
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 января 2025 г.Читать далееЛавкрафт - автор, о котором слышишь, которого придумываешь, накручивая ожидания и предполагаемую атмосферу, пока наконец не начнёшь читать. Надо быть человеком с хорошим визуальным воображением (это не я), тогда вся витиеватость его текста будет рождать фантасмагорические картины перед внутренним взором - и будет пробирать до костей, наверное. Для меня же это "текст, текст, ещё текст... о, какое-то действие!"
Кроме того, нужен запас знаний о мире, по крайней мере, тут постоянно хочется уйти прогуглить, как выглядят породы камней, картины Рериха (серия азиатских горных храмов), вспомнить мнемоническое правило для запоминания геологических периодов "Ты Юра мал, поди, неси чебурек" или "Каждый отличный студент должен кушать пончики" со своих подготовок к олимпиадам. Это отвлекает.
А ещё треть книги идёт разгон, много терминов, описаний Антарктиды, снега (но чтиво вообще не новогоднее). Речь о разведывательной экспедиции, в которой копают, взрывают и находят хтонь, не вписывающуюся в рамки представлений об эволюции, делении на животный, растительный мир - и вот только тут начинается какой-то сюжет. Но сама книжка маленькая, так что такой разгон ей простителен вполне.
И всё-таки Лавкрафт, как я поняла, свою серию богов прописывает пришельцами, а это не очень моя тема. Более того: ужаса как такового нет: ну вот выкосило людей, но это описывается так осторожно, словно читает его тепличный цветочек, дама 19-го века. Мы не видим их смертей... Ну вот нашли всё ещё живую, опасную хтонь, но в кадре её тоже нет. Даже вся структура мира, которая должна была перевернуться в сознании людей, когда история мира обрела невообразимую глубину, когда теории заговора, легенды об Атлантиде, обрывочные знания, сохранённые в преданиях, идущих с дочеловеческих времён, оказались правдой... Даже вот эта очень сильная психологическая штука прошла как-то мимо, в стиле: "Ну да, вот так бывает".
В общем, когда-то это, наверное, вызывало бурю реакций, но сейчас, когда по РЕН ТВ с детства смотришь на теории о Ктулху, масонах, Лох-несском чудовище, НЛО и прочем... Это даже не самый захватывающий сюжет одной из таких программ. Хотелось большего: мистичности, боязни заглянуть на следующую страницу, эмоций.
Увы.611K
Аноним29 августа 2020 г.Позвали? Иди!
Читать далееВдохновившись статьей на главной странице любимого сайта, я не откладывая дело в долгий ящик, метнулся проверять какое влияние на меня окажет Ктулху. Откликнулся на зов, так сказать.
Этот небольшой рассказ не очень-то впечатлил сюжетом. Его, собственно говоря, и нет. Просто история о том, как некий молодой человек узнал кое-какие факты о нашем бренном мире. Мы во Вселенной не одни. Радости в этом никакой. Сплошная дрожь в коленках, страх и ужас. Всем нехорошо, хотя найдется какое-то количество людей, которые с удовольствием помогут этим темным силам захватить власть над Землей. Зачем им это непонятно, насколько они круты непонятно. Все это дело приправлено теософо-астрономическим соусом.
Больше всего эта концепция мне напомнила Лю Цысинь - Темный лес Там тоже рекомендуется сидеть в своем теплом уголке Вселенной и не высовываться. Силы за безбрежными черными океанами Вселенной, вздохнув от усталости и рутины бытия, прихлопнут тихий огонек человечества просто между делом. Ибо не фиг.
В целом как-то не страшно. Не проникся, не осознал. Но мне понравился стиль и общее направление. Есть в этом что-то от Индианы Джонса, только если бы Хан Соло всегда был серьезным и мрачным. Интересно как автор разовьет и детализирует эту картину Вселенной. Так что будем читать дальше. Да и сам Ктулху зачетный, прикупить статуэтку может на алиэкспрессе?
