
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 мая 2018 г.Читать далееУж не знаю, что тому виной - сама книга или замена чудесной Елены Шульман какой-то другой чтицей, но что-то из Манюни уходит. просачивается понемногу то очарование, которое превращало сборник баек-анекдотов о детстве в цельное произведение. А может просто девочки взрослеют, и именно это, чужеродное для самой атмосферы детства, явление так проявляется. В конце концов именно с детством девочки потихоньку прощаются, и этот разрыв приближается с каждым днем и даже с чудесной новогодней ночью, которой заканчивается книга.
По окончании цикла пишется чаще всего об общих впечатлениях о книгах, а не о конкретной последней. А я именно с этой третьей частью поняла, что мне так нравится в рассказах о Манюне, что я вот уже три книжки прочитала. Мне нравится, как Абгарян рассказывает о жизни вообще и о детском взгляде на жизнь в частности. Мне нравится, как она переплетает разные грани жизни, показывая, что было и плохо, и тяжело, и проблемы - но люди жили, любили, радовались, были счастливы. Всё было в жизни, и именно это всё была жизнь. Был советский дефицит, была купленная вскладчину всем коллективом французская помада, добытые с боем литровые банки (один из любимых моментов, пусть и не в этой конкретно книге). И были постоянные варенья/фруктовые сладости/закатки/тушеные овощи (да, я помню, что место действия - солнечная и теплая Армения). Были пирожки Ба, какие-то тортики-рулетики, был виноград (грязными руками! немытый!). Да, родителям было непросто всё достать, всё приготовить, всех накормить, но все всё доставали, готовили и кормили (особенно там, где папа - главный инженер на секретном оборонном заводе, а дедушка - какой-то секретарь райкома). Были четыре сумасшедших девочки, гроза всех взрослых, детей и вещей в округе, и была мама, страдавшая мигренями, которая должна была всех этих девочек (и папу) накормить, одеть, воспитать, да еще с соседями объясниться. И всё же это были мамины любимые девочки и любимый муж (даже несмотря на то, что он был нежен, как топор, и не помнил цвета её глаз). Была Ба (Шац!) и бабник-однолюб дядя Миша (а что ему оставалось, кроме как крутить романы на стороне), и такое грустное в жизни случается, и такая жизнь бывает.
В жизни бывает всё. Но это совсем не повод говорить, что она была однобокой - счастливой, хоть лимонами заедай, или несчастной, хоть сразу в гроб ложись. За это я полюбила Манюню.
19451
Аноним5 марта 2017 г.Читать далееКнига, окунувшая меня с головой в лето и озорное детство. На самом деле я немного опасалась разочароваться, поэтому так долго откладывала чтение.
Эта книга про детство, но я бы не сказала, что она про детей. Вообще, детям ее давать немного опасно, на мой взгляд. Столько всяких идей для проказ можно подчерпнуть из нее. Честно говоря, мне даже немного завидно, я из своего детства не могу вспомнить столько забавных случаев и приключений, хотя некоторые из проделок Наринэ, Манюни и компании повергали меня в шок. С такими и поседеть рано можно.
С другой стороны, методы воспитания были под стать детским проказам. Я бы точно не смогла выжить рядом с Ба, а им это весьма успешно удалось.
Стиль написания очень легкий, мягко погружающий в повествование. Так и видела яркими картинками все происходящее. Буду знакомиться и дальше с творчеством Наринэ Абгарян.19185
Аноним26 ноября 2016 г.Читать далееОчень давно планировала я прочесть книгу о приключениях Манюни. Мне очень понравилась книга «Люди которые всегда со мной», она действительно была очень душевной. Здесь же героиня в какой-то степени опять же отражает автора, чтобы не путать в книге есть девочка Наринэ и её подруга Манюня. У этой книги есть как сторонники, так и лютые ненавистники. Я скорее застряла где-то посередине, потому что мне очень понравились девочки и их непосредственность, понравились их родственники и проказы, но меня абсолютно не впечатлила Ба. Скорее она даже вызвала во мне чувство брезгливости и отторжения. Первая причина, по которой мне было неприятно от такой дамы это то, что она очень похожа на одну из моих бабушек, а жить с таким человеком очень тяжело. Потому что за такого человека стыдно, такой человек во главе угла ставит свои интересы, он причинит боль и ему будет всё равно. Вторая причина, по которой книга мне не особо пришлась по душе, отношения между взрослыми и детьми. Дети-то относились с уважением, но вот поведение бабушки…. Есть вещи которые нельзя говорить детям или не нужно. Да, ребёнок может и знает что-то, но зачем извините описывать, что и кому ты мыла, когда те были маленькими и позорить взрослого мужчину перед детьми. Потому что в итоге от такого воспитания вырастают дети, которые на замечание отвечают «и что ты мне с*ка сделаешь» и обращаются они так в том числе и к своим родителям. Потому что это нормально, потому что ребёнок с ним на одном уровне. А дети это очень хорошая губка – они быстро учатся тому, что им в голову вкладывают взрослые. Третий момент – я не переношу грубость и я не считаю правильным бить детей, к тому же не объяснив причину наказания. Здесь всё по принципу, нашалил – палкой по спине или ещё чем-нибудь. Видимо никто не говорил этой женщине, что нормальное общение приведёт к более действенным результатам.
