
Ваша оценкаРецензии
EvaMalfoy15 декабря 2019 г.«Когда запрещают какую-то вещь, она обретает чрезмерную важность»
Читать далееВзяв в руки увесистый томик, я совершенно не знала о его содержании, это было скорее инстинктивное желание прочитать (кстати, в этом плане красная обложка нового переиздания действует куда эффективнее предыдущей), поэтому для меня это был прыжок в холодную воду.
Это автобиографичная история, где писательница рассказывает о тяжелой истории ее страны и своем взрослении. Падение шахского режима сопровождается потерей веры в Бога, война с Ираком - отчуждением от государства, расставание с родителями и знакомство с культурой другой страны - потерей самоидентификации… и многим другим, все идет рука об руку, жизнь Маржан и видоизменение страны.
И если о взрослении мы читали уже немало книг и знаем, когда оно описано хорошо (здесь идеально), то об истории Ирана я знала до безобразного мало. Плохо зная историю своей страны (от чего мне тоже стыдно), как-то отвлекаешься от того, что во всем мире происходит, собственно, все тоже самое, примерно в те же периоды, с поправкой на особенности вероисповедания и, пожалуй, климата.
Маржан удалось уложить огромное количество информации в жесткую структуру черно-белого комикса, где помещается не так много текста. Нашлось место и для жутких подробностей кровавого режима, и для мыслей по поводу того, кому и зачем нужна война, и для подробностей всех поступков юности, которые мы совершаем в пылу эгоцентризма. Несмотря на то, что этот комикс скорее драма, нашлось здесь место и для самоиронии, и простого юмора — пожалуй, как раз эта способность не зацикливаться на плохом и оставляет после себя более светлое впечатление от комикса, чем предполагалось.
В итоге принять свою новую-старую страну, где так ограничены права людей (особенно женщин), девушка так и не смогла, теперь она официально француженка, что позволяет ей творить и просто жить, не боясь, что прядка волос торчит из-под платка как-то уж слишком вызывающе.
5 понравилось
380
nikitabaksalyar3 июня 2017 г.Читать далееМеня культура Ирана в последнее время заинтересовала из-за своего "двуличия": с одной стороны, народной, она совершенно свободная, прогрессивная и светская, с другой, правительственной и формальной - закрытая, традиционалистская, и религиозно-мракобесная. Знакомство началось с прекрасного иранского режиссера Асгара Фархади, фильм которого "Развод" особенно хорошо показывает раскрывает нюансы и культурные особенности, а продолжилось этой книгой с необычной формой повествования.
Книга "Персеполис" во многом про то же: как свободные люди вынуждены играть в глупую двуличную игру и делать вид, что религиозные традиции для них что-то значат. О том, как везде чувствуешь себя чужим - "иранкой на западе и западным человеком в Иране". О том, как государство буквально за несколько лет может стать репрессивным и авторитарным. Наверное, что-то похожее чувствовали те, кто жил в 70-80-е годы в СССР - когда с одной стороны люди хотят ходить в джинсах и слушать "Пинк Флойд", а с другой стороны - тотальный отрыв власти от жизни с идиотскими запретами и комсомольскими собраниями.
И хотя ни в СССР, ни в Иране я не был, книга для меня все равно близкая и понятная, потому что большую часть жизни я прожил в Туркмении и уехал из страны ровно по тем же причинам, что и главная героиня книги Маржи. Многие моменты вызвали ощущение дежавю - видимо, все авторитарные режимы между собой очень похожи. Тема личной свободы и влияния на нее внешнего мира здесь раскрыта очень здорово, и понимание того, насколько эта свобода тонкая и хрупкая штука, заставляет ее больше ценить.
5 понравилось
242
Inari10 мая 2017 г.Читать далееПродолжаю знакомиться с графическими романами на серьезные темы. Этот - про Иран времен шахского режима, Исламской революции и войны с Ираком. Все события в стране показаны глазами маленькой девочки, постепенно превращающейся в девушку. Маржан уезжает в Европу, затем возвращается в Иран и снова уезжает.