593,2K
Аноним16 марта 2020 г.Читать далееРассказ "6 в 1" об очередном безумном ученом. События не станут новинкой для тех, кто читал Франкенштейна, тем не менее рассказ интересен и оригинален по своей форме. Выпускался он по частям в журнале, собственно поэтому и разделен на шесть частей. Каждая из частей вкратце пересказывает о чем речь и кто такой Герберт Уэст, постепенно дополняя картину новыми событиями. По началу, читая рецензии, я ожидала что повторение в начале каждой части затянет повествование и будет напрягать, но нет.
Устрашающей составляющей не была впечатлена. Описанные события, конечно, поражают с моральной и человеческой точки зрения, но именно на ужасы-хоррор не тянут. Это вовсе не плохо! Просто с Лавкрафтом готовилась к большему ужасу.
571,9K
Аноним6 апреля 2022 г.Потерянный Рай
Специфическое произведение, которое не оставило меня равнодушной. Правда, начни я знакомство с творчеством Лавкрафта именно с него - ничего бы не поняла, разочаровалась, отложила его книги на дальнюю полку и постаралась бы забыть, как страшный сон.Сейчас, когда за моими плечами высится все ещё небольшая, но уже достаточно приличная стопка прочитанных произведений Говарда Лавкрафта, я могу с удовольствием окунуться в этот замысловатый, странный, но не лишенный очарования текст. В таких «сказочных» рассказах очень важен переводчик и сила его таланта, дабы суметь передать эфемерный мистицизм и магическую таинственность произведения. Витиеватое повествование, где жуткая и суровая реальность смешивается с волшебными и чарующими мечтами. Стоит только отпустить «настоящее» и поддаться волшебным чарам слога Лавкрафта, чтобы полюбить «Селефаис». Ведь каждый из нас иногда чувствует, что находится на границе своих сил и возможностей, когда тяжело воздержаться от мечтаний, когда хочется остаться в сказочных снах, когда «настоящее» давит и пугает. Зона комфорта - это тёплая и уютная колыбель, которую в современном мире иногда бывает так тяжело покинуть. Взгляните на людей, которых прозвали «хикикомори» в Японии - эти люди боятся реальности, не желают напрямую контактировать с людьми, потому что когда-то столкнулись с их жестоким нравом или обманом. Бытие пугает, бытие для многих является серым. Герой произведения «Селефаис» похож на человека из стихотворения Бродского - нежный, ранимый, загнанный в угол. Он не выходит из комнаты, не желает более совершать эту отвратительную ошибку. Серая убогость реальности угнетает его, ограничивает воображение, пугает и вызывает омерзение. Он жаждет забыть о сложностях и обязательствах так сильно, что использует для этого любые средства. Кто знаком с биографией самого Лавкрафта знает, что и сам писатель не был большим любителем шумных компаний и предпочитал проводить время дома, окунаясь в мистику с головой.Нужно отдать должное писателю - он не высказывается «за», когда демонстрирует попытки бегства от реальности, но и не говорит, что «против». Он лишь констатирует факт - показывает читателю, что произошло с тем, кто пожелал остаться в «сказочной стране навсегда». Здесь можно провести четкую аналогию с прекрасной кинокартиной «Лабиринт Фавна», которую снял Гильермо Дель Торро. Сюжет фильма повествует нам о юной героине, которая также пожелала отправиться в сказочную страну, чтобы избавиться от гнета ужасающей и жестокой реальности. Как Писатель, так и Режиссёр, показывают нам к чему в итоге это приводит главных героев в серой и безжалостной реальности.Читать далее561K
Аноним15 мая 2020 г.Хребты Безумия
Читать далее- Антарктика, 1930-е годы
- экспедиция, хоррор, фантастика, приключения, ужасы
Необычное произведение. Наверное, ничего подобного до этого не читала. Поверить в то, что эта выдумка, фантазия автора, сложно. Все очень и очень реалистично. У меня было ощущение присутствия, ощущение реальности случившихся событий, даже дух захватывало от понимания, какое открытие сделала экспедиция. Волосы шевелятся от ужаса и масштабности произошедшего.
