
Ваша оценкаРецензии
SunHand9 февраля 2022 г.Книга про фантазёра
Мне понравилась книга тем что приключения Барона Мюнхаузена интересные, занимательные и интересные.
Перечитывал множество раз но каждый раз видел что-то новое, что не замечал раньше.
конечно не надо брать с него пример потому-что он много врёт, но у него очень богатая фантазия ведь это всё ещё надо придумать.
Читать легко, ярко представляю все образы, события. Советую прочитать книгу всем младшеклассникам.3902
daria_krasnova13 декабря 2021 г."Находчивость порождает героические поступки".
Читать далееСтарый барон Мюнхгаузен - самый правдивый человек в мире: за свою жизнь он пережил множество удивительных и опасных приключений, и с огромной радостью всегда готов поделиться рассказами о них со своими друзьями... ⠀
⠀
Что ж, вот и прочитана книга, которую я очень долго игнорировала по причине того, что как-то не очень хотелось мне читать про этого "честнейшего" человека на Земле. И всё же, решила, что ознакомиться надо, хотя бы для того, чтобы потом знать, что давать читать ребёнку. Думаю, в детстве это всё воспринимается как фантазия, милая выдумка, но я не могла отделаться от настойчивого ощущения, что всё - обман, а не шутка. Да, прочти я её раньше, не думаю, что мне было бы так не интересно и неприятно, но сейчас, как ни пыталась я отделаться от назойливого чувства, не смогла проникнуться к книге. ⠀
⠀
И немного об издании. Прекрасная бумага, шрифт, но всего 5 иллюстраций на всю книгу, что, конечно, очень мало...⠀
⠀3738
FrumanAmanuenses21 февраля 2021 г.Читать или не читать?
Читать далееДаже не знаю как оценивать данное произведение... Это сплошные небылицы, где-то забавные и наивные, но в большинстве своем жестокие. При этом эта жестокость преподносится с такой легкостью, что возникает ощущение, что ничего страшного не произошло. Видимо из-за этого ложного ощущения книга и преподносится как прозведение, которое можно читать детям. Но все же это спорно. Вот пара моментов для ознакомления.
"Старуха лежала на спине и спала, а рот у неё был открыт. Ядро продырявило крышу, угодило спящей прямо в рот, выбило у неё последние зубы и застряло в горле- ни туда, ни сюда!" К слову потом был конечно найден способ спасти старушку.
"Один доктор рассказал мне, что рана, нанесенная в затылок, причиняет мгновенную смерть. Я подошёл к ближайшему медведю и вонзил ему свой нож прямо в затылок.... Медведь пал мертвым, не успев даже вскрикнуть.... В какой-нибудь час я уложил несколько тысяч медведей."
Я помня приключения Мюнхгаузена лишь по мультфильмам, опрометчиво предложила данную книгу к прочтению своей дочери (9лет), не прочитав ее сначала самостоятельно. Я конечно поняла свою ошибку, но попробовала сгладить это в обсуждении прочитанного, переведя акцент с жестоких моментов, на анализ географических или природных небылиц. К примеру обсудили, что не может одномоментно находиться рядом несколько тысяч белых медведей, что это практически мировая популяция данного животного.
Если подвести итог, мое мнение, что с данным произведением необязательно знакомить детей младше 12 лет. Более старшие уже поймут, что к чему, но нужно ли тратить время на прочтение этих жестоких небылиц не знаю.31K
VladaErmolenko30 августа 2020 г.Барон, конечно, самый забавный враль, но он сочиняет свои истории с таким юмором и фантазией, что ему хочется верить. Да и лжет он не для корыстных целей, а чтобы всем было весело и интересно.
3324
PaulBauman17 января 2020 г.Читать далееПроизведение "Гаргантюа и Пантагрюэль" выходит в разных изданиях и в разном количестве томов. Мне попалось собрание (вроде бы самое полное) в пяти томах. Честно говоря, я не знаю, что тут комментировать или рецензировать. Это просто дрянь и мерзость. На протяжении всех пяти томов на читателя льются потоки сквернословия, зловония и грязного туалетного "юмора". Написано в отвратительном стиле, отвратительным, нечитабельным языком. Персонажи тоже отвратительны — какие-то больные на голову извращенцы и дегенераты. Не советую тратить время на эту пакость.