Много страшных фактов, много мыслей Маржан и много поводов подумать самому. Сильная история, которая, вероятно, выиграла бы по эмоциональности, если была бы написана как обычная книга. Но и в графическом виде, конечно, достойный представитель жанра, который займет почетное место на моей книжной полке.Кстати, понравилась минималистичная рисовка, интересно теперь посмотреть, какой из этой истории получился мультфильм.
5 понравилось
192
Snowtrooper8 сентября 2015 г.Читать далееСовершенно замечательный комикс. Абсолютно логично, что мультфильм, снятый по этому произведению, я посмотрел давно, а книгу прочел только сейчас, благодаря её изданию на русском языке. И совершенно точно могу сказать, что и мультфильм полнометражный, и книга прекрасно дополняют друг друга. Книга раскрывает часть моментов мультфильма, которые не совсем четко были отображены, мультфильм же более ярко показывает часть эпизодов из книги. Оба этих произведения выполнены в черно-белых тонах и читаются-смотрятся просто отлично. А древняя страна Персия, всю свою историю оказывающая влияние на регион и сейчас именуемая Ираном, раскрывается с одной из своих граней чтобы отечественный читатель мог понять и увидеть другой мир, где всё не так, как у нас. Не рекомендую этот комикс на 350 страниц лицам моложе 20 лет и советую для лучшего понимания посмотреть одноименный мультфильм и фильм "Операция "Арго" (без оценки актерской игры, а только для создания соответствующей атмосферы).
5 понравилось
118
asia-kuz11 июня 2025 г.Читать далееВ графическом романе «Персеполис» мы погружаемся в жизнь восьмилетней девочки Маржан в Тегеране 1978 года. Мечты о том, чтобы стать пророком и спасти человечество, кажутся ей вполне реальными, особенно в эпоху, когда в стране наступает революция, а режим шаха рушится. Но с приходом исламской республики Маржан вынуждена столкнуться с новой реальностью - она должна носить чадру и принять новый образ жизни.
Время «революционных комиссаров» приносит не только новые правила, но и страх, неопределенность и репрессии. Время войны с Ираком только усиливает напряженность и страх. Маржан оказывается в опасной ситуации из-за своей свободолюбивой и бунтарской натуры, которая может привести к неприятностям. Её родители решают отправить её в Европу, чтобы она избежала опасности и получила образование в более стабильной среде.
«Персеполис» - это история о взрослении, выживании и поиске себя в сложных временах. Взгляд через глаза Маржан позволяет нам увидеть не только политические и социальные изменения в Иране, но и внутренний мир ребенка, который пытается сохранить свою идентичность в условиях перемен и подавления. Это история о силе духа, о надежде и о поиске своего места в мире, даже когда все кажется потерянным.
Читая «Персеполис», я была поражена смелостью и откровенностью Маржан Сатрапи, рассказывающей о своем детстве и подростковых годах в Иране. Её искренний рассказ о сложных временах, через которые ей пришлось пройти, заставил меня пережить с ней каждую эмоцию, каждый страх и надежду. Эта книга заставила меня задуматься о том, как важно сохранять свою идентичность и верить в свои мечты даже в самые трудные времена.
4 понравилось
132
yannikkel26 февраля 2025 г.Комикс выполнен в простой черно-белой стилистике, но это подчеркивает драматизм и насыщенность повествования.
Автор пытается через свои воспоминания отразить происходящее в родной стране, Иране, и это ей удается. Сатрапи показывает, как важно сохранять внутреннюю свободу даже в самых сложных условиях.
4 понравилось
186
irishkinet30 июля 2024 г.История Ирана на примере одной семьи
Читать далееЯ посмотрела сначала мультипликационный фильм, а потом прочитала комикс, так как после фильма осталось несколько вопросов. Смутили несколько моментов:
1. Это история девочки из обеспеченной и светской семьи и её глазами война хоть и выглядит страшно, но не так жутко и печально, как истории других девушек и женщин из менее обеспеченых семей (например, "Тысяча сияющих солнц" про девушек Афганистана)
2. В комиксе меня расстроило то, что не понятно что случилось с горничной Мехди. Она выросла в семье практически вместе с главной героиней, и тем не менее про неё написано только до её 16 лет. Что с ней случилось потом? Почему автор не написала что с ней случилось?
