
Ваша оценкаРецензии
Blanche_Noir11 мая 2024 г.Разочарование
Читать далееУ меня с Бальзаком странно складываются отношения - то в самое сердце, то совершенно мимо. Вот и сейчас случилось разочарование, которым я искренне огорчена.
Книга, естественно, про женщину, некую Жюли, в замужестве д'Эглемон, которой предстоит стать героиней романа о трагической участи женщины в первой половине, столь мятежного сколь чопорного, XIX века. И в чём же состоит её трагедия? Рассказываю: героиня молниеносно выходит замуж за военного, Виктора д'Эглемона, с которым не находит или духовной связи или согласия в интимной жизни. При этом, выбор супруга состоялся по велению девичьего сердца, вопреки мольбам старика-отца... Увы, вскоре героиня погружается в мучительную пучину депрессивного разочарования своим неудачным браком и его невыносимыми узами. Чего же дальше следует ожидать от автора книги? Всё верно, на следующих страницах Жюли будет вознаграждена подлинной любовью. И даже несколькими. С родством душ, общностью взглядов и даже единением плоти... А что же муж? Муж окружал её почтением и роскошью, будучи в довольно незавидном положении "соломенного вдовца". Читая, сложно понять, в чём непосредственно его вина перед Жюли. Чрезмерно страстный? Или слишком неромантичный? Трудно понять, почему она его разлюбила. Но, кажется, нам следует пожалеть бедняжку Жюли - её муж был слишком "собственный муж", чтобы его ценить. Вот был бы он чужим, может, и взволновал бы сердце француженки... Которой, к слову, пришлось несладко и в материнской роли. Чего таить, как мать героиня - дрянь, простите. Она изысканно плевала на первого ребёнка, усердно отдавая предпочтение отпрыскам от связи с любимым мужчиной, в глубине души предавая материнской анафеме старшую дочь, рождённую от законного супруга. Как она жестоко холодна с этой несчастной девочкой! И как горячо привязана, раболепно и страстно, к младшей дочери! Контраст показался отвратительным, честно говоря.
Разумеется, моё мнение глубоко субъективно, но героиня "Тридцатилетней женщины" - особа неприятная. Она кажется обычной ханжой, ласково лелеющей своё жадное самолюбие. Вся её нравственность разбивается о страсть, до которой, казалось бы, ей нет дела, ведь в первую очередь Жюли, конечно же, выбирает долг, от которого быстро отказывается в пользу эгоистичной игры в любовь под пологом светских условностей.
Да, не понравился мне этот роман. Он заставил не раз мысленно спорить с Бальзаком, которому вовсе не интересны мои воинственные выпады... Но я люблю находить в книгах уважаемых авторов единомышленников, а не средство потрепать нервы. Здесь же мне оказались по душе лишь изящный слог да дух великолепной эпохи.
1008,5K
Delfa7774 июня 2017 г.Миссия невыполнима.
Читать далееПосле первого чтения "Тридцатилетней женщины", закрались у меня подозрения, что Бальзак - латиноамериканец в душе. А может и не только в душе. В самом деле, не одному же Дюма иметь среди предков экзотических личностей из дальних земель. Ну или Оноре хотя бы ездил за океан и там понабрался идей. Потому что путает он читателя так, что не каждому представителю магического реализма под силу. То хронология ведется по датам, то по возрасту. С драмы необоснованно перескакивает на пиратские приключения, с описаний нарядов на философию. Мальчик то утонул, то не утонул. Разница в возрасте детей сбивает с толку не по-детски. Только приняла главная героиня обет воздержания, как через пару страниц у нее уже куча детей. Объяснение одних поступков Жюли автор рассматривает едва ли не под микроскопом. Причины других, не менее важны, упоминает вскользь, а то и вовсе пропускает. И все это под гипнотизирующую красоту слога, сочность описаний и силу умозаключений.