3194
luvka12 октября 2018 г.Читать далееКогда-то эту книгу нам задавали прочитать на зарубежной литературе в школе. Как и другие книги такого объема, эту я даже не открыла. Но почему-то постоянно вспоминала о ней и думала, что надо бы прочитать.
Благодаря игре, наконец одолела! Пишу "одолела", так как чтиво не из легких. Как и Дон Кихот, как и Кентеберийские рассказы, есть в книге то, что было мне интересно, и то, что хотелось пролистать и забыть. Пролистать и забыть - все шутки про ниже пояса, я не поклонница (зато как было бы смешно в школе, знать бы тогда!). А все остальное интересно и занимательно.
Но много! Книга издавалась, а значит и читалась, частями. Так ее и нужно читать, в пять заходов, как многосерийный фильм.31,3K
FaraceRunnel14 декабря 2016 г.Читать далееПочему Франсуа Рабле не повесили?Или не четвертовали? Какое наказание за ересь и неверие полагалось в Европе XVI века? В разных странах наказания были разными, но кое-что было общее - суровость. Но Франсуа Рабле каким-то чудом избежал причитавшиеся ему по закону тягости. Рабле - великий французский писатель, побывавший за свою жизнь как монахом, так и одним из известнейших критиков церкви, при этом из лона христианства он никуда не девался(по его личным заверения). Французский классик написал пять книг, объединенных под общим названием "Гаргантюа и Пантагрюэль". Романы повествуют историю жизни двух великанов, вынужденных влачить существование в мире, являющимся карикатурой на современную Рабле Европу(по большей части Францию). Под раздачу попали все - монархи, солдаты, священнослужители, бюрократы, купцы и даже сам Папа Римский, власть которого в те времена была весьма значительной. Особенность сатиры в том, что она в большинстве случаев далека от утонченности - пьянство, половые сношения, насилие, и многое прочее впихнуто в сюжет романов с целью изобличить и высмеять глубоко засевшие в обществе пороки, едва не ставшие естеством. Как видно, вышло отлично - Франсуа Рабле увековечен.
3302
Alfa1915 октября 2016 г.Женщины, по его предложению, должны быть обложены соответственно их красоте и уменью одеваться, причем им, как и мужчинам, следует предоставить право самим расценивать себя. Но женское постоянство, целомудрие, здравый смысл и добрый нрав не должны быть облагаемы, так как доходы от этих статей не покроют издержек по взиманию налога.Читать далееЭто так тонко, так... сатирической манерой Свифта я просто восхищаюсь. Другое дело, что путешествия его от раза к разу сильно не меняются, только становятся всё более сумасшедшими. В частности, добродетельные гуигнгнмы (я даже научилась выговаривать!) в сочетании с презренными, отвратными еху (ну нами, в общем).
Но вот чего я не понимаю. Какой человек в здравом уме назовет эту книжку детской?! Вы серьезно?! Даже часть про лилипутов и великанов. У нас идет серьезная война! Если вы будете разбивать яйца с тупого конца, вы умрете! Нет тупоконечникам! (прям война со старообрядцами)
В общем, все это так тонко, что нет смысла даже пересказывать. Просто под конец нудновато, хотя и забавных моментов становится больше. Да, вот такое противоречие. Ну и конечно, просто необходимо заверить читателя, что пишется на страницах только непреложная истина, хотя, возможно, передаваемый смысл действительно близок к истинному положению вещей.
Между прочим (коротенький факт из биографии Свифта), писателя под давлением Лондона не выдавала целая Ирландия. Из столицы требовали сказать имя автора злобных памфлетов, но фактически целое государство хранило верность борцу за её права.
3367
frozenomen30 июня 2016 г.Читать далееВсё же книги - плоть от плоти своего времени. Вольно или невольно автор в своем произведении являет иллюстрацию тех или иных явлений того времени, в котором они писались. Единственная сложность - суметь грамотно вычленить это их воплощение в книге, после чего можно легко ответить на вопрос, зачем и почему это произведение возникло и в чем его ценность. Это, конечно же, если не касаться художественной составляющей.