Сами же девочки полны разных весёлых и интересных идей, ведут себя как все обыкновенные дети. Мне нравится их дружба, поддержка друг друга, открытие каких-то новых вещей. И я вообще не понимаю, зачем их настолько жёстко наказывать, когда они и сами охотно слушаются. Многие мамы очень бы многое отдали за хозяйственных деток, которые и полы подметут и посуду помоют и с обедом помогут. Ещё мне понравился колорит книги, само место действия и люди которые там жили – искренние и открытые. Понравились иллюстрации к ней и слог автора. Однозначно я бы не стала давать эту книгу детям из-за количества брани и ряда нелицеприятных ситуаций, которые были абсолютно неуместны. Скорее это больше книга для взрослых, которые любят прочитать книжки про прошлое. Ну и книга для тех, кто нормально воспринимает вольную манеру разговора.
1978
Аноним23 июля 2015 г.Читать далееВ детстве трава зеленее, солнце ярче, дружба крепче, а мир полон приключений. Это у всех так, исключений не бывает. Жаль, что современные дети всё чаще вместо прогулки с друзьями предпочитают уткнуться в планшет.
А вот в моей жизни тоже всё это было: очереди в кинотеатр и драки за билеты на индийский фильм (о, Дхармендра! о, Санджив Кумар! а потом были Митхун Чакроботи и Аамир Кхан!), «клады» из никому, кроме детей, не нужных вещей, лучшие друзья (и никто не задумывался, кто из нас какой национальности). И пусть в магазинах не было такого разнообразия, как сейчас, для нас существовали вещи поважнее и поинтереснее.
И пусть моё детство прошло не в горах Армении, а в солнечных сосновых лесах Восточной Германии, особой разницы нет – маленький городок, где все друг друга знают если не по имени, то уж в лицо точно, дети могут гулять, где им вздумается, а если вдруг случится с ними что-то – любой из взрослых бросится на помощь не задумываясь. Люди были проще и качественнее, что ли.
Думаю, что каждый читатель этой книги, принадлежащий к поколению Наринэ Абгарян, следя за развесёлыми приключениями подружек Наринэ и Манюни, со светлой ностальгией вспоминал и о своём счастливом детстве, которое было прекрасным и без Интернета.И, между прочим, блюдо «аджапсандали на скорую руку», которым Ба пичкала своих подопечных, и которое терпеть не могли девочки, на самом деле потрясающе вкусное. Секрет в том, что его нужно есть холодным и добавить чуть-чуть майонеза)
1995
Аноним21 января 2013 г.Читать далееФлэшмоб 2013 - 3/10
Бывает, так случается, что книгу-то ещё не успеешь даже открыть, а уже какое-то мнение о ней складывается, какой-то шлейф из ассоциаций вырастает. Иногда настолько интересный, что книга переходит в разряд "хочу-хочу!" - но тогда она обычно всё-таки быстро прочитывается и дальнейшая её судьба и мнение о ней складываются уже на основе реальных впечатлений. А иногда получается и классическое: "Пастернака не читал, но осуждаю," - и тогда книга откладывается и откладывается, и вроде бы нету объективных причин, чтобы не прочитать и не составить наконец собственное мнение, а всё равно не читается.
Вот как-то так сложилось у меня с "Манюней". ОБ этой книге ходит масса восторженных отзывов, её автор в ЖЖ необычайно популярна - да что скрывать, я и сама время от времени читаю её посты - кажется, все вокруг уже читали и с нетерпением ждут продолжений, а я... А я почему-то всё откладывала. И только когда эта книга пришла ко мне во флэшмобе, я решила разобраться, а почему же так.