Поэтому, прослушав аудиокнигу, я поняла, что ничего не поняла и стала читать бумажный вариант. По старинке, с паузами и заметками на полях. Скажу сразу, легче не стало. Чесслово в Рюноскэ Акутагава - В чаще проще разобраться, чем в мотивах поведения француженок. Однако, определенный прогресс налицо. При повторном чтении появилась другая версия. Все намного проще. Бальзак составил свой роман из нескольких самостоятельных рассказов и новелл, оставив нам на радость кучу нестыковок. Поэтому и хронология сбивается, и вопросы остаются без ответов, и образ героини в единый пазл не складывается. Автор не счел нужным привести все к общему знаменателю. А потому, имеем мы лоскутное одеяло вместо законченного и проработанного произведения. Анализировать образ Жюли весьма затруднительно, так как это по крайней мере три разные женщины, объединенные лишь принадлежностью к высшему свету и несчастливым браком.
Остается только высказать несколько мыслей по поводу. Верю, выйдя замуж по любви, главная героиня схлопотала от разочарования настолько глубокую депрессию, вызванную осознанием себя несчастной, что та оказалась способна сказаться на самочувствии. И вполне могла довести если не до смерти, то до безумия. Будучи слишком юной, робкой и неопытной, чтобы говорить о своих проблемах, молодая женщина погружалась в пучину страданий молча и безропотно. Все, на что Жюли оказалась способна - ничего не менять и делать на людях вид, что все хорошо, скрывая свою боль. Не к кому ей было обратиться за помощью. И она уходила все дальше в саморазрушение, упиваясь своими страданиями, пока не достигла самого дна и единственно возможным направлением стало движение наверх. Но для этого потребовалось освободиться от груза приличий и морали.
В чем же причина ее несчастий? Что привело ее к тому жизненному пути, который живописал автор? Не в последнюю очередь воспитание, сделавшее ее инфантильной и тщеславной. Любуясь свежестью и грацией юной Жюли, Бальзак мимоходом делает замечания о ее своенравном личике, оживленным лукавством и тоне обиженного ребенка, который проскальзывает в ее словах. Она и есть избалованный своенравный ребенок, абсолютно равнодушный к нуждам и горестям других. Даже Наполеону досталось
Останемся, папенька! Я хоть посмотрю на императора, а то, если он погибнет в походе, я так его и не увижу.
Старик вздрогнул при этих словах, полных эгоизма; в голосе девушки слышались слёзы;Милый и чуткий ребенок, не правда ли? Или вот еще перл
Жюли трудно было не поверить отцу, когда она взглянула на его лицо: старик был совсем подавлен своими тревогами.
— Вам дурно? — спросила она безразличным тоном: так была она занята своими мыслями.
— Ведь каждый прожитый день для меня — милость, — ответил старик.
— Опять вам вздумалось наводить на меня тоску разговорами о смерти! Мне было так весело! Да прогоните же свои противные мрачные мысли!
— Ах, балованное дитя! — воскликнул, вздыхая, отец. — Даже наидобрейшие сердца бывают иногда жестоки.Если Жюли - наидобрейшее сердце, то мне страшно представить злодейское. Это же полная жуть должна быть. Хотя, справедливости ради следует отметить, что гг действительно добра. В том плане, что сознательно никому не желает зла, а вот неосознанно крушит жизни направо и налево. Это нежное тепличное растение оказалось не способным вынести смену климата. Очевидно, что Жюли баловали и приучали к мысли о собственной исключительности. Хотя никаких особых талантов, кроме вполне сносного пения, я за ней не заметила. В связи с чем совершенно не понятно, что давало ей повод считать мужа ничтожеством и бездарем. С каких пор быть славным малым, веселым и добрым, моветон? Возможно тетушка и смогла бы помочь молодой семье найти компромисс, а возможно Жюли пропустила ее советы мимо ушей, как сделала это с предостережениями священника. Советы ей были не нужны. Ей было нужно, чтобы ее боготворили. И ничего более. Как при таком отношении к себе и миру обрести счастье в браке, совершенно не понятно. Миссия невыполнима.
Лицемерие высшего света, поощряющего жизнь по принципу "Не пойман - не вор", тоже сыграло свою негативную роль в судьбе и характере Жюли. Похоже стремление обрести простое женское счастье и остаться при этом частью высшего общества несовместимы. Вот и у Карениной ничего хорошего не вышло. Каждый раз уже такое близкое счастье оказывалось для Жюли химерой и, отдаваясь мечте, она каждый раз теряла часть себя. Свой веселый и добрый нрав, уважение к себе, приверженность приличиям. Желая воспарить на крыльях мечты, она двигалась по замкнутому круг. В ужасе отвергла простецкого жизнерадостного Буратино, насмерть заморозила на балконе тонко чувствующего Пьеро и наплевала на все свои принципы с ветреным Арлекино. Чтобы положить свою привязанность и последние годы жизни на алтарь новой Мальвины - своей младшей дочери.
