
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 мая 2024 г."Я читал про ваши фокусы, мистер Холмс, но никак не думал, что вы станете проделывать их на мне."
Читать далееВ аннотации почти вся суть дела изложена. То, что это какое-то мошенничество, Холмсу ясно в первого момента, да что там Холмсу - даже Ватсону кажется, что что-то не так в этой истории, основанной на том, что попалась редкая фамилия. И вроде как эксцентричный американский миллионер оставляет по завещанию троим однофамильцам, но только мужского пола, всё своё состояние - а там ни много, ни мало по пять миллионов на брата. Обратившийся к Холмсу житель Лондона по фамилии Гарридеб - безобидный старикашка, всю жизнь коллекционирующий "козявок", как выражается его американский однофамилец, адвокат, который и инициировал поиски. Первое предположение сыщика - среди коллекций дедули есть нечто реально очень ценное. Но потом дело получает неожиданный оборот...
Что мне понравилось в рассказе - это одна из немногих историй, где гений сыска раскрывается с человеческой стороны. Оказывается, что Ватсон ему дорог ему как друг, а не как просто помощник и биограф. Выясняется, что у Холмса даже, пожалуй, есть чувство юмора. В конце концов, в очередной раз подверждается его абсолютная неподкупность.
Но лучше всего в рассказе - неопровержимая и видная сыщику и его помощнику зацепка:
- Вы не заметили ничего странного в этом газетном объявлении?
- Заметил. В слово «артезианский» вкралась орфографическая ошибка.
Я про себя просто хохотала, представив, как господа сыщики делают выводы, прочитав какое-нибудь объявление на соответствующем сайте))).
82325
Аноним2 сентября 2024 г.Я сразу понял, что мы оказались свидетелями какого-то совершенно необычайного происшествия.
Читать далееВторой рассказ, написанный от лица Шерлока Холмса. Для тех, кто не в курсе, их всего два, первый - Человек с побелевшим лицом .
Холмс отошел от дел, покинул шумный Лондон, наслаждается тишиной и покоем. Но и здесь, в Суссекской глубинке, случаются жуткие и таинственные происшествия.
Прогуливаясь по морскому берегу со своим знакомым директором частной школы Харольдом Стакхерстом, сыщик, ох, простите, сыщик "в отставке", видит умирающего в муках человека, учителя естествознания, преподававшего в школе упомянутого выше Стакхерста. Перед смертью, Фицрой Макферсон, так зовут без пяти минут покойника, произносит: "Львиная грива" (напоминаю дело происходит в Англии) и испускает последний вздох. На спине умершего обескураженные свидетели трагического события видят темно-красные полосы...
Странное, неординарное, "невозможное" происшествие. По факту, у единственного подозревая алиби, да и мотив его неясен. А если говорить о способе убийства - полнейшая загадка. Холмс в растерянности. Неужели Шерлок не найдет виновного? Быть такого не может...
Мне рассказ понравился нетривиальной разгадкой и возможностью следить за ходом мыслей Холмса. А что касается сухого полотенца, как говорится, все мы люди, и Шерлок может ошибаться. Но гениальность в том и заключается, чтобы найти ошибку в своих рассуждениях и решить задачу.
81733
Аноним25 июня 2024 г."Самое простое бесхитростное ограбление. Его вполне способна раскрыть и старомодная полиция. Крупные специалисты не требуются."
Читать далееЗабавный рассказ, освещающий одно из поздних расследований великого Шерлока. Не так уж часто за всю его карьеру являлись прямо к нему на Бейкер-стрит отставные боксёры, чтобы намекнуть, что лучше не соваться в дело)). Причём сыщик об этом деле буквально только что узнал, ещё даже не успел ничего предпринять...
Суть вот в чём: Холмс получил письмо с просьбой помочь разобраться в странной ситуации - дама получила предложение продать её виллу под названием "Три конька", очень щедрое предложение, но включающее непонятное условие, что вилла покупается вместе со всем, что в ней находится, вплоть до личных вещей хозяйки. Мол, покупатель не зверь, одёжки-украшения-дорогие памятные вещицы забрать разрешит, правда, только после осмотра. Оскорблённая дама отказывается, но червячок сомнения её гложет, и она вспоминает про Холмса, одним из первых клиентов которого когда-то был её покойный муж...
