
Ваша оценкаРецензии
exlibris29 сентября 2014 г.Dont war, make love! К черту смерть, поговорим о любви!
Во-первых, эта книга отличное снотворное) Во-вторых, супружеская верность?..не, не слышал)) Почему-то новеллы сборника упорно называют "непристойными", но я бы назвала их скорее аморальными. Ну и самое приятное во всем тексте - это личность автора и сама идея его книги - пира во время чумы. Еще мне очень понравились канцоны о любви в конце каждого дня. Они очень нежные, лиричные и совсем не пошлые.431
sorvaneth18 апреля 2014 г.Читать далееВсем ПРИВЕТ! Вот моё впечатление об этой книге: " Ура!!! Я дочитала её!!! Если честно, я устала от этой книги, но это не потому, что книга плохая, а потому, что я такой читатель. Я прочитала много книг, и поняла одну вещь, каждой книге необходимо своё время, своё место. Я до этой книги ещё не доросла, или уже переросла. Она очень познавательна, интересна: художественно и исторически. Но это не та книга, которая читается залпом. Слишком много информации для восприятия. Её нужно читать вникая в каждый рассказ, обдумывая его (сегодня один, завтра другой).
Кто-то говорит, что сложный язык!? Но где же!!! Эта книга была написана в XIV веке!!! Она написана простым языком, конечно, не поспоришь, что сложно с именами, географией ( А вы не читали Данте?). Эта книга написана была для современников того времени, ориентирована на них, а люди того времени были хорошо знакомы с этими именами, с этой географией. Также, я думаю, со всей литературой, которая несёт в себе биографические и современные черты. И я не сомневаюсь, что наша современная литература будет не понятна для будущего поколения.
Мир меняется, при чём не в лучшую сторону. Всё новое- это хорошо забытое старое! Но как это предподноситься людям?
Джованни Боккаччо на столько тонко играет словами, "не приличные" выражения заменяет красочными высказываниями. Я не припомню не одного автора, особенно современного, который бы так мог. Сейчас всё прямо в лоб. С одной стороны это хорошо, а с другой? ЛЮДИ МЫ ТУПЕЕМ!!! мы перестаём думать, мыслить, рассуждать. Раньше люди в 15 лет были умнее, мудрее и сообразительнее, чем мы сегодня в 25! Над этим стоится задуматься!!! Всё потому, что у них было больше свободного от ПК, ТВ времени, времени что бы думать.
Вот о чём меня заставила задуматься эта книга.. Человечество мельчает в своём развитии, сейчас гениев всё меньше и меньше. Призадумайтесь кого из современных авторов будут читать наши потомки? (Кроме Коэльо, мне никто в голову не приходит). Кого? Сумерки? 50 оттенков? Какое у вас на это мнение? Поделитесь! А музыка? Я вообще молчу!!! (Хотя я и не слушаю классическую музыку!!!)
Удачи Вам!
P.S. А кто-нибудь пытался провести "любовную линию" между героями? У меня что-то особо не получилось!!!443
Grossbuch6 апреля 2014 г.Замечательная, легкая, светлая и позитивная книга, в которой есть все - и радость , и горе, и смех, и слезы...В каждой истории есть свое очарование, у каждой истории своя мораль, форма подачи в виде коротких рассказов радует.
431
v_rizadito4 февраля 2010 г.Не могу представить, что эта книга была написана так давно. Интересные сюжеты, развлекательные и поучительные одновременно. Мне очень понравилось.438
Solomko28 мая 2008 г.Очень понравилось.
Декамерон - сборник интереснейших рассказов средневековой европы. Рассказы показывают нравы того времени, показывая и любовь и пошлость.433
poimimari17 апреля 2025 г.Читать далееКажется, античность — не мой период.
Меня очень увлекло начало: описание чумы показалось достаточно достоверным и детальным, чтобы немного прикоснуться к тому ужасу. Мне даже захотелось более детально изучить этот вопрос. Из статей в интернете я поняла, что именно чума стала той катастрофой, которая привела к чудовищному кризису веры и началу периода Возрождения, когда человек, а не Бог встал на первое место и в искусстве, и в умах людей.
Декамерон в первую очередь интересен именно этим: вниманием к женщинам, осуждением грехов церкви, разумным мыслям из серии: "что естественно, то не безобразно".
Но прошло 700(!) лет. Периодически я пересказывала сюжеты повестей домашним, и в пересказе эти истории звучали живо и увлекательно. Всё-таки за эти столетия у нас очень изменился подход к написанию рассказов: теперь нам важны детали и точные метафоры, а ещё — лёгкий язык и хороший темп. Проза Боккаччо гораздо более обобщённая и обтекаемая, хотя даже эти формулировки были весьма скандальными в своё время.
С точки зрения современного человека дико читать о женщинах. Один друг передал невесту другому другу, сопротивление почти любой женщины ломалось упорством и временем. Такое ощущение, что у женщины и не было особого выбора отказать. А может, и правда не было.
Замечу ещё, что читала в переводе Любимова. Возможно, перевод Веселовского читается легче, не могу сказать.