Вот такая безнадежно грустная история получилась у Бальзака. Если Толстой хотя бы предполагал существование счастливых семей, то французский классик не оставляет ни малейшей лазейки для женщин благородного происхождения. Вывод один - не ходите девки замуж, а то окружающим вас людям придется на собственной шкуре узнать, что под красивой поверхностью тихого омута такооое водится)
983,1K
July_zzz20 августа 2020 г.Читать далееЗа что люблю любовные романы, написанные классиками, так это за их бесконечно красивую мелодичную подачу текста. Бальзак исключением не стал.
Эх, сколько раз я бралась за эту книгу, пребывая в прекрасном расположении духа, но все попытки были тщетными. Ну, не шло и всё тут. Но стоило в мою душу закрасться меланхоличному настрою и всё! Роман прочитан на одном дыхании.
Это история целой жизни несчастной женщины, ее любви, преступной страсти, уважении, преданности, пороках, потерях и расставаниях.
Автор так тонко раскрывает душу главной героини, что ты, как будто проживая рядом с ней, наблюдаешь за переменами ее положения в обществе, взглядов на жизнь, духовных ценностей. Но это тот самый случай перехода моего отношения к главное героине, что называется «от любви до ненависти и обратно, а потом снова назад». уж очень неоднозначная особа. Ятак и не смогла определиться со своим отношением к ней. Сумбур какой-то.
После прочтения ещё хотелось обдумать всё, разобрать диалоги и мысли героев, выявить ту самую основную ошибку, которая привела к печальному исходу. А ведь сначала показалось, что не тронуло.
И да...если я в 30 лет буду похожа на главную героиню этого романа, просто застрелите меня))) эта женщина-эгоистка, перебирающая мужиков, вечно несчастная и всем недовольная, холодная, испытывающая любовь не ко всем своим детям, основываясь только на личной приязни или неприязни, при этом обделяя вниманием остальных. Не хочу так))
912,2K
Delfa77716 марта 2018 г.Минздрав предупреждает.
Все маленькие города, если не считать кое-каких мелочей обихода, похожи один на другой. Возьмем, к примеру Байе. Небольшой городок в нижней Нормандии. Чудесное место - всего пара лье и ты у моря. Бескрайние поля. Здоровая еда. Прохладный климат. Спокойная и размеренная жизнь. 1822 год. Идеальные условия, чтобы поправить здоровье для человека не способного самостоятельно противостоять бурной жизни и сильным страстям. Такому, как Гастон де Нюэйль - столичному мальчишке, романтику и идеалисту. Едва не сломленному Парижем. Отправленному врачами куда подальше. Провинция приняла его радушно. Чего бы и не обрадоваться возможности блеснуть перед новым лицом своим величием и самобытностью. Представили местным авторитетам. И тем, что самые знатные и тем, что самые богатые. И звездам второй величины, тускло подсвечивающим оба полюса, образуя искаженную модель столичного высшего света в уменьшенном масштабе. Пережившего неназываемое потрясение ГастонаЧитать далее
забавляли все эти персонажи; он без прикрас как бы зарисовал в своем альбоме их морщинистые топорные лица, крючковатые носы, причудливые костюмы и ужимки; позабавился их особым нормандским говором, безыскусственностью их мыслей и характеров. Пошел на поправку. Успокоил пульс и брожение жизненных соков. Начал втягиваться в монотонность раз и навсегда налаженного распорядка, напоминающего бег белки в колесе. Гипнотический эффект однообразной жизни колоссален
если ничто не вырвет человека из этой среды, он незаметно усвоит ее привычки и примирится с ее бессодержательностью, которая засосет и обезличит егоВот и Гастон довольно скоро перестал удивляться игральным картам многоразового использования, потертому сукну на столах и изяществу второго сорта. Отсутствие новых идей и мыслей не тревожило его. И не было рядом никого кто предостерег бы его от превращения в окаменелость. Все верные друзья остались далеко.
