
Ваша оценкаРецензии
yuliapa25 ноября 2016Читать далееФантастику я читаю редко. Ну не любитель, так получилось. На книгу Саймака вышла извилистыми путями: мы стали смотреть, в каких фильмах играл прекрасный актер Александр Филиппенко, вышли на старинный фильм "Аномалия" и замучились смотреть. Фильм-то, очень может быть, хороший, но качество невозможное и ближе к концу я заснула. В итоге пришлось искать книгу, чтобы понять, что там к чему. Вот такая предыстория.
А послесловие...
Очень пессиместичная, очень грустная, очень тоску навевающая книга. Буквально с самого начала главный герой вываливает на нас все свои проблемы: попытки бизнеса не удались, финансовый крах в полный рост, даже телфон и тот забирают за неуплату. Семейное положение: совершенно одинок. Отец умер, а мать... Что-то про мать вообще не помню, значит, совсем тяжелое детство. Дело отца (разведение и продажа цветов) загнулось из-за полной непригодности сына к этой работе. Да что главный герой! Посмотрите вокруг: городок вымирает, большие магазины вытесняют маленькие лавочки, большие города душат маленькие городишки. У жителей нет денег, они все в долгу у единственного городского банкира, да и тот не процветает (еще бы, такие клиенты!). Все плохо, все душно, все зря. И тут становится еще хуже. Старнные дела творятся, телефоны сами по себе разговаривают, пропавшие десять лет назад мальчики появляются.После прочтения романа становится ужасно жаль инопланетян, которые захотят установить с землянами контакт. Вроде бы выбрали для себя подходящего, а он такой тормоз! То верит переговорщикам, то не верит. То хочет партнерства с цветами, то нет. Да и вообще трудно понять его логику: то он хочет спасти горожан, что оказались под куполом, то нет. Типа, раз уж так вышло, то давайте бомбу, только побыстрее, чтобы мы не испугались.
Я думаю, что инопланетянам перед установлением контакта с землянами надо начитаться таких вот книг. И фильмов как следует насмотреться. Учесть все ошибки и, главное, выбрать хорошего "представителя". С таким как Брэд каши не сваришь.
9 понравилось
171
tak_prosto011 января 2025Когда нагрянет добро, мы уже не сможем поверить в его доброту!..
Читать далееЧеловечество, потерявшее свою ценнейшую отличительную способность - к любви, надежде, доверию - и ангела примет за чёрта, и чистосердечие - за хитрость, - считает Саймак. Человеческое сердце - чистое, наполненное добром и любовью - вот тот бесценный подарок Вселенной и всем иным мирам, подарок самый желанный! Очень трогательная мысль! Хотя я бы предпочла, чтобы в книге трогательными были чувства и моменты, а не ситуация или идея)) Это издержки американской литературы?.. Так или иначе, пришлось терпеть описания угасающего городка и такого же медленно затухающего героя, мучаться его подозрениями и нелестными мнениями о соседях... В этом Саймак неумолим: он не станет смешивать белый цвет с черным; но в том же скрыта и его сила, ведь в какой-то момент ты понимаешь, что читаешь только ради того маленького лилового островка доброты - этих разумных и таких уязвимых цветов!.. Невольно закрадывается мысль, насколько же хрупко самое прекрасное в людях, и насколько самые светлые из них - не от мира сего. Всей земле, множеству загнанных разочарованных людей ты предпочтёшь эту горстку цветов, в надежде, что хотя бы они не заражены тем же духом - малодушным, прибитым к земле, окончательно потерявшим ориентиры.
Пару раз автор отсылал к священному писанию (как и в самом названии, так и в тексте); даже сюжет наталкивает на строки: " человек - яко трава дни его, яко цвет сильный: такой оцветет, яко дух пройде в нём - и не будет, и не познает к тому места своего". псалом 102
Говорят, Саймак - гуманист. Пусть и звучит как обвинение, но он на самом деле добрый. Ему бы ещё и оптимистом стать, а то его персонажи слишком одночёрточные, точно жертвы типитизации: угадываются, но как бы лишены индивидуальности.
Мне очень импонирует, что роман заканчивается на светлой ноте, хотя есть два маленьких "но": роман заканчивается, но не история - это раз; и предчувствие, что если бы Саймак довёл сюжет до конца, то всё закончилось бы полным крахом и запустением - это два.
Ещё обиднее оттого, что обложка располагала к мечтаниям, завязка - к острой трогательности, но стиль автора, склонный к бытовым реалиям, пессимистичным прогнозам, динамичному сюжету и безыскусному слогу, почти не оставил места для сентиментальных настроений и микро-драмм (хотя они и напрашивались).