Пока Холмс и Ватсон заняты сбором информации, на вилле происходит довольно странное ограбление. И если бы не один листок, валяющийся на полу, исписанный явным отрывком из некоего романа, причина ограбления так бы и осталась неясна, как неясна она была расследующей дело полиции.
Надо сказать, что если бы у Холмса не было таких возможностей для сбора данных, стольких знакомых во всех кругах, включая криминальные, ему тоже было бы нелегко справиться с загадкой...81212
Аноним2 ноября 2023 г."Пусть Холмс руководит мною в любых условиях, но сейчас я — врач у постели больного."
Читать далееОчень короткий рассказ, в котором читателю не покажут преступления и расследования, об этом только косвенно, а покажут ... Холмса, лежащего при смерти. Вопрос: сколько нервов милейшей миссис Хадсон допустимо потратить, если собираешься "умирать" ради раскрытия преступления, не предупредив друзей? Доктору чуть проще - всё же он врач, и у него даже появляется возможность в кои-то веки почувствовать себя наиважнейшим для Холмса человеком... Правда, ненадолго.
Оказывается, что Холмсу нужны были не его врачебные услуги, а человек, который съездит к одному ныне живущему в Лондоне плантатору с Суматры, который, по утверждению Холмса, лучше всех в мире разбирается в той восточной болезни, которая его подкосила, чтобы попробовать его излечить. К слову сказать, от неё же умер племянник плантатора, а сам плантатор не особо старается помочь сыщику...
А хорошо ли это: сперва выдвигать против меня такие обвинения, а чуть сами оказались в беде, пресмыкаться передо мной, умоляя о помощи? Как это назвать? А?Так вот, ещё раз: сколько стоит правосудие, когда ты играешь чувствами друзей? О, сущие пустяки, сказал бы Холмс, никогда не страдавший излишней сентиментальностью, я же жив)). А на их актёрское мастерство он не мог положиться.
Своё притворство я разыграл с тщательностью настоящего актёра.81403
Аноним31 мая 2024 г."Мне стало жаль её, Уотсон. На какое-то мгновение я представил себе что это моя родная дочь."
Читать далее- Я бы даже сказал, что более опасного человека в Европе не сыскать.
- У меня было несколько противников, к которым применимы эти лестные слова, - с улыбкой ответил Холмс. - Вы не курите? В таком случае позвольте мне раскурить мою трубку. Если этот ваш человек более опасен, чем покойный профессор Мориарти или ныне здравствующий полковник Себастьян Моран, значит, с ним действительно стоит познакомиться. Могу я спросить, как его зовут?
- Вы когда-нибудь слышали о бароне Грюнере?
- Вы имеете в виду австрийского убийцу?
Новый сильный противник? Да, такой сильный, что Холмс нарушает собственный принцип не заниматься делом, если с клиентом что-то непонятно. А в данном случае к сыщику обращается посредник, поскольку сам клиент - из сфер слишком высоких, чтобы его имя хоть как-то фигурировало в криминальных отчётах. Ну и что за дело птице столь высокого полёта до какого-то там австрийского убийцы? А дело в том, что этот преступник - не просто гений криминальных схем, он ещё и красавец-мужчина, чем пользуется без зазрения совести, и вот уже юная дочь генерала Мервиля, всегда и во всём послушная отцовской воле, решительнейшим образом заявляет, что выйдет за него замуж. Дескать, всё она про его прошлое знает, бедненький он, несчастненький, стократ оклеветанный...
Ход мысли Холмса:
Как знать, Уотсон...Женское сердце и женский разум — неразрешимая загадка для мужчины. Они могут простить убийство, и в то же время какой-нибудь мелкий грешок способен причинить им мучительные страдания.Поэтому принято решение добыть тетрадь, где барон подробнейше записывал и расписывал свои любовные похождения... Тут Холмсу с Ватсоном (всё-таки мне такое написание ближе) придётся выступить в роли взломщиков. Что же, им не впервой))).