Чудесные друзья! Когда вы богаты — они обязательно разорились, когда вы в них нуждаетесь — они непременно где-нибудь на водах, когда вы просите взаймы — они, оказывается, проиграли последний луидор; зато у них всегда наготове лошадь с изъяном, которую они стараются вам сбыть; зато они самые добрые малые на свете и всегда готовы отправиться с вами в путь, чтобы вместе катить под гору, растрачивая время, и душу, и жизнь.Остается только одно средство борьбы со скукой. Надо найти женщину, максимально совпадающую с придуманным идеалом, и влюбиться. В окружающий ее ореол жертвы любви и в заученную грациозность движений. Всю хандру как рукой снимет. Только надо помнить о побочном эффекте для чувствительных и ранимых душ. Рано или поздно Бальзак потребует сделать выбор
надо умереть или принять ту корыстную, себялюбивую, холодную философию, которая так омерзительна для страстных ДушВоля ваша, уважаемый Оноре, но не слишком ли легко вы разбрасываетесь чужими жизнями? Может ну ее, такую любовь? Лучше в деревню, в глушь, в Нормандию. Минздрав иногда дело говорит.842,8K
be-free16 ноября 2014 г.Читать далееУже три недели мучаюсь вопросом: Бальзак умел читать чужие мысли или, что вероятнее, сам был женщиной? В конце концов, век девятнадцатый был богат на такого рода сюрпризы. Вон Шевалье де’Эон до сих пор остается загадочной фигурой. Так почему бы Бальзаку не оказаться одной из подобных личностей. Тогда все стало сразу бы понятно: человек сам испытал все переживания своей героини, подробно изложил их, поделившись с окружающими. А иначе КАК можно объяснить такое знание женской души, женской психологии? Ведь чувства описанные Бальзаком из тех, в которых обычно не признаешься даже лучшей подружке в приступе безумного откровения - настолько они интимны, постыдны и неприглядны. ОТКУДА же о них мог знать ОН?
А если серьезно, то теперь я готова признаться в своей любви к Бальзаку. «Отец Горио» и «Шагреневая кожа», безусловно, достойные произведения, но «Тридцатилетняя женщина» - это нечто. Это откровение в каждой строчке. В главной героине, пожалуй, любая женщина найдет хоть черточку себя: то ли в юной Жюли, беспечно влюбленной в бравого красавца; то ли в уже замужней, но еще такой молодой и неопытной; то ли в матери единственной дочери и верной жене и т.д. (не буду углубляться, чтобы не раскрыть интригу). Несколько зарисовок из жизни одной женщины удивительно глубоко и очень точно показывают, как меняется не только ее положение в обществе, но и состояние души, взгляды на жизнь, духовные ценности. А ведь это знакомо каждой из нас. Как любит человек по природе своей зарекаться, давая обещание себе и окружающим, что его-то взгляды не изменяться никогда. Особенно такая горячность свойственна юности. Но проходит время, и уже даже невозможно представить, что раньше ты смотрел на мир по-другому, чему есть множество свидетелей. Сколько не оглядывайся на свою жизнь, очень сложно объективно оценить изменения, произошедшие с собой любимым. Особенно если эти изменения в худшую сторону. Не менее сложно признаться в своих ошибках – в человеческой природе искать виноватого на стороне. И вот Бальзак в своей «Тридцатилетней женщине» буквально препарирует главную героиню и всю ее жизнь, описывая чувства и переживания и рассказывая о ее поступках, давая читателю со стороны окинуть взглядом пройденный путь одного человека. И вроде бы так легко осуждать Жюли за ее неверность своим взглядам, за материнскую нелюбовь, разрушившую несколько жизней, за смиренность, где не надо, и отчаянную решимость, где стоило бы лишний раз задуматься. Но дело в том, что Жюли состоит из кусочков каждой женщины на земле, а значит, нельзя смотреть на нее без участия, без снисхождения. И если даже кому-то хватило благоразумия не совершить тех ошибок (ошибок ли?), которых не избежала Жюли, то это, несомненно, счастливая случайность.
Я получила истинное удовольствие от этюда. И если раньше Бальзак был для меня просто одним из хороших классиков, то именно после этой книги он вошел в число тех особенных, которые не только интересно и красиво пишут, но и умеют раскрыть перед читателем человеческую душу так, что возникает ощущение еще одной прожитой жизни. Именно от таких книг становишься чуточку мудрее. А не это ли, если разобраться, первостепенная задача литературы?..