Еще раз повторюсь, это было необычно. Язык хорош, прекрасный стиль, минимум событий, отсутствие диалогов. В жанре мистики и ужасов обычно все проще и менее правдоподобно. Здесь все внимание держит атмосфера. Сюжет построен на описании хода экспедиции, древнейшего города, его жителей (необычная форма жизни) и предположительных событий той эпохи.
Профессор путешественник, уже побывавший ранее на руинах фантастического города скрытого во льдах полюса, поведает леденящую душу историю, в надежде удержать запланированную экспедицию в Антарктику. Предыдущая экспедиция столкнулась с опасной тайной, выходящей за пределы человеческого знания. Тайной, которую лучше оставить запертой и неизвестной.
Первое мое знакомство с автором было одновременно сложным и интересным. Обязательно вернусь к его произведениям, есть в них что-то, что хочется еще раз почувствовать.
553K
Аноним23 декабря 2017 г.Хотелось бы верить, но...
Читать далееКуда не глянь, везде пищат про Лавкрафта и его "Зов Ктулху". Изготавливают резные фигурки Старейшины, кулоны с ним, даже игры на подобие тамагочи.
Ну, наверное что-то в этом произведении есть. Наверное оно капец какое завораживающее.
Да?
Наверное у меня в голове чего-то нет, ибо сие произведение воспринялось мною...ну, никак.
Говорите, что страшно тем оно, что такое может произойти в реальном мире? Что-то мне мало поверилось.
Чисто фантасмагорический опус.
Я очень хотела прочесть его, чтобы быть со всеми на волне, а в итоге удивляюсь как из этого всего намешали целый фандом. Как из мухи слона слепили.
В принципе рассказ неплохой такой, мне даже в некотором смысле понравился, но:- Ни черта не страшно.
- Верится с трудом ©
552,8K
Аноним10 сентября 2017 г.Читать далееПовесть "Ужас Данвича" можно назвать моим знакомством с творчеством писателя, так как то, что я читала раньше у Лавкрафта бесследно испарилось из моей памяти. Я не помню ни названий, ни сюжетов, и даже не помню понравилось мне или нет. Но пару лет назад по непонятной причине я скупила практически все, что было опубликовано у Лавкрафта на русском языке в новом издании от "Иностранки" (за исключением недописанных рассказов, которые закончили уже последователи Лавкрафта). Естественно, это собрание книг мне не даёт покоя, и уже пора бы их начать читать, но я жутко боялась разочароваться в авторе на первой же повести. Поэтому я обратилась за советом к человеку, который любит творчество Лавкрафта, и получила очень правильную рекомендую, как я уже сейчас поняла, когда закончила читать "Ужас Данвича". Нельзя сказать, что я прямо с первой строчки полюбила творчество автора. Напротив, я поставила повести нейтральную оценку. Но случилась странная вещь, которая меня удивляет спустя несколько дней после того, как я прочла повесть (а я прочла ее за один присест, и убрала книгу подальше на полку с уверенностью, что в ближайшее время читать автора не буду): эмоции от чтения трансформируются в голове по мере того, сколько проходит времени после прочтения. Мне читать было, честно говоря, скучно, но при этом у меня и в мыслях не было бросить читать. Я дочитывала до конца конечно не на морально-волевых усилиях, но и не испытывала никаких эмоций, которые по идее должны охватывать читателя. У меня не было ни симпатии, ни отвращения, мне не было ни страшно, ни тревожно. Словом, никак. Но повесть я дочитала, сказала нормально и пошла по своим делам, то есть читать что-то мне более интересное. Но, как я уже сказала, я обнаружила, что впечатления от книги стали трансформироваться по мере того, как увеличивалось время после прочтения. Эта история с каждым днём нравится мне все больше, я все больше проникаюсь атмосферой повести, которая меня вообще не впечатлила во время чтения. Я пытаюсь понять причины, и не нахожу объяснения.