Порадовало то, что несмотря на не слишком закрученный детективный сюжет, читатель получает возможность поближе познакомится с Холмсом-человеком. И оказывается он вовсе не привычным сухарём...
Читала в переводе Башкировой, Левейко и Шарова, там немного другое название - "Знатный клиент".
79199
Аноним6 мая 2024 г.— Я читал про ваши фокусы, мистер Холмс, но никак не думал, что вы станете проделывать их на мне.
Читать далееДжон Уотсон, друг и бессменный биограф Шерлока Холмса, вновь решил "поделиться" с читателями одним из интересных дел известного сыщика, так сказать, из "личных" архивов.
Историю эту можно в равной мере назвать как трагедией, так и комедией, -замечает повествователь.
Натан Гарридеб, чудаковатый старик, обладатель редкой фамилии, просит в своем письме, адресованном Холмсу, найти третьего Гарридеба. "Второй" Гарридеб, Джон, адвокат из США, сообщил пожилому джентльмену, что некто Александр Гамильтон Гарридеб, богатый человек, американец, невероятно гордившийся свой фамилией, оставил необычное завещание, в котором распорядился все свое немалое имущество разделить "на троих" Гарридебов, лиц мужского пола, если такие найдутся...
С самого начала в этой истории чувствуется подвох. Так в чем же дело? Впрочем, читатель, знакомый с рассказами о Шерлоке Холмсе (вновь я про себя), быстро может догадаться в чем тут фишка, Артур Конан Дойл дважды применял этот прием.
В "Союзе рыжих" и "Приключениях клерка".
Но читать было все равно интересно, так как интрига сохранялась до финала.
Единственно, мне не понравилось, что в этой истории
один человек лишился рассудка.Несправедливо, на мой взгляд, автор поступил с персонажем.
77589
Аноним28 августа 2023 г."Но, чего я не способен уразуметь, так это каким образом в этом деле оказались замешаны вы, мистер Холмс."
Читать далееВ разное время я прочитала и перечитала всего Холмса. Почти любое произведение, содержания которого я не помню, начинает оживать в памяти буквально с первых фраз. С этим же рассказом такого не случилось, хотя я его точно читала: он есть в собрании сочинений, которое стоит у меня на полке. А ощущение - что вижу его в первый раз.И немудрено: рассказ, конечно, про Холмса, но в нём нет настоящего Холмса, ведущего настоящее расследование. Скорее, он краешком соприкасается с делом, которым занят Скотленд-Ярд совместно с агентством Пинкертона, и походя демонстрирует свои дедуктивные способности, когда расшифровывает световые сигналы...
К Холмсу обращается почтенная дама, сдавшая квартирку странному постояльцу: он готов платить гораздо больше, чем она стоит, но чтобы только его никто, совсем никто, включая и слуг, не беспокоил. Ему даже еду оставляют на стуле возле двери, а иногда на том же стуле находят записку с заказом - "Мыло", "Газету" - написанные печатными буквами. Даме и денег хочется побольше, и на нервы такое положение действует. Холмс тоже не считает, что тут происходит что-нибудь необыкновенное - мало ли какие выходки могут позволить себе эксцентричные молодые люди. Но вот мужа этой дамы хватают возле дома, надевают на голову мешок, несколько часов возят по городу и в конце концов выкидывают на улице.
Боюсь, что случай куда более серьёзен, чем кажется на первый взгляд.Что же это за таинственный жилец, из-за которого весь сыр-бор?
...в дни пылкой, одинокой юности, когда ему казалось, что весь мир против него, и его сводили с ума несправедливости жизни, вступил в неаполитанскую лигу «Алое кольцо» - нечто вроде старых карбонариев. Тайны этой организации, клятвы, которые дают её члены, ужасны, а выйти из неё, согласно правилам, невозможно.Вот оно, начало темы мафии в литературе))).
75400
Аноним5 мая 2024 г.Когда редкая фамилия доводит до безумия.