831,1K
Tsumiki_Miniwa1 июня 2017 г."Девушкам из высшего общества трудно избежать одиночества…"
Читать далееЯ люблю классику. Прежде всего потому, что она в большинстве образцов своих дарит читателю прекрасный язык, продуманные образы и увлекательный сюжет, в котором даже известная идея отливает оттенком оригинальности. Все то, по чему я всегда тоскую. Просто нельзя не любить то удивительное ощущение покорения новой вершины, неизменно возникающее с последними страницами хорошего романа. И как бы тривиально ни звучало, для меня классика – это всегда пища для ума, повод для долгих размышлений и горячих споров.
Сюжет «Тридцатилетней женщины» не является уникальным. Разве удивишь искушенного читателя историей расколовшегося на сотни осколков семейного счастья? Конечно, нет. А противоречивым нравом героя, к которому по приближению к финалу вышагиваешь путь от сочувствия до глубокой неприязни? Тут впору задуматься.
Вот она. История жизни красавицы Жюли. Что вы чувствуете к ней? Она прекрасна и чувственна, умна и добродетельна. Она притягательна. Ее брак рано дал трещину, мечты о счастье обернулись горечью обид, безразличием и непониманием. В эпоху, не приемлющую развод, эта трагедия приобретает еще больший градус безысходности. Все, что остается читателю, - сочувствие к маркизе д`Эглемон. И я, правда, сочувствовала. А потом события стали нанизываться на упругую нить сюжета и…я запуталась. Запуталась в своих чувствах к нашей Жюли.
Посудите сами, натура она противоречивая. В эту минуту – прелести любви не испытавшая, слезами обливающаяся, горемычная, а позже – собирающаяся лгать, постигать тайны «чудовищного коварства» и обольщать. Вот так сразу. Читатель оправдательно кивает головой в согласии: «Ради дочери любимой, ради чести…» Я проглатываю этот комок и несусь вперед… и снова притормаживаю на виражах. Добродетельная жена, преданная дочь и заботливая мать. Жюли достойна всяческих похвал. Сейчас, в этой главе. А уже в следующей – запирает свое счастье, вымоленную любовь на балконе в мороз! Я уже слышу, как в ответ, прицеливаясь томатами не первой свежести, мне кричат: «Так ведь боялась разоблачения!» Так что же мешало вывести возлюбленного из спальни под покровом ночи? Неужто муж, не слышащий во сне рыданий жены, проснулся бы от тихих шагов по комнате! И ничего не помешало бы оправдаться необходимостью встречи с врачом. Лишившись всего, наша героиня, наконец, горит желанием мести. Позднее зажигание состоялось.
Бог с ней, конечно, и на это можно было бы закрыть глаза. Так или иначе, а противоречивость чувств - удел многих. Но уж чего я не смогла простить главной героине, так это отношение к дочери. К Елене. Мне вполне понятно прохладное отношение, связанное с глубокой неприязнью к супругу-насильнику. Вот только где она была, эта неприязнь, тогда, в начале, когда Жюли решалась очаровывать мужа, лишь бы дочь не ведала бед? Почему она решает отречься от дочери, потеряв лорда Гренвиля? Неужто потерянная платоническая любовь по силе своего воздействия перекрыла сильное материнское чувство? Я действительно не понимаю. Ну и под аккомпанемент: встречи с любовником под руку с сознательной дочерью действительно отдают гнилостным душком.
И вот девушка из высшего общества, не вынеся душевного одиночества, собственными руками ломает жизнь ребенка. Какие муки должен испытывать человек, чтобы доверить свою жизнь убийце? Интересно, Жюли хоть отчасти понимала, какую боль испытывала Елена? Как счастлива была я вместе с ней тогда, в море, рядом с Виктором! Как несчастна в комнате курортного пансиона!
Я не берусь обсуждать судьбы других персонажей. Отчего-то это книга стала для меня романом одного героя. Героя мне все же неприятного. Я не собираюсь разбрасываться фразами, вроде «заслужила Жюли себе такой конец». Упаси нас бог от таких финалов. Но и пожалеть я ее больше не могу.Только следуя полюбившейся манере, скажу, что, несмотря на это мое негодование к маркизе, оно никоим образом не распространилось на сам роман. Он увлекателен, искренен, цветист. Бальзак – удивительный мастер слова. Некоторые рассуждения его о природе человеческих чувств были слегка скучны, но пейзажные зарисовки, нравы и перипетии – ожидаемо великолепны. В последний раз я подобное хорошее негодование испытывала лишь после прочтения романа Эмиля Золя «Тереза Ракен», а это наводит на важную мысль: стоит нам с Бальзаком заново познакомиться.