3. Семья девушки вызвала больше симпатии, чем сама главная героиня. И проблема даже не в её поведении, а в том, что она как будто не понимает, как ей на самом деле повезло с семьёй.4 понравилось
147
marlia-reads13 ноября 2023 г.Достойно
Читать далееХороший рассказ о нескольких отрезках истории Ирана с точки зрения одного человека. (Про европейский период жизни героини мне было неинтересно; этот раздел хорош с психологической точки зрения, он показывает, каково быть одиноким чужаком в новой стране, но я читала книгу не за этим).
Начинается книга с того, что теперь десятилетняя героиня должна ходить в школу в хиджабе. Произошла революция, свергли шаха, которого никто не любил, все рады; но не все понимают, как так вышло, что светская страна становится исламской. Большинство революционеров-интеллектуалов мечтало о социализме или коммунизме, но всё вышло иначе.
Героиня растёт бунтаркой, не молчит, когда ей есть что сказать, и периодически попадает в неприятности. Да и любой человек, привычный к “западному образу жизни”, в таких обстоятельствах будет попадать в неприятности. Бывшие революционеры снова оказываются в тюрьмах, где их пытают те же самые палачи, что и при шахе. Вдобавок начинается война с Ираком.
Книга рассказывает гораздо больше, чем несколько абзацев из учебника по истории. Она глубже, хотя, скорее всего, и субъективнее (ну, смотря какой учебник). И, конечно, она более личная и потому гораздо лучше отложится в памяти и в сердце.
Больше всего тронул один эпизод времени ирано-иракской войны. Настроения пораженческие, жизнь тяжёлая; говорят, что все опытные пилоты в тюрьмах, так что воевать некому. И вдруг по радио передают гимн Ирана, который исламская власть запретила ещё год назад. У героев на глазах слёзы. А следом новости: иранские истребители успешно атаковали Багдад. Так что, всё лучше, чем кажется? Пилоты вовсе не сидели в тюрьме? Власть не такая и жёсткая? Гимн вовсе не запрещён? А потом выясняется: пилоты действительно были в заключении. Власть потребовала, чтобы они приняли участие в войне. Они согласились при одном условии: по радио включат национальный гимн Ирана. Большинство из них вскоре погибли.
Если ищете хороший графический роман, не могу не посоветовать этот.
4 понравилось
403
MikhailMelnikov25 сентября 2023 г.Читать далееМой первый графический роман.
Вот как с самого начала я поверил в эту детскую честность и непосредственность (один только Маркс-Аллах чего стоит), так и не увидел какой-то фальши в рефлексии ребенка из либеральной семьи в максимально "традиционной" стране, которая в Европе чувствует себя чужой (естественно), в Иране чувствует себя чужой, с мужем чувствует себя чужой, с подругами, с учителями. И все это на фоне революции, войны, подростково-юношеских пертурбаций, исламизации страны.
Это свежо, необычно (все-таки и Иран, и графический роман), искренне, умно. Просто отлично.4 понравилось
237
kate-petrova29 июня 2023 г.Бунтарка в платке
Читать далееДетство во времена Исламской революции в Иране.
В 2013 году российское издательство «Бумкнига», которое специализируется на публикации комиксов, выпустило легендарное автобиографическое произведение Маржан Сатрапи «Персеполис». А в 2021 году в продажу поступил пятый тираж комикса.
В шесть лет Маржи хотела стать «пророком». В свою Священную книгу она записала несколько добродушных заповедей. Три из них девочка позаимствовала у Заратустры: «правильное поведение, правильные слова, правильные действия». А оставшиеся придумала сама:
Правило 6: у каждого должна быть машина.
Правило 7: все горничные должны есть вместе со всеми.
Правило 8: ни одна старушка не должна болеть.Вечером, в постели, Маржи вела долгие разговоры с Богом. Но когда ей было десять, религиозные фанатики захватили власть в Иране, заключили в тюрьму, пытали и казнили ее любимого дядю. Тогда Маржи, стоя в своей детской кровати ночью, закричала на Бога, который тревожно смотрел на нее:
Убирайся из моей жизни!!! Не хочу больше тебя видеть!В книге «Персеполис» Маржан Сатрапи перерисовала свое детство в Иране в виде комикса — трогательного, потрясающего, разрывающего сердце. Мы знакомимся с милой маленькой девочкой, которая растет в Тегеране во время Исламской революции. В 1979 году Шах уходит, Хомейни возвращается из изгнания. Муллы укрепляют свою власть жестокими репрессиями, вынуждая уже девочек-школьниц надевать платки, а позже отправляют мальчиков на минные поля войны с Ираком.