Читать далееПрочитав в аннотации информацию о том, что некий Джон Гарридеб ищет двух других Гарридебов, чтобы исполнить волю покойного американского миллионера-однофамильца и получить неожиданное наследство, при этом один из Гарридебов, Натан, уже найден, сразу заподозрила подвох. Ну не ищут человека, пусть и с самой редкой фамилией, собственноручно прочесывая города и страны! Даже доктор Уотсон первым делом взял в руки телефонную книгу и тут же увидел искомую фамилию (правда, это был уже известный нам Натан). Поэтому в голове сразу щелкнуло: фальшивые поиски, за которыми стоит совсем другое таинственное дело. Еще не прочитав рассказ, начала строить предположения. Увы, до настоящих причин я не додумалась, хотя одна из моих версий совпала с версией (увы, ложной) Шерлока Холмса.
Произведение оказалось интересным не заявленным расследованием, а личностью и планами подозрительного заказчика (слово "заказчик" не совсем уместно, юридический клиент Натан, а Джону не оставили выбора): кто он? что задумал? каковы настоящие цели? Главным героям тоже любопытно узнать реальную причину манипуляций с фамилией. Этим они и занялись...
Увы, имеется в рассказе грустный момент, касающийся единственного истинного Гарридеба.Как обычно, при чтении произведений из цикла о Шерлоке Холмсе (данный рассказ относится к "Архиву Шерлока Холмса"), выискивала мелкие штрихи, подробности к портрету знаменитого сыщика. Занимательным показалось примечание о проявленном Холмсом беспокойстве при ранении Уотсона. По словам доктора, за холодной маской своего друга он прочувствовал "глубину заботливости и любви".
Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали. На один-единственный миг я ощутил, что это не только великий мозг, но и великое сердце…Что же ты, Шерлок Холмс, так редко уделяешь знаки внимания своему верному другу и биографу?!
74198
Аноним2 декабря 2024 г.Что достал из кармана Шерлок Холмс?
Читать далееНачну с личной детективной истории.
Взявшись за поиски электронного текста, сразу же обнаружила другие переводы данного рассказа: "Приключение в усадьбе Шоском" (переводчик неизвестен) и "Происшествие в Старом Шоскоме" (пер. Андрей Левенко). Перевод "Загадки поместья Шоскомб" сделал В. И. Ильин. Смущали не столько различия в названии поместья (Шоском, Старый Шоском, Шоскомб), сколько тот факт, что они имеют разную нумерацию в списке "Архива Шерлока Холмса" (11, 11, 12). Как тут не взяться за расследование?!
Обложившись текстами всех трёх переводов, занялась сличением. Безусловно, они списаны с одного оригинала, так как начинается рассказ восхвалением преимуществ микроскопического анализа. Сам микроскоп к рассказу отношения не имеет, являясь лишь любопытной информацией, которую Конан Дойл любит подбрасывать читателям для затравки. А вот описание рассматриваемого материала сразу же удивило разногласием. Для упрощения пронумерую переводчиков: №1 - Андрей Левенко, №2 - В. И. Ильин, №3 достанется неизвестному переводчику.
Итак, рассматриваем образцы материала под микроскопом:
№1. "Видите ворсинки? Это твид. Беспорядочная серая масса — пыль. Слева — частицы эпителиальной ткани. А вот коричневые пятна в центре — не что иное, как клей".
№2. "Волоски — это ворсинки с пальто из твида. Серые комочки неправильной формы — пыль. Ну а коричневые маленькие шарики в центре — не что иное, как клей".
№3. "Вот эти волоски — не что иное, как нити от пиджака. Вот эта бесформенная серая масса — пыль. Налево вы видите крохотные чешуйки с кожи человеческого тела. А эти коричневые пузырьки в середине, без всякого сомнения, клей".
На первый взгляд, ничего критического, пиджак или пальто, шарики или пузырьки, кто-то пропустил эпителий. Но эти незначительные разночтения заставили обратить внимание на более важные вещи.
Например, какой породы была собака хозяйки поместья? Переводчики №1 и №2 утверждают, что это был спаниель, №3 уверен, что болонка. Возможно, автор имел в виду помесь двух пород?
Самой интересной находкой считаю инструмент, с помощью которого Шерлок Холмс открывал саркофаг ("гроб" в другом переводе). Что достал из кармана Шерлок Холмс?