Рассуждая о судьбах человеческих и пороках, всегда чуточку рискуешь натолкнуться на чье-то негодование. Я свой гнев, может и неправедный, никому не навязываю. Всем добра ;)
743,2K
majj-s16 января 2015 г.Страсть, этот редкий цветок, требует самого искусного ухода; только время и сродство душ откроют все ее возможности, породят ее нежные, утонченные восторги, к которым мы относимся с суеверным чувством, считая их неотделимыми от той, чье сердце так щедро нас оделяет радостями.Читать далееО.де Бальзак."Покинутая женщина"
На двадцать пятом году жизни, болтая с подругой о тряпках, изрекла сентенцию, казавшуюся в тот момент верхом здравомыслия: "лет пять еще можно поносить мини и бижутерию, а там проститься придется. Женщина после тридцати, одетая в молодежном стиле, вульгарна". Удивительно, как много вещей знала абсолютно точно с юности. Просто экспертом в них могла считаться. Вот например, что предательство нельзя простить. Сейчас не о Родине (то, спасибо Кибальчишу, лет с шести). Предательство любившего тебя, но оставившего под давлением жизненных обстоятельств, мужчины.
Потому что в четырнадцать была прочитана эта повесть. Пронзительная и жестокая. И она давала совершенно точную инструкцию, как вести себя в определенных обстоятельствах. Ну, то есть, ты хороша собой, обеспечена, умна, талантлива и обладаешь еще целым ворохом явных и скрытых достоинств. Но так случилось, что любимый человек оставил тебя и женился на другой. Разбив тем твое сердце.
Однако, поскольку ты хороша собой (далее по списку из предыдущего абзаца) рано или поздно Судьба сведет тебя с другим человеком. Который окажется во всех отношениях более подходящим. И вот тут нужно непременно сказать ему, что бедное твое, единожды разбитое сердце, не вынесет повторного предательства. А если такое случится, может тотчас стереть твое имя из списка своих контактов. Назад пути не будет.
И поскольку ты (см. выше), юноша тот станет ценить тебя, как не ценил никого прежде, да и после никого не оценит. Но поскольку он все же мужчина. Следовательно:1. более зависим от социальных условностей; 2. склонен поверять гармонию сердца алгеброй ума, отдавая преимущество второй; 3. вообще кобелина, как все они. Так вот, будучи мужчиной, непременно оступится. И вот тогда нужно выдержать характер, не дать слабины, когда явится мириться. Как? Так очень хороший есть способ, еще в "Айвенго" он описан: открыть пошире окно на уровне девятого этажа и предупредить коварного, что еще один шаг - и ты выбросишься на булыжную мостовую.
Что, живешь на первом? Ну, это не дело, деточка, как-то заранее нужно позаботиться об антураже, займись, пока все еще хорошо. И плиточку-плиточку тротуарную под окном, приличных булыжников то и не найдешь нынче, а грозить падением на асфальт не комильфо. Но вернемся к нашему барану, упс, барону. Он пойдет домой и застрелится. А ты будешь знать, что хоть против твоего желания, справедливость восторжествовала. Потому что неча!
В сорок четыре я всякую одежду ношу: нестареющую классику, винтаж, спортивное, молодежное, откровенное секси и то, что не вызвало бы нареканий у самого сурового монашеского ордена. По настроению и обстоятельствам. Иной раз забавный фьюжн выходит и единственный критерий - это должно нравиться мне самой. Ах, ну да, Бальзак о страсти, как редком цветке говорит, которому условия и уход потребны. Шмякнуть с девятого этажа о тротуарную плитку - не самый оптимальный вид ухода, воля ваша.
651,4K
Lihodey1 ноября 2015 г.Читать далееДалеко не лучшее произведение у Бальзака, на мой взгляд. Чувствуется, что оно не очень складно писалось, не зря ведь он вымучивал роман в 250 страниц целых 16 лет.