3522
Mtsal5 апреля 2024 г.Читать далееПрочитала в рамках игры #killwish
Долго пылилось это произведение на полке в хотелках. Думаю, если бы не игра, пылилось бы и дальше, а то и перешло бы на полку недочитанных.
Казалось бы, язык перевода лёгок и понятен. Сюжеты новелл жизненны и наполнены юмором, но... Слишком много, на мой вкус, фривольности, пошлости, измен, грабежа, мести. Неверные мужья и жены, продажные чиновники, меркантильные особы, любвеобильные служители церкви, среди всего этого цветника, некоторые благородные и честные герои смотрятся белыми воронами и чуть ли не святыми.
При этом, молодые люди (7 мужчин и 3 женщины), которые 2 недели "отдыхают" на свежем воздухе от суеты и траурного настроения чумного города, ведут себя пристойно, чинно, даже скучно порой. Не хватило развития событий именно между рассказчиками. Все вольности и пошлости они позволяют себе только в рассказах, которыми угощают друг друга на сон грядущий. А ведь вначале говорится, что кое-кто из них влюблены между собой. И что же, 2 недели прошло, и все разбежались в разные стороны?3640
FoltsBavins6 ноября 2022 г.Читать далееСюжет этой книги таков: семь девиц и трое юношей вместе со слугами сбегают из города, в котором свирепствует чума, подальше, и проводят две недели вдали от города в двух прекрасных замках, наслаждаясь вкусной едой, песнями, танцами и рассказами. Эти рассказы и составляют книгу "Декамерон", что в переводе означает "десять дней". На самом деле, дней юноши и девушки потратили больше, просто в пятницу и субботу они не рассказывали историй, не веселились, а молились и постились. Таким образом получается, что четыре для из двух недель у них выпали, и осталось десять дней, на протяжении которых юноши и девушки развлекались, как могли.
Поначалу я читала "Декамерон" как сборник анекдотов, причем частично - исторических, поскольку большинство перечисленных в историях персонажей существовали в реальности и были даже упомянуты Данте в его "Божественной комедии" (это если верить многочисленным сноскам). Однако к середине веселые рассказы сменились грустными, особенно мне запомнилась история про двух влюбленных, которые погибли: юношу задушил отец девушки, вырвал ему сердце и послал дочери, а дочь отравилась. Были еще истории о злоключениях разного рода, правда, они заканчивались по большей части хорошо. Но в целом, поскольку рассказы были все же развлекательного, нежели поучительного характера, бОльшая часть их - действительно анекдоты, остроумные, хотя и довольно длинные.
Что касается героев "Декамерона", то юноши и девушки показались мне одинаковыми. Кроме разве Филострато, который настоял на грустных историях о печальной любви. Остальные же участники этой десятидневки выглядели одинаковыми, совершенно ничем друг от друга не отличались, разве что темы для рассказов задавали разные. А вот рассказы оказались самыми разнообразными, хотя одно в них было общее: фривольность. В рассказах ОЧЕНЬ много секса. Мужья обманывают жен, жены - мужей, обязательно у дамы есть любовники, причем это не только не осуждается, а скорее даже наоборот: было бы странно, если бы у дамы не было возлюбленного помимо мужа. Таких женщин называли дамами исключительной добродетели и, рано или поздно, толкали-таки в объятия какого-нибудь юноши. Сексом занимаются монахини и монашки, короли и пастухи, люди богатого и бедного происхождения. По сути все истории так или иначе с сексом связаны. Причем любовь телесная становится обязательным атрибутом любви духовной, и любовь практически во всех рассказах - основной смысл жизни. Это подтверждается и песенками, которые в конце каждого дня поют девушки и юноши.
Отдельно хочется рассказать о том, как в "Декамероне" показаны реалии. Их Боккаччо описал довольно точно: географические подробности итальянских городов и провинций, расположение церквей, монастырей и замков, быт и нравы населения, пороки и добродетели - все это придает "Декамерону" настоящую живость.3906
Natalia_Lahoda17 января 2022 г.Велика книга
Читать далееМабуть вже було дуже багато рецензій на тему Декамерона, проте мені хотілося б поділитися своїми враженнями від цього шедевру.
Тим хто сумнівається чи варто її читати, маю сказати що вона варта уваги. Такого різноманіття історій я ніколи раніше не зустрічала. Хоча повинна застерегти що тут є багато крамольного, такого що честивій душі інколи навіть соромно читати. Багато історій є повчальними, такими які спонукають до того, щоб ставати мудрішим і добрішим до інших людей, наскільки важливо бути чесним і вірним, щоб жити щасливо і в гармонії з навколишнім світом.
Щоправада я не відаю, чи ці історії вигаданими, чи правдивими, і це не применшує геніальності автора і те, як він оповідає про чужі життя. Тодішні звичаї дещо відрізняються від теперішніх, і це також додає інтересу до даної книги.
У всякому випадку даний твір незважаючи на окремі деталі заслуговує на похвалу і шану його авторові і тим хто його перекладав на українську мову.
Рекомендую почитати і почерпнути мудрості і веселості з даного десятищоденника.3520