№1 уверяет, что он "достал из кармана небольшой консервный нож, служивший ему отмычкой";
№2 не сомневается, что он "достал из кармана небольшой ломик, какими обычно вскрывают сейфы"
№3 самый лаконичный и утверждает, что он "вынул из кармана небольшое долото".
После проведенной работы остается только пожалеть о том, что не могу прочитать рассказ в оригинале.
Пора сказать пару слов о сюжете.
Очередное дело, за которое взялся Шерлок Холмс, притягивает загадками. Их поведал новый клиент сыщика Джон Мейсон, работающий тренером в конюшнях сэра Роберта Норбертона. Джон заприметил слишком много странностей, случившихся в поместье в последнюю неделю. Шерлок Холмс не сразу заинтересовался возможностью взяться за расследование, он же любит задачки позаковыристей. Но когда абсурдного и таинственного накопилось достаточно, герой решился.
При чтении детективных историй всегда любопытно догадаться о чем-то самостоятельно. Некоторые предоставленные тренером факты можно было трактовать вполне трагично: скулеж собаки, старый труп, обугленная человеческая кость в золе... Я рада, что самые страшные опасения не подтвердились, рада, что мистер Холмс поступил по-человечески, не вынося критических суждений.
Считаю своим долгом сообщить обо всем происшедшем, а дальнейшее от меня зависеть не будет. Что касается моральной и этической сторон вашего поведения, то это уже не моя сфера деятельности.Довольно любопытный рассказ и методы расследования. Шерлок Холмс умудряется совершить оплошность - имитируя поездку на рыбалку, забывает взять с собой блесну на молодую щуку.
73248
Аноним5 марта 2024 г.Не ставьте себя выше матери-Природы.
Читать далееРассказ из "Архива Шерлока Холмса". Он выделяется из списка расследований знаменитого сыщика отсутствием преступления. В этот раз Холмса заинтересовали удивительные факты и странные события. Отыскать ответы на загадки было не менее любопытно, чем вычислить и поймать преступника.
Итак...
За помощью к Шерлоку Холмсу обращается мистер Джон Беннет, ассистент профессора Пресбери. Он достаточно близок к профессору, живет с ним под одной крышей и помолвлен с его единственной дочерью. Неудивительно, что он проявил беспокойство, заприметив некоторые странности в поведении ученого. Обратившись к Холмсу, мистер Беннет коротко поведал историю событий.
Началось все с бурных и не совсем естественных чувств пожилого Пресбери к дочери своего коллеги профессора Морфи. Впрочем, ни девушка, ни ее отец не высказывали протеста или недовольства подобным вниманием. Больше всего озабочен собственным возрастом был сам известный физиолог. Он начал "чудить".
Сначала профессор пропал на пару недель, никого не поставив в известность и не отчитавшись по возвращении. Позже его несколько раз пыталась искусать овчарка, которая всегда была ему самым верным другом. К этим явным фактам мистер Беннет добавляет подозрительное поведение объекта и странные происшествия в доме.Шерлоку Холмсу история представляется в виде запутанного клубка, свободный конец требуется отыскать, чтобы ухватиться и распутать всю веревочку. Зацепки у него имеются: секретные письма, помеченные крестиком, и запертая шкатулка, ключ от которой профессор всегда носит с собой. А ещё имеется график сверхъестественной активности...
Тема, поднятая Конан Дойлом в рассказе, всегда была и остается популярной (только пару дней назад в группе Драматургия обсуждали пьесу на эту же тему). Видимо, писателя она тоже интересовала. С помощью незамысловатого сюжета он демонстрирует читателям побочные действия новомодных, непроверенных испытаниями, препаратов и возможный риск приема подобных средств. Выводы получились с мистически-фантастическим оттенком, но мораль, озвученная устами Шерлока Холмса, звучит вполне реалистично и поучительно:
Тому, кто пробует поставить себя выше матери-Природы, нетрудно скатиться вниз. Самый совершенный представитель рода человеческого может пасть до уровня животного, если свернет с прямой дороги, предначертанной всему сущему.И в заключение очередной полезный совет от Шерлока Холмса:
Всегда первым долгом смотрите на руки, Уотсон. Затем на манжеты, колени брюк и ботинки.73304