И расставив свои ассоциации по полочкам, я поняла, в чём дело. По ряду причин я считала "Манюню" детской книгой. Кто-то рассказывал, что читал её детям, я сама лично видела её на полках нашей районной детской библиотеки в младшем отделении - да и обложка намекает, кажется, всеми силами, что книга детская, совсем детская. А между тем, то, что я о ней слышала, не очень вязалось в моём мозгу с представлениями о детской литературе. И эти странные родители, которые чуть что, так колотят девочек - разве это подходящие герои для детского чтения?!
Разгадку автор любезно предоставила в предисловии.
«Манюня» — это повествование о советском отдаленном от всяких столиц городке и его жителях. О том, как, невзирая на чудовищный дефицит и всевозможные ограничения, люди умудрялись жить и радоваться жизни.
«Манюня» — это книга для взрослых детей. Для тех, кто и в тринадцать, и в шестьдесят верит в хорошее и смотрит в будущее с улыбкой.
«Манюня» — мое признание в бесконечной любви родным, близким и городу, где мне посчастливилось родиться и вырасти.Вот оно что! Не придуманная повесть для детей, а рассказ о детстве - пусть щедро приукрашенный художественными подробностями, пусть даже наполовину выдуманный, но главное, что писалось это - для ровесников, в первую очередь для тех, кто вырос в ту эпоху. Как рассказ за весёлым праздничным столом - дети могут быть рядом, их никто не выгоняет, пожалуйста, слушайте, но это разговор взрослых с взрослыми, общие яркие воспоминания, детский опыт, щедро приправленный взрослым мудрым юмором. Совсем другое же дело!
Ну а что говорить о самой книге - одни восторженные слова. По-моему, это не может не понравится - местами я хохотала в голос (в троллейбусе!), а местами... Ох, кое-где горло сжимало от нахлынувших чувств.
— Вырастешь — узнаешь, — ответила Ба, — но если станешь сейчас канючить, что да как, то не получишь сладкого — она протянула нам ПО ДВЕ шоколадные конфеты.Я катала на языке это сочетание: две шоколадные конфеты. Так вкусно оно звучит, так по-детски. Знаете, а ведь сейчас так не говорят! Сейчас говорят просто: конфеты. Карамельки и леденцы мои дети называют "сосалками". Конфета - она как-то уже по умолчанию шоколадная, и уж совершенно точно нет никакого чуда в то, чтобы съесть их сразу две штуки. Двадцать две - вот это ещё как-то удивительно.
Читая такие вот тексты, так остро ощущаешь течение времени. Умом вроде бы всё понятно: мы взрослеем, дети подрастают. Моему старшему сыну уже одиннадцать. Ещё два с половиной года - и я буду отмечать двадцатилетие выпуска из школы. Ох-ох-ох! Но в повседневной суете как-то забывается об этом. Жизнь на самом деле не так уж плоха, чтобы сокрушаться о прошлом. И всё же однажды приходят воспоминания о чём-то, что навсегда ушло. Иногда это забытый запах или звук. Иногда фотография или билет на концерт, который я на днях нашла в старой тетрадке. А иногда - такой вот талантливый текст, написанный совсем о другом детстве, совсем о других детях, но и обо мне тоже. И охватывает такая странная грусть.
С удовольствием прочитаю другие книги Наринэ.
19111
Аноним16 сентября 2012 г.Читать далееЯ опять в очередном ряду прочитавших какую-то популярную книгу. "Какой-то" стала "Манюня" Наринэ Абгарян. Эта очередь пересекается с другой, поменьше, у которой растоптали все ожидания и предвкушения от произведения.
Нет, нет, о, почитатели Абгарян, мне все понравилось, кроме некоторых моментов:- В начале чтения целых страниц 50 я недоумевала, где мне начинать смеяться и когда будет прочитано такое, от которого я буду в восторге. В конечном итоге, смеяться я начала, но восторга не испытала даже к финалу.
- Отдельное хочу сказать о Ба, героине повести и главной зачинательнице движенья волос на всех не депилированных участках тела и смеха исподтишка у читателей. Такой бабушки быть не может или быть не должно (как-то неуверенно, да?). Не может женщина в самом расцвете сил быть таким деспотом, извергом и в то же время самым классным персонажем произведения. Какая Манюня? Манюня и рядом не стояла с таким колоритом. Хотя... Если попросить проанализировать поступки дамы какого-нибудь психолога, то, проконсультировавшись с Фрейдом, он найдет у Розы Иосифовны массу нарушений. Конечно, 30 лет вдова и гиперопека над сыном... Даже автор сама попыталась в каком-то абзаце защитить Ба от будущих нападок читателей.