На самом деле меня не пугают и наверное даже не впечатляют такие истории-ужастики, в которых зло имеет древний источник, и в какой-то момент благодаря действиям плохих дядь из преисподней вылезает какая-нибудь дрянь и жрет всех подряд, круша на своём пути города и сёла. Естественно всегда находятся самоотверженные личности, которые загоняют тварь туда, откуда пришла. Скучно. А у меня такое подозрение, что у Лавкрафта все зло имеет подобное происходящие, а все остальное - многочисленные вариации на тему. Но ужас писателя физически ощущается, и я списываю это на психические расстройства, которыми Лавкрафт страдал всю жизнь. Вся гадость приходила ему во снах, которые стали для писателя настоящей пыткой. Он писал о том, что пережил сам в своих кошмарах. Может быть поэтому трансформируются и впечатления от его произведений - мы читаем историю, но доходит она до сознания спустя некоторое время, преломляясь в собственном воображении, цепляя по пути какие-то индивидуальные струны. И сейчас я уже думаю о том, что поставила повести несправедливо низкую оценку, и мне захотелось сразу же прочитать у автора что-то ещё, благо выбор огромный. Но я себя останавливаю, так как понимаю, что "лавкрафтовщину" нужно читать дозировано, не пережирая, тем более на ночь. Но знакомиться с творчеством писателя дальше буду обязательно.
Отдельно мне бы хотелось сказать о том, что в процессе чтения "Ужаса Данвича" у меня возникли подозрения, что и товарищ Стивен Кинг читал эту повесть, и более того, она вдохновила его на некоторые детали в описании поселка в мире Роланда из книги "Колдун и кристалл" цикла "Темная башня". В этой части Роланд со своими друзьями прибывает в поселение, на окраине которого находится каньон-червоточина, издающая утробные подземные звуки, наводя ужас на всех обитателей городка и путников, которым не повезло проезжать мимо каньона. И чем, древний отец Йог-Сотот не Алый Король? Мне кажется у "Оно" Кинга тоже из "Лавкрафта" руки растут, и при чтении "Ужаса Данвича" я постоянно проводила параллели Данвич=Дерри. В общем, меня не покидало ощущение, что я добралась до книги, которой вдохновлялся сам Великий и Ужасный.
Я рада, что начала знакомится с творчеством Лавкрафта именно с этой повести. Она прекрасно задаёт тон и помогает сложить в целом благоприятное впечатление. Если вы читали Лавкрафта, напишите в комментариях, какие произведения вам понравились больше всего. Это поможет определиться, что выбрать для дальнейшего чтения.
552,6K
Аноним24 апреля 2019 г.Лавкрафтофилия и Ктулхумания
Читать далееСовсем небольшой рассказ (и уж тем более никак не повесть). А вот поди ж ты, из этого коротенького и, в общем-то, незамысловатого текста выросли потом целые ктулховские миры и образовались целые лавкрафтовские пространства. Сразу на ум пришло ленинское изречении «Электрон так же неисчерпаем как и атом, природа бесконечна» — в нашей материалистически-философской аналогии электроном конечно же служит рассказ «Зов Ктулху».
Не могу теперь вспомнить, что именно я когда-то читал от Лавкрафта, но точно, что что-то читал. И точно понимаю, что у Лавкрафта совершенно отчётливо выраженный авторский стиль. Который задал тон всей остальной литературе подобного рода. Хотя вот нечто подобное встречал в повестях и рассказах Роберта Говарда (от которого у меня четырёхтомник). Впрочем, в случае Говард-Лавкрафт возможно имело место взаимное влияние.
Если непосредственно о самом рассказе, то да, написано в целом впечатляюще, но меня на дальнейшее знакомство с Лавкрафтом рассказ не вдохновил — опять-таки, как-то Роберт Говард мне ближе. Однако галочку я себе поставил — (типа вырезанной на скамеечке надписи «Я тут был. Strannik»)
543,1K
Аноним27 ноября 2024 г.Deep in my dream...
Читать далееНекоторые биографы считают стихи Говарда Филлипса Лавкрафта лучше его прозы, так что я несколько озаботилась, решив прочесть оригинал на английском и сравнить существующие переводы.