В целом, книга с верным посылом, может зацепить и оставить лиловый образ цветущего добра, что в смене миров на просторах вечности покоряет один мир за другим!..8 понравилось
448
nikasslavich7 июля 2023Городок накрыт невидимым куполом. И это написано лучше, чем у Кинга
Читать далееЗаштатный городок Милвил рано утром вдруг оказывается отрезан от внешнего мира неким барьером, как позже выясняется - невидимым куполом. "Но постойте! - воскликнет читатель. - Не плагиат ли это?" Ага, плагиат. Только в исполнении Кинга, поскольку роман Саймака написан задолго до "Под куполом". Даже задолго до изначальной "идеи", возникшей у него, - "Всякая плоть - трава", или, в других переводах, "Всё живое" впервые был издан в 1965 году.
Просто сравните составляющие: маленький городок с множеством далеко не самых приятных обывателей, немного взбалмошным мэром и не очень адекватным полицейским; о существовании барьера узнают вскоре после автомобильной аварии; к созданию "купола" причастен иной разум - здесь это не совсем инопланетяне, а... Цветы с параллельной земли, с другим ходом времени; военные не придумывают ничего лучше, кроме угрозы сброса бомбы на город. Аналогии можно строить бесконечно.
Но у Саймака, несмотря на обилие не всегда приятных персонажей (что там говорить, даже главный герой периодически сильно раздражает своими разборками с теми, кто его обижал в детстве), гораздо больше человеколюбия и веры в то, что красота обязательно спасёт мир. Да, разумные Цветы, создавшие крайне опасную для жителей Милвила ситуацию (например, врач не всегда может спасти горожан без помощи лекарств и сторонних клиник), могут показаться сперва агрессивными. В чём-то это подтверждается (они пришли захватывать для себя жизненное пространство), но возникает один вопрос: если они и без людей способны размножиться и укорениться где угодно, и даже притвориться обычными растениями, зачем им понадобились переговоры, посредники, послы? Чего они добиваются? И не к лучшему ли миру они приведут человечество, если смогут предотвратить ядерные войны, болезни и поделиться огромным багажом знаний - а взамен получить знания людей и ещё кое-что, немаловажное?
Саймак ставит куда более глобальные и широкие вопросы, чем Кинг. Готовы ли люди к контакту с иным разумом, как они проявят себя, не будет ли агрессия военных воспринята как непригодность нашей цивилизации к мирному сосуществованию? Даст ли людям пользу взаимовыгодный обмен знаниями и опытом от разных цивилизаций, или человечество всегда будет с недоверием относиться ко всему чуждому и непривычному? И почему общий язык с инопланетянами-телепатами и теми, кто разговаривает на языке музыки, сперва находит не профессиональный переводчик, а тот, кто считается в обществе едва ли не сумасшедшим? В этой книге много психологии и важных тем, вопросов, на которые стоит поискать ответы всем разумным существам.
9 из 10.8 понравилось
637
Rubus_7822 февраля 2023Читать далееЧто делать, если столкнулся с разумной формой жизни, которая совершенно отличается от привычного образа гуманоида? Даже если её представители пришли с миром и собираются поделиться с человечеством всеми своими знаниями. При этом они могут воспользоваться своей способностью читать мысли некоторых людей и внушать им разные идеи. Они многочисленны и практически неистребимы. Стоит ли их бояться? Или можно безоговорочно им довериться? Ведь даже с другими существами своего вида бывает трудно ужиться.
Брэд Картер, главный герой, живет в небольшом американском городке Милвилль. Отец Брэда, увлеченный садовод, переносит найденные в лесу лиловые цветы в свой сад, а оттуда они распространяются по всему городку. И вот в один прекрасный летний день на город опускается купол, через который не может пробраться ни одно мыслящее существо. И кто бы мог подумать, что невидимая преграда и лиловые цветы как-то связаны.
Автор описывает на примере Милвилля в миниатюре современное ему устройство американского общества, выпячивая проблемы капиталистического строя. В городе всего три сотни жителей, но и здесь чувствуется социальное расслоение. Есть местный заводовладелец-промышленник, есть и свой банкир, и свой мэр. И в то же время полно простых работяг, которые не знают, как свести концы с концами и чем накормить детей. Работы в городе немного, поэтому некоторые ездят в соседние города. Поэтому преграда в виде купола создает определенное напряжение в этом маленьком обществе.
Рассматриваемая автором проблема контакта с иноземным разумом заключается не только в том, что их логика и течение размышлений отличаются от человеческих, но и в том, готовы ли люди поселиться рядом с другими разумными существами, не опасаясь их. Это справедливо и для маленького Милвилля, и для всей планеты.