- Написана книга так же, как и произведения Левитес, Минаева и др., которые пишут свои воспоминания о детстве от имени себя же в детстве. Но мое недоумение вызывали не простые предложения и обилие монологов (такое люблю) и даже не описание с детской непосредственностью первой брачной ночи, какашки и т.д., а комментарии Наринэ Абгарян на свои же посты. Это как наслаждаться бескрайним цветущим лугом и друг увидеть крестьянку, мнущую босыми ногами эту красоту.
В целом, произведение произвело благоприятное впечатление, буду читать продолжение, когда захочу отдыха мозгу от серьезных произведений.1975
Аноним21 июня 2012 г.Не понимаю я, почему эту книгу так часто относят к детской литературе. Да, главными действующими лицами здесь выступают дети, но это взгляд со стороны себя-взрослой на себя-ребенка, так что по-настоящему близкими и смешными приключения Манюни и Наринэ будут именно взрослым.Читать далее
Забавно, мое детство прошло на Урале и даже уже не при Союзе, но истории из жизни этих двух замечательных девчонок мне удивительно знакомы и понятны. Да и кто не дурачился в детстве, порой опасно и безрассудно, кто не выдумывал всяких нелепиц и сам же свято в них не верил, только, наверно, совсем уж запущенным случаям пай-мальчиков и пай-девочек не удастся вспомнить пару-тройку аналогичных шалостей. Уж я-то знаю, сама была, что называется, послушной девочкой, но все равно и по болотам успела побродить, и по развалинам полазить, да и вообще сейчас если вспомнить, что вытворяла, только хочется придушенно выдавить «экстремалка» и порадоваться, что все обошлось.
Образ великой и ужасной Ба, конечно, довольно своеобразен, это вовсе не добродушная бабушка из детских сказок, но и не Баба Яга оттуда же. Ба – сильная женщина с тяжелым характером, яркая и живая, она предельно реалистична, хотя, что уж, забота таких людей часто душит и вызывает далеко не самые приятные эмоции. С другой стороны, Манюня совсем не выглядит затеррорезированным или затюканным ребенком, наоборот, при ее-то буйной фантазии такая «твердая рука» может быть вовсе даже не лишней.
В общем и целом, это очень обаятельная книга, надолго заряжающая позитивом, здоровым юмором и хорошим настроением. С удовольствием почитаю еще о житье-бытье двух неугомонных подружек и их родственников.
9/101987
Аноним27 мая 2012 г.Читать далееСветло, тепло... Всё понятно: детство есть детство. Улыбнуло местами. Местами сбило с толку: странно, например, что две 10-летние барышни в 1979 году не знают, кто такой Ленин.
А вообще, пять дней я мучилась, пытаясь дочитать "Манюню". Не разделяю массового восторга. Очень многое писано на потребу, на потеху сегодняшнему читателю, и это чувствуется, эту искусственность не спрячешь, как ни старайся.Там, где чисто и искренне - где, например, про горы - "эге-гей, я частичка космоса, я Божья улыбка, я есмь восторг, посмотрите, люди, в волосах моих запутались звезды, а на ладонях спят рыбы. Горы… Я их всегда ощущаю на кончиках своих пальцев" - там сердце, действительно, ёкает.
Мне "Манюня" скорее не понравилась, как я ни пыталась заставить себя расслабиться и наслаждаться ;)
А Наринэ Абгарян мне стала очень интересна: к какому берегу её прибьёт - в сторону гор или ближе к кассе? Обязательно почитаю что-нибудь ещё.
19106
Аноним28 апреля 2012 г.Читать далееДо сих пор ломаю голову почему эту книгу назвали в честь Манюни, которая не является главной героиней? Если и называть произведение в таком духе, то логичнее было бы видеть на обложке имя Карины или самой Наринэ. Хотя бы потому, что у Каринки проказы ярче, а повествование ведется от лица Наринэ. Конечно же, Манюня звучит лучше и привлекательнее для читателя, а имя Наринэ уже есть на обложке. Автор воспользовалась практикой называть произведение по ее маленькой составной части. Манюня пишет фантастичыскй роман только в одной маленькой главе. Возможно, в первой части (которую я еще не читала) Маньке уделено большее внимание, а вторую назвали ее именем, чтобы не запутать читателя.