Для объективной оценки "Гаргантюа и Пантагрюэля" Рабле, как мне кажется, следует читать самый что ни на есть оригинал, так как перевод, как бы его не пытались адаптировать, вряд ли способен передать все прелести игры слов, которые демонстрирует нам автор и пытался показать переводчик. Все эти Оближи, Обглодай, Обсоси, Фанфарон, Анарх, папофиги с папоманам, выглядят несколько... топорно. Возможно, в оригинале этого бы не было. Хотя с другой стороны, "а можа так и трэба?".
С другой стороны, автор практически всю книгу строит на гротеске. На гротеске от слова "совсем". Если у Ремарка у героев железная печень, тот у героев Рабле она как минимум титановая. Цифры, цифры, которые передают масштаб какого-нибудь обеда, вселяли в меня суеверный ужас. Про "парижский дождь" made by Гаргантюа я вообще молчу.
В целом же в своем произведении Рабле являет себя как нормального такого вольнодумца своего времени, который держит нос по ветру в соответствии с новыми веяниями. Такой тип творцов распространен во все времена. Осуждающие старое и верящие в светлое новое.
Роман являет собой сатиру. Сатиру, которая не могла появиться раньше и была бы устаревшей поздно, плоть от плоти своего времени. XVI век, Средние Века закончились, в Европе разворачивает свои знамена Реформация, а Святой Престол с пугающей быстротой теряет свою монополию на людские умы. И вот вам пожалуйста, книга с папефигами и папоманами, Постником и Колбасами... Хотя больше всего меня порадовали монахи, готовые убивать за свое винишко и организовавшие на почве своего алкоголизма самый действенный очаг сопротивления войскам Пикрохола. Хотя больше всего, конечно, доставил монастырь, основанный после войны братом Жаном. Делай что хочешь. Ну просто Тимон и Пумба в одном лице со своим видением "Хакуна матата", бросивший вызов "классическим" монастырям и религиозным орденам.
И таких гротескных иллюстраций в книге не счесть.
Но сама книга мне не понравилась. Всё удовольствие я получал, только проводя параллели явлений книги со своими скромными познаниями. А так... Читается не то чтобы тяжело. Скорее - странно. Странная манера подачи сюжета, странная логика (хотя какая к черту логика в сатире?) развития сюжета...
Мне понятно, зачем и почему возникла эта книга. Но на мой взгляд, она интересна лишь как исторический источник и памятник литературы XVI века. Перечитывать я её не буду. Никогда.377
ElectricDrill20 июня 2016 г.Читать далееКонечно, кое-какие подозрения у меня были. Вообще все книги, ознаменованные как «классика» у меня всегда ассоциируются с чем-то возвышенным, непременно приличным и цензурным. И конечно никаких упоминаний о различных процессах жизнедеятельности человека. Словом, все в духе Старой Англии. Что получила в итоге – конкретный разрыв шаблона. Пришлось потом несколько раз помыться. Потому что, хоть я и не филологическая дева, но тоже душа впечатлительная. Как к хорошему, так и ко всякому такому привыкаешь и особо при чтении уже не удивлялась.
Книга неоднозначная. Даже не понравилось, а смутило постоянные упоминания разного рода вещей, скажем так, интимного характера. Ну, ничего не могу поделать, не могу такое спокойно воспринимать. Что мне понравилось, так это отношение автора ко многим вещам вообще, а к религии и вере в частности. Точнее то, как автор свое отношение выражает через повествование в книге. Вообще интересно наблюдать или подмечать, как разные люди воспринимают окружающую действительность, и как реагируют на нее. Кто-то принимает как должное, кто-то агрессивно сопротивляется. Иной человек высмеивает. Ну а что, тоже способ.
В целом, роман знакомит с жизнью и подвигами сначала отца, а потом уже и сына, и состоит из пяти частей. Всего больше приглянулась мне первая, поскольку здесь автор хорошо так нападает на религию и порицает слепую веру, устаревшие каноны должной и правильной жизни верующего человека – излюбленная мною тема. Сатира и юмор характеризует весь роман и автору следует отдать должное. Книга была издана в 1533 году, т.е. если вспомнить основные моменты жизни в тот период и сопоставить с содержанием книги, то можно сделать вывод, что автор тот еще камикадзе. Ну, или чертовски везуч, а возможно имел влиятельных друзей и покровителей.
Кто-то скажет, что произведение не для широкого круга читателей, но я думаю это не так. Разнообразие наше все, даже если упоминание какашек влечет за собой глубокий обморок. Читать всем)
390