Текст и настроение первой половины книги очень напоминает Рэя Брэдбери - описание лета, природы, запахов, ощущений оставляют теплые и уютные ощущения. Перевод Н.Галь безусловно хорош, но в тексте иногда проскакивают немного устаревшие слова (что в общем-то простительно, учитывая давность самого перевода).8 понравилось
445
Sotofa25 сентября 2020Читать далееЭто вторая книга Саймака, которую я читаю и я не могу сказать, что это мой писатель. И если Заповедник Гоблинов понравился мне больше, то этот роман как-то не зашёл. Здесь мы сталкиваемся с проблемой первого контакта человечества и пришельцев. Только вот пришельцы - Цветы. Цветы умеют читать мысли некоторых людей и общаться напрямую с очень ограниченным числом людей, но кажется все они - люди с особенностями, а таким дорога за стол переговоров с человечеством закрыта. Поэтому в качестве посредника между людьми и цветами выбирают Брэда, чей отец собственно и нашёл цветы. А чтобы вернее привлечь к себе внимание Цветы накрывают родной город Брэда - Милвилл - непроницаемым куполом.
Честно говоря, симпатичных мне персонажей в романе практически нету. Священник да доктор, которые появляются на паре страниц и успевают показать себя с лучшей стороны. Все остальные же так или иначе вызывали у меня некоторое неприятие, кто побольше, кто поменьше, но всё же. Брэд например ярый сторонник того, что нужно срочно взять и вернуть всё как было, потому что подружка школьная уже не та, и всё вокруг уже не то. Наверное, сейчас это особенно на меня подействовало, потому что я и сама довольно склонна к такой риторике. Я не люблю когда что-то меняется, мне сложно приспосабливаться, но при этом сколько бы мой внутренний Рон Свонсон не кричал, что он ненавидит перемены, я понимаю, что они неизбежны и что от них не всегда плохо.
Надо сказать, что в какой-то мере Цветы и человечество - два сапога пара. И те и другие не гнушаются соврать и использовать других в своих целях. Надо сказать, что Саймак предлагает неплохое и довольно изящное решение проблемы первого контакта и установления мирных взаимоотношений со своими пришельцами. Даже несмотря на то, что американцы довольно типично пытаются просто всё взорвать.
"Всякая плоть - трава" - очень красивое и поэтичное название. И в целом мне довольно понравился стиль, хотя размышления в итоге оказались не совсем для меня. Но тут уж каждому своё. И по крайней мере у меня в копилке есть очередное классическое фантастическое произведение.
8 понравилось
522
VarjaLintu9 августа 2019Читать далееЖизнь бедолаг из обычного заштатного американского городка течет своим чередом. Вон выпивоха по имени Шкалик просит денег у местного парня Брэда, а у того и самого в карманах «не густо», даже телефон в конторе отключили и демонтировали за неуплату. Но внезапно эти двое, а также их соседи оказываются на передней полосе чего-то не бывалого - весь их городишко Милвилл накрыт непостижимым куполом, сквозь который не пробиться ничему живому и мыслящему.
Дальше ситуация развмвается стремительно. Есть ли выход из безвыходного положения? Насолько можно доверять чужакам? Насколько чужд человеку иной разум или насколько аналогичен? В итоге - отличная фантастика. И отдельный поклон за перевод Норе Галь. Чистый восторг от самого по себе выбора слов.8 понравилось
791
Cygne16 мая 2017Читать далееМне до сих пор крайне сложно найти такую научно-фантастическую книгу, которая пришлась бы по душе. А чтение "Вся плоть - трава" было очень неоднозначным. Поначалу роман произвел на меня неизгладимое впечатление, потом пыл мой значительно погас, ну а в конце я согласовалась с собой на "4". Как-то так.
История достаточно занимательная, причем, как по мне, это источник идей известных книг Стивена Кинга (в особенности "Под куполом"). Речь в романе пойдет об инопланетянах и о том, как их встретили люди. Но в случае первых (что очень примечательно!) выступают растения - лиловые цветы, которые, однако умеют мыслить, да еще как! Человечество находится в критической ситуации - ведь неизвестно, чего на самом деле хотят загадочные "инопланетяне". Может, их желание сотрудничества и обмена знаниями всего лишь повод для захвата очередной планеты - на этот раз Земли?
Но несмотря на довольно неплохо прописанный сюжет, множество философских вопросов и даже несмелую любовную линию, в книге не хватает действий. Возможно даже какой-то закрученности сюжета с лихвой. Так, чтобы дух захватывало. Ну а в общем очень даже хорошо. А если учесть мои скептицизм и легкое неудовлетворение по отношению к научной или же космической фантастике, эта книга оставляет по большинству лишь положительные эмоции.
Финал открытый, для кого-то даже очень. Но, мне кажется, тут лишних слов быть и не должно. По крайней мере, я рада, что книга заканчивается настолько оптимистично (во всяком случае, для меня), однако очень сомневаюсь, что в реальной жизни все разрешилось бы так просто.
