвимыми? Он упрям, стоек перед чужим мнением и напором, у него на все своя точка зрения, он мудр в какой-то степени, для них он был больше, чем лидер. Но готовы ли они были принять его, как лидера, в любой даже самой сложной ситуации, насколько крепка их вера, и выдержит ли она любое испытание? Силён в тех людях страх перед неизвестным, перед стихией, и жизнь у них такая сложная, даже не поговорить по душам, а вдруг духи услышат, и плутают они в своих беседах и поступках. Совсем иные, чем мы, и такие интересные. И в то же время им не чуждо то, чем живёт любой человек, они любят, ревнуют, дружат и предают. И часто оказывается, что среди своего племени находятся недоброжелатели, а во враждующем племени появляются искренние люди. Я будто совершила необычное путешествие, даже чувство такое после прочтения, что в Африку ездила. И все мы люди, не важно какой нации, расы, вероисповедания. Мы разные, и в то же время, есть то общее, что нас соединяет. Теперь, после прочтения, когда я вижу мужчину на обложке этой книги, у меня сжимается сердце.
411K
Julia_cherry22 января 2022 г.Случайность, приводящая к катастрофе
Читать далееКонечно, этот роман не потряс меня настолько же сильно, как в своё время пьеса Нобелевского лауреата Виле Шойинка "Смерть и конюший короля", но это просто потому, что я уже была готова к тому, что наши попытки "цивилизовать" Африку в глазах самих африканцев выглядят, как передвижение в водолазном костюме и в ластах по крохотному антикварному магазину с хрупкими стеклянными и фарфоровыми тарелочками и статуэтками.
Ничего не понимая в логике древней африканской культуры, мы ломаем и рушим чужую, немыслимую для нас традицию, вторгаясь в неё своими представлениями о правильности, подкрепленными только силой оружия и зыбкостью захваченного права решать чужие судьбы.
Казалось бы, что может случиться, если представитель колониальной власти захочет выдвинуть на пост вождя весьма мудрого и уважаемого местного колдуна? На наш взгляд, это только хорошо, когда разумный человек соединит в своей деятельности две разные роли. А вот на взгляд африканцев в подобном предложении, оказывается, мало хорошего.
Да ещё и форма, в которую облекает столь лестное на наш европейский взгляд предложение большой колониальный начальник, весьма далека от той, которая приемлема даже в нашем европейском мире, а уж для африканцев - она и вовсе оскорбительна. Ко всему этому некстати примешивается приступ малярии, самодурство одного из небольших начальников, и вот - традиции нарушены, а целое большое племя оказывается обреченным на голод.
Автора я читаю не впервые, и, похоже, ещё к нему вернусь, поскольку такой вот необычный взгляд на "бремя белого человека" глазами человека черного - показался мне крайне интересным. И именно это и привлекло больше всего, поскольку всякой этнографической и культурологической экзотики можно легко найти в специализированных научных и научно-популярных изданиях, причем с фотографиями и детальными описаниями, которые в художественном произведении явно смотрелись бы чужеродно. Впрочем, и этнографическими подробностями автор своих читателей потешил, причем настолько колоритно описав героя, который славился исполнением барабанного боя, что во мне буквально зазвучали все эти невероятные тревожные и зажигательные ритмы.
Конечно, чтение африканской литературы, особенно такой самобытной, как творчество нигерийца Чинуа Ачебе, невозможно без предварительной готовности читателя к совершенно иной логике развития событий, к непривычным обстоятельствам жизни... Иначе - брошенные на полпути книги и череда серых троечек вполне предсказуемы. Но если мы заранее готовы не понимать, пытаться разобраться и удивляться, не судить, а постигать, то перед нами открывается огромный неизвестный мир - реальный и литературный, в котором многое рассказанное носителями чужой культуры может озадачить, поразить и впечатлить.
А вы к этому готовы?34510
olgavit27 мая 2023 г."У разных народов, разные обычаи"
Читать далееЗаключительная часть "Африканской трилогии" перекликается по сюжету и времени с первой, но совершенно не зависит от нее, здесь другие персонажи и события.
Когда англичане пришли в Нигерию, они принесли свои порядки. Далеко не все, как Оконво, главный герой первой части предпочли смерть иной жизни. Эзеула, верховный жрец деревни Умуаро смекнул, что за белым человеком сила и власть. Они здесь надолго, а потому неплохо было бы иметь в стане врага своего человека. Для этого жрец отправляет своего сына Одачи учиться чужому языку и религии. Стоит отметить, что из четырех сыновей, Одачи менее других пользовался расположением отца. Любимым был Обика, красивый и ловкий юноша, ему отец и хотел бы передать по наследству должность жреца бога Улу.
Много лет назад, "когда еще не расплодились по всей земле ящерицы", шесть деревень решили объединиться и назвались Умуаро, а для поклонения себе выбрали бога Улу. Верховным жрецом был назначен предок Эзеулу. Никто не посягал на владения Умуаро, теперь они стали сильны, но несколько лет назад возникла межплеменная война. Длилась она до тех пор пока не вмешался отряд белых людей.
Это вмешательство и неоправданное рвение некоторых миссионеров в борьбе с язычеством, вот и все проблемы, которые принесли колонизаторы, если следовать тексту. Гораздо больше в романе о жизни племени, быте, праздниках, традициях, обычаях. Центральное место занимает история семьи Эзеулу и здесь все, как у всех.) Старшая жена ревнует к младшей, а детишки между собой дерутся. Когда же приходит в семью беда, умирает ребенок, то какому бы богу ты не молился, каждый родитель взывает "за что мне это?"
И если целью автора было показать, что европейская цивилизация несет не только благо, но и разрушение, то лучше всего это удалось в книге Чинуа Ачебе - Все рушится . Две последующие продолжают тему, но они скорее о человеке, чем о разности культур, религии, мировоззрения.
28572
Lindabrida1 марта 2018 г.Читать далееДва мира, несходных, почти не способных понять друг друга, все же встретились. И Чинуа Ачебе не стал судить, который из них был прав, который виновен. Писатель просто рассказал историю, случившуюся однажды в деревне Умуаро.
Вот английские колониальные чиновники - неплохие, в сущности, люди. Они так искренне верят в то, что делают нужное и хорошее дело! Да и разве плохо - дать народам Нигерии блага прогресса? И вот в глухом уголке Африки строятся новые дороги, а прекрасная Окуата покупает в лавочке тарелки для своего приданого.
Вот верховный жрец Эзеулу, знать не знающий никакого прогресса. Хороший ли он человек? Не могу решить. Но он мудр, за ним стоит опыт и мудрость поколений. Нужна ли ему новая дорога? Нужна ли она вообще кому-то из жителей Умуаро? Трудно сказать. Их жизнь, как и жизнь Эзеулу, течет неспешно, как тысячи лет назад. По новой дороге они ходят пешком, как ходили по старым своим тропам. У них свои радости, интриги, конфликты и праздники, о которых европейцы не знают, да и знать не хотят.
Но логика глобализации все равно сталкивает два мира. Как-то живет Умуаро сегодня? Может быть, сын Матефи вчера позвонил ей из Лондона? А Одаче гоняет на джипе? А кто-то, наверное, и нигерийские письма рассылает? Должно быть. Священному питону придется уступить - злой бог прогресс уже никуда не уйдет. И да сопутствует удача людям речной страны и народам страны лесов!24737