Перед нами странный цикл сонетов, которые в целом составляют повествование о странных событиях - Лавкрафт в плане сюжетов остался верен себе и большей частью пересказывал свои сны. Более того, эта сновидческая природа в сонетах более заметна, чем в рассказах, так как автор определенно не заморачивался связностью повествования или придумыванием логической концовки. Сами по себе сонеты красиво написаны, большая часть из них по отдельности - чудесная зарисовка некоего момента, связанного со сверхъестественным, однако целиком, как единое произведение, они почти не воспринимаются. Путаница с "я" и "мы", мешанина мест, неожиданные перескоки с темы на тему - сомнические признаки здесь играют против автора. А потому я бы посоветовала читать эти сонеты по отдельности, тем более, для этого не нужно в целом обладать "продвинутым" знанием английского, а исключительно терпением для изучения редких слов.
Что до переводов - имхо, мне больше зашел перевод Николая Шошунова, сохраняющий размер, строфику и рифмовку оригинала, однако и перевод О.Мичковского по-своему хорош. Подобные тексты вообще непросто переводить, так как, кроме явного смысла, автор пытается создавать определенную атмосферу подбором слов, сохранить форму и одновременно передать суть произведения сложно. Оба переводчика, как мне кажется, справились отлично, не превращая произведение в наркотический бред и одновременно сохраняя красоту стиха.
В целом, рекомендовать эту книгу могу только почитателям творчества ГФЛ, для остальных подобные стихи ценности не представляют.53240
Аноним19 марта 2022 г.Некромантия есть мерзость пред Богом
Говард Лавкрафт по праву является моим самым любимым автором-мистиком. Не смотря на все мое безграничное уважение к Эдгару По, я, как маленькая девочка, страстно влюблена в Лавкрафта и его многогранный талант. Я читаю его произведения едва ли не постоянно, услаждая свою душу его писательским слогом и стилем. Когда-нибудь я исполню своё тайное желание и напишу рецензии на каждое его произведение. Да может и не одну рецензию. Ах, это великое «когда-нибудь».Я начала рассказ «Пёс» следом за циклом рассказов о «Реаниматоре». Я искренне переживала, что не смогу адекватно прочитать это произведение и получить истинное удовольствие. Не для кого не секрет, что история Герберта Уэста (Реаниматора) является едва ли не культовой в творчестве Лавкрафта. И я не могу не согласится с тем, что приключения Реаниматора действительно не дают даже маленькой возможности оторваться от процесса чтения - настолько сильно тебя увлекает происходящее. Именно поэтому я волновалась, что не смогу переключиться на новый рассказ. Но «Пёс» превзошел все мои ожидания! Я бы даже сказала, что он более интересный и наполнен маленькими, но важными для внимательного читателя деталями.Завершив чтение этого замечательного рассказа, я сразу же отправилась читать рецензии, желая найти единомышленников. И что же я обнаружила? Небольшое количество отзывов, в которых я не нашла и капли тех чувств и эмоций, которые испытала при чтении данного произведения. Быть может я покажусь критичной, но не верьте негативным отзывам на это маленькое творение Лавкрафта. Здесь главное внимательно изучить текст, подмечать все важные подробности, которыми делится писатель с читателем.В данном рассказе Говард Лавкрафт не просто демонстрирует силу злого рока и не только рассказывает про судьбы отвратительных гробокопателей. Нет, он рассказывает нам историю о двух сатанистах, которые проводят самые настоящие темные мессы, занимаются некромантией, поглощают знания из запретных гримуаров, творят непотребства, оскверняют древние захоронения, беспокоят мертвых ради своих низменных интересов. Наблюдать за их действиями увлекательно, происходящее завораживает и потрясает. При прочтении рассказа не раз будет посещать чувство душевного дискомфорта. От каждой строчки сквозит могильным холодом, отвращением и сыростью. Главным здесь является упор автора на наказание не за сам факт гробокопательства, а за использование магических обрядов, связанных с искусством некромантики. Лавкрафт четко даёт понять КАК он относится к людям подобного толка. И мне очень понравилась его критическая позиция в данном вопросе, она достойна уважения. Приятно осознавать, что мой любимый писатель придерживается со мной одной точки зрения - «Некромант должен быть уничтожен!»Читать далее53933