Это история о том, как молодая и неопытная девушка, крайне разочарованная своим неудачным браком, под гнетом жизненных обстоятельств превращается в матерую стерву. Первая половина книга вполне терпима, узнается Бальзак, как большой мастер слова и передачи человеческих чувств. Правда, главная героиня сильно раздражала и постоянно вызывала желание наподдать ей подзатыльников. Но судьба и так наказала ее: передав свои "лучшие" качества стервы своей любимой дочери, она даже ей оказалась не нужной на обочине жизни. Я не злорадствую, но поделом, что называется.
Бальзак достойно преподнес один из лучших образцов женской парадоксальной логики: первое - выдумать себе проблему, второе - обидеться на весь мир, третье - отравить жизнь себе и всем окружающим в качестве мести. Жюли всегда нужна сказка. Живет она иллюзиями и каждый день льет слезы, потому что мир постоянно прессует ее. Так оно всегда бывает, когда человек оторван от реальной жизни и живет лишь в праздных мечтаниях. Сначала она мечтает об браке с офицером, потом разочаровывается в нем, но свято место пусто не бывает - появляется любовник Артур, которого и любовником-то язык не поворачивается назвать. Так... Лишь очередной идеальный образ в голове Жюли. После нелепейшей гибели Артура, появился Шарль, молодой человек польстившей своим вниманием, неизбалованной вниманием мужа, Жюли. Ее общение с любовниками происходят столь напыщенно и неправдоподобно, что мне сразу вспомнился Шопенгауэр со своим мнением о французах:
В некоторых частях света водятся обезьяны, в Европе же водятся французы, что почти одно и то же.Читая обо всех этих кривляньях эмоциональной сферы героев, трудно не согласиться с немецким философом.
Вторая половина книги - это просто апофеоз нелепости и абсурда. Эти истории с убийцей, старшей дочерью Еленой и пиратом даже обсуждать нечего, Бальзак либо писал эти главы в горячке, либо, как и главная героиня, злоупотреблял опиумом.
С уважением отношусь к творчеству Бальзака, но с "Тридцатилетней женщиной" у автора вышел явный промах.
Оглядываюсь на свою супругу, которая вплотную подходит к этому возрасту, и понимаю, что, хвала небесам, Бальзак не всегда прав в своей оценке тридцатилетней женщины и брака в целом.60773
memory_cell1 ноября 2014 г.Читать далееЯ вовсе не отрицатель авторитетов и не ниспровергатель кумиров.
А потому пребываю в растерянности.
«Тридцатилетняя женщина» , книга, подарившая миру выражение «бальзаковский возраст», книга, буквально растасканная на цитаты («брак … – это узаконенная проституция» - это именно отсюда!), так вот, эта книга показалась мне… ну, скажем так, недостоверной.
Роман кажется составленным из разрозненных кусков (а сейчас я просто знаю, что так оно и есть), а его главная героиня выглядит компиляцией из разных женщин.
Да-да! Жюли д’Эглемон - это три разные женщины в разные периоды жизни и с тремя разными мужчинами: Виктором д’Эглемоном, Артуром Гренвилем и Шарлем де Ванденесом.
И надо сказать, что всем троим (и мужу, и обоим любовникам) она умудрилась кардинально испоганить жизнь.
С мужем, вся вина которого состоит в том, что он такой как он естья старый солдат и не знаю слов любви, о чём девушку заранее предупреждал умный папаша, так вот с мужем Жюли – этакая «собака на сене». Супружеская постель ей отвратительна, муж в ней крайне нежеланный гость, но искать радостей вне брака ему строго запрещается.
Недаром «тупой солдафон» Виктор д’Эглемон приходит к выводу:
Женишься на красотке — она дурнеет; женишься на девушке, пышущей здоровьем, — она чахнет; считаешь её страстной, а она холодна; бывает, что с виду она холодна, на самом же деле пылает такими страстями, что сгубит тебя или обесчестит. Кроткая девица становится строптивой, зато уж строптивая никогда не станет кроткой; девочка, которую ты принимал за глупенькое и слабое существо, обнаруживает перед тобою железную волю, дьявольский ум.
Надоела мне супружеская лямка!Пылко влюбленного англичанина Артура Гренвиля наша «бальзаковская женщина» сначала не один год «промурыжила» на платоническом расстоянии от себя, а потом до смерти заморозила на балконе. Любила?! Надо думать, любила!