8 понравилось
230
alenenok7228 декабря 2012Читать далееСлушала в исполнении Козия. Очень понравилось. Хотя не могу сказать, что это фантастика. То есть, конечно, фантастика, но она, на мой взгляд, вторична в произведении. Она составляет фон, основу для книги, а главное в книге, опять же на мой взгляд, психологическая составляющая. Ритм книги очень неторопливый, спокойный, позволяющий порассуждать, поразмыслить над ситуацией, над мыслями главных героев, над мыслями автора. И вообще над людьми, какие они, как поведут себя в той или иной ситуации. Я вообще люблю Саймака, какие-то у него светлые произведения. А что сказать про чтеца? Сколько ни слушала в его исполнении книг, всеми оставалась довольна. Я не могу сказать, что мне нравится его голос, скорее даже не нравится. Но то, как он читает мне очень даже нравится. Он умеет своим голосом создавать настроение, окутывать этим настроением очень ненавязчиво, аккуратно.
8 понравилось
37
Ullen15 февраля 2019Читать далееНачну, пожалуй, с конца. Только конец, в конце концов, примирил меня с этим фантастическим произведением. Это первое мое знакомство с Саймаком и мне жаль, что оно сложилось не так гладко, как я предвкушала. Жаль, когда последователи и эпигоны заслоняют своим творчеством первоисточник.
Во-первых, не могла отделаться от аллюзий на кинговский «Под куполом», который я читала ранее. Во-вторых, авторский стиль мне показался несколько старомодным и мне трудно было всерьез воспринимать перипетии темы. А в третьих, ну какого черта в аннотациях писать половину сюжета!
Сам сюжет раньше бы показался мне весьма увлекательным. Сейчас же мне в первую очередь бросаются в глаза такие детали как множество рассуждений, разговоров и размышлений на одну и ту же тему. Повторы, причем не всегда к месту. Еще меня удивляет, например, что при обнаружении прозрачной стены главный герой не несется со всех ног обо всем этом посоветоваться, а стоит и любезничает с девушкой. Эй, парень, у тебя же там хрень полная на заднем дворе! И другие нелогичности меня в произведении отвлекали от сюжета. Роман полон философии. Само название цитирует Библию, наполняя произведение дополнительным смыслом. Впрочем, как говорится в послесловии, этих дополнительных смыслов видится в названии множество, в том числе и хиппи со своим значением «травы».
Так что меня, повторяюсь, примирил с романом финал. Человечный, гуманный и редкий в наши дни. Однако и тут я задумалась, а не слишком ли человечный финал? Кто им сказал, что пришельцам нужно именно это? Вовсе может быть не так. Всего лишь догадка, предположение, мысль, близкая именно «человекам»…7 понравилось
361
Rina_Red10 сентября 2018Читать далееЭта книга по своей тематике напомнила мне ранее прочитанную "Человек, упавший на Землю" Уолтера Тевиса . Общее в них то, что в обеих книгах происходит контакт с другой цивилизацией и очень наглядно описано, как повели себя люди в этих нестандартных ситуациях. Помимо этого, краеугольной темой этих двух произведений является гонка вооружений и угроза ядерного взрыва. Мне казалось, что эта тема более актуальна на текущий момент, но как показывают две эти истории, люди задумывались об этом уже в середине двадцатого века ("Вся плоть - трава" была написана в 1965 году, а "Человек.." в 1963).
Произведение Уолтера Тевиса понравилось мне больше. Оно кажется мне более щемящим, более вызывающим сопереживание, более близким и понятным. Здесь же очень сложно разобраться кто прав, а кто нет, и как было бы лучше выйти из сложившийся ситуации. Насколько правдивы растения, если они постоянно обманывают? Каковы их настоящие цели? Честно говоря, размышления Брэда на эту тему, как и найденные им кости в другом мире, имели пугающий оттенок.
Очень угнетала агрессия жителей Милвила и в целом какой-то унылый тон книги. Брэд интенсивно жалуется на неудавшуюся жизнь (хотя кажется, что он не так уж и стар, чтобы попытаться что-то изменить в своей жизни) и вместо каких-то действий говорит о ненависти к Милвилу, якобы это город виноват во всех его бедах. Надо сказать, что подобные жалобы и мысли не вызывали сочувствия. Зачем они были нужны? Чтобы подчеркнуть какой захудалый городок этот Милвил? Но все эти описания вызывали скорее раздражение, чем более полное погружение в ситуацию.
Финал меня несколько ошеломил. На мой взгляд, Шкалик Грант предложил очень неожиданное и очень верное решение проблемы. Так что автору удалось удивить меня не только самой ситуацией неожиданного контакта, но и этим поворотом событий. Только из-за этого поставила книге оценку выше, чем планировала изначально.7 понравилось
440