Детские шалости и проказы. Они должны быть милыми и смешными, ужасно увлекательными, но… когда творятся не в вашем доме. Должны быть, но мне смешно было за книгу только один раз. Может, потому, что у меня племянница и не такое вытворяет, и наблюдать вживую, участвовать в самом процессе, намного интереснее и смешнее, чем читать об этом. А может, потому, что мне просто не интересно читать то, как другой человек фантазирует на тему, как может ребенок достать родителей? А, возможно, я просто уже выросла из таких книг и позиционирование ее как книги для взрослых не совсем верно? Ведь мне такие книги читали, когда я еще сама читать не умела. Да, да это были те самые «Эмиль из Леннеберги» и «Пеппи длинный чулок». Хотя у Наринэ Абгарян персонажи получились реалистичнее, и в целом книга актуальнее для российского читателя, но у Астрид Линдгрен герои ярче.
Текст состоит из глав, которые относительно независимы, связаны с собой только действующими лицами, обстановкой и некоторыми ссылками на прошлые или даже будущие главы. Причем их расположение может не зависеть от времени происходящих событий. Например, в шестой главе упоминается о сломанной Каринкой розетке, которую она действительно ломает только в девятой. Но цикл про то как «Манюня отдыхает в лагере Колагир» поддается определенному временному порядку и таких скачков в будущее уже не наблюдается. Названия всех глав начинаются с имени Манюни, например: «Манюня собирает авелук», что кажется странным, потому что, во-первых, собирает не одна Манюня, а во-вторых, она не самый яркий персонаж.
Язык прост и неплох, но в целом текст интересен, в нем присутствуют детские выражения привычных явлений: «кулдумп», забавные, немного деревенские и слегка противные, армянские оскорбления, и по-детски искаженные слова.
Незаметно для читателя книга поднимает довольно интересную проблему о том, надо ли бить детей, то есть в наказание применять физическое насилие. Меня всегда ужасали в детстве рассказы моих сверстников о том, как их наказывают родители, и что они знают, как больно бывает от ремня или хлопушки. И я даже гордилась своими родителями, что они обходятся без таких крайних мер. В книге же на детей сыпется масса подзатыльников, в них летят предметы, оказавшиеся под горячей рукой взрослого, их попы горят от папиного ремня, детей хлещут шлангом от стиральной машины, выворачивают уши... Книгу можно назвать энциклопедией по различным видам физического наказания ребенка. Но все это преподносится с юмором, не концентрируясь на страданиях ребенка, поэтому не обращает на себя пристального внимания во время чтения. Детей становится жалко только после анализа поведения героев, а в частности Ба и родителей. Вообще взрослых в книге можно назвать слегка неадекватными и странными. Ну а что вы хотели от взрослых с четырьмя детьми, да еще такими «атомными»?
В целом книга оставляет светлое и приятное впечатление. Повествование динамичное, юмористическое. Если Вам нравится читать о детских проказах и шалостях с юмором, вы хотите спокойно отдохнуть, расслабиться и посмеяться – то эта книга для Вас. Но я бы все же рекомендовала ее для чтения вместе с детьми.19148
Аноним3 мая 2022 г.Читать далееУ меня очень двоякие впечатления: с одной стороны - это красивый слог Наринэ Абгарян, прекрасные описания быта и пейзажей, чёткая прорисовка персонажей, менталитета, моменты детства, которые могут вызвать мимолетную улыбку, Ты с головой проваливаешься в эту историю и живешь в ней. Наверное, это характерно для всех ее книг.
С другой - в здравом уме и трезвой памяти я бы ни за что не отнесла эту книгу в раздел детской литературы, и поставила бы возрастной ценз 16+. Эта книга точно не для неокрепшей детской психики на мой взгляд.
Я ожидала ощутить беззаботную радость детства, дружбы, увидеть наивный и прекрасный мир глазами ребёнка. А получила сплошные триггеры, негодование и гнев в душе. В целом, теперь я понимаю, как так получилось, что женщины в «Симон» такие несчастные и терпят жестокое отношение мужчин в свою сторону. А потому что с таким воспитанием, такими «бабушками», как в «Манюне» вырасти человеком с нездоровыми психологическими проблемами на раз плюнуть.
Сплошные обзывательства, поколачивания, запугивания, ругань до поулсмерти, убивание птиц на глазах детей, подзатыльники спящему ребёнку. Странные методы воспитания, которые почему-то почитаются и возводятся в ранг нормы.
Да, советское воспитание и закалка - не сахар, думаю многие так или иначе столкнулись с отголосками этого в своём детстве, а наши родители и подавно.
Но почему Наринэ называет эту книгу «книгой о любви» и выгораживает бабушку-тирана Розу, склонную к насилию, чуть ли не воспевается нежностью и уважением к ней, мне, честно, не понять.
18731