Маржи непослушна и рассуждает по-взрослому. Обычно она милая, но иногда ужасно злая. Она сострадательная бунтарка, не ведающая страха — ни перед учителями, ни перед стражниками революции. Ее окружает уютное благополучие тегеранской буржуазии старого типа, отец — инженер, среди предков даже есть премьер-министр из эпохи предшаховского периода. Но как может быть беззаботным детство для девочки из привилегированной семьи среди политического насилия?Родители находятся в кругу левых интеллектуалов, которые мечтали о марксистской, а не исламской революции. В гостиной Маржи слышит рассказы освобожденных заключенных о пытках. Однажды отец везет ее на машине в центр города, чтобы забрать мать, которую остановили бородатые мужчины, потому что она не накрыла голову. Когда Маржи исполняется четырнадцать лет, родители отправляют ее за границу, в Вену, из опасения, что бесстрашие и дух противоречия могут принести дочери беду.
Но на этом приключения девочки не заканчиваются. Покинув родину, Маржи сталкивается с совсем другими проблемами. Она выросла хоть и в либеральной семье, но далекой от западной культуры. Сначала ее увлекают философские рассуждения новых друзей, но со временем они кажутся пустой болтовней. После ужасов репрессий и войны Маржи сложно найти себя в свободном мире, где отношение к беженцам с Ближнего Востока, мягко говоря, не самое дружелюбное. Подросток сталкивается с проблемой идентичности. Маржи не понимает, кто она и где ее место в мире. К тому же все сильнее на нее давит тоска по родине, где хоть страшно, жутко и несвободно, но родные стены, близкие люди и понятные правила игры. Скатившись до дна в Европе, Маржи возвращается в Иран, чтобы переосмыслить свою жизнь и попробовать найти источник внутренней силы.
Маржан Сатрапи восхищалась Артом Шпигельманом, его «Маус» послужил для нее вдохновением. Но она нашла собственный стиль: почти детскую, наивную графику в жестком черно-белом контрасте, которая тепло рассказывает историю Маржи со всеми ее ужасными и абсурдными эпизодами. Критики назвали «Персеполис» «комиксом-автобиографией». Вместе с несколькими другими молодыми авторами Маржан Сатрапи заложила новый литературный жанр. Хотя сама предпочитает говорить о «комиксе-автофикшене». Потому что не все произошло буквально так, как она описывает в книге. Но это не меняет правдивости повествования: тошнотворная индоктринация в школе, смерть от пыток 18-летней коммунистки, разрушение дома соседской семьи Баба-Леви от иракских ракет, трогательное прощание с дядей Анушем. Перед его казнью он может принять только одного посетителя и хочет увидеть свою маленькую племянницу еще раз. У нее всего лишь десять минут, чтобы попрощаться с дядей в камере. На прощание он дарит ей лебедя, сделанного из хлебных крошек.
После короткого возвращения в Иран Маржан Сатрапи уехала в Европу, где закончила обучение. Она изучала графику и иллюстрацию. Сейчас комиксистка живет в Париже. Во Франции было продано более 300 тыс. экземпляров «Персеполиса». Маржан Сатрапи стала ярой защитницей свободы и прав женщин, решительно осуждающей запрет на ношение головных платков во французских школах так же, как и принуждение к ношению платков в Тегеране. Она рисует для крупнейшей французской газеты Libération и американской ежедневной газеты The New York Times.
В одном из интервью Маржан Сатрапи рассказала, что ненавидит клише о своей родине. Запад видит только черное покрывало и ничего не знает о гордой иранской культуре. Писательница утверждает, что диалог культур не может так состояться. Маржан Сатрапи называет себя патриоткой и послом лучшего из Ирана.
4 понравилось
287