Второму влюбленному, Шарлю де Ванденесу, повезло больше, хотя и он совсем уж было решил, что « маркиза д’Эглемон принадлежит к числу тех женщин, победа над которыми обходится так дорого, что не стоит и добиваться их любви».
Несмотря на принятое решение быть верной первому («замороженному») возлюбленному, Жюли родила Шарлю сына. Непорочное зачатие, не иначе.
Да, и мужу после этого родила ещё троих детей.
Дети Жюли. Это отдельная тема для разговора. Ограничусь определением автора: «преступная мать». Вот тут Бальзак прав безоговорочно.Что вынесла я из «Тридцатилетней женщины»?
Недоумение. И ничего сколько-нибудь верного о женской душе тридцати лет от роду.
Может, дело в том, что я давно вышла из этого самого «бальзаковского возраста»?
Или в том, что и автора в период его исследований тридцатилетней женской души я тоже существенно старше?
Не могу поставить оценку и пребываю в полном замешательстве …51612
SantelliBungeys18 марта 2018 г.Маленький кирпичик в основание Вавилонской башни
И в жару, и любой холод,Читать далее
Где-то здесь Купидон бродит,
С колчаном полным стрел бродит,
Мальчик-Купидон.Французские романы XIX века, эпохи реализма амбициозны и талантливы. Что стоит Эмиль Золя и его "Ругон-Маккары" в 20 томах? Да он же бесценен! Одного его хватило бы для мирового книжного идолопоклонства перед литературой прекраснейшей из стран...
И тут я резко перескочу на Оноре де Бальзак , потому что моя "великая песнь" в этот раз посвящена ему, и только ему. Когда-то , совершенно немотивированно и голословно, мне казался автор тяжеловесным, затхлым и отчего -то многостраничным)) и тут попался мне в руки "Гобсек", который полностью перевернул моё представление об авторе конкретно, да и о всей французкой литературе полностью. Можно писать много, можно писать качественно, а можно быть Бальзаком - глубоким ироничным исследователем человеческой природы и его социального окружения.Каждый пытливый ум выбирает себе объект для исследования : кто-то предпочитает сухие исторические факты, другие выбирают маленький семейный мирок с простыми радостями и трагедиями, иной разворачивает эпическое повествование на фоне великих войн... А вот Оноре де отправляет своего героя, переутомившегося то ли от усердных занятий, то ли от бурного времяпровождения - однозначного мнения тут нет, в маленький городок. Так сказать - покой, здоровая пища, отсутствие волнений... бесцветная провинциальная жизнь.
Гастон, а именно так зовут нашего героя, сладко спит, вкусно ест, наблюдает за местным бомондом, поигрывает в карты и медленно " покрывается мхом". Но молодость, она на то и дана, чтобы мечтать...И вот от скуки, подавляя зевки между ставками, краем уха он улавливает интереснейших факт. Оказывается, совсем рядом проживает молодая прелестная, осуждаемая обществом женщина, покинутая мужем и любовником.
Вот оно, то чего не хватало для приятности излечения. Влюбленность! Пухлый купидон уже поразил нашего Гастона в самое сердце, даже не предъявив портрета. Такова завязка истории, изложенной кратко, с большим вкусом и иронией. Изящно, вложив столь много для размышлений, но сжав до малой формы, автор представил нам целую вереницу образов жителей провинции, представил целую инструкцию по методам знакомства, обольщения и направления молодых людей, устройства счастливого и продолжительного сожительства.
Развернув историю к естественному финалу, обострил ситуацию в пределах созданных характеров и подвел с выстрелу. Тут должна отметить одну довольно занимательную характерную черту писателя - всех героев, которым он симпатизирует, автор убивает...Из сострадания вероятно! Ибо мир тлен и безысходность)Этюды нравов, частная жизнь, изображение юности и заблуждений - вот что главное для Бальзака, ведь мы все такие разные : рабочий и бездельник, солдат и чиновник, поэт и рабочий...Не каждый найдёт в себе силы заглянуть в глубины человеческого естества, не каждый умеет облечь увиденное в столь привлекательные формы. Смелость, гениальность, страстность - все это об Оноре де Бальзаке, о вихре, буре, урагане его таланта. Ну и стоит быть готовым к наблюдательности, приправленной юмором.
501,6K