
Ваша оценкаРецензии
Chers19 января 2024 г.Японская классика на любителя
Читать далееЭту книгу я нашла в подборке "Самые снежные книги", за окном была слякоть и плюсовая температура, поэтому захотелось немного/много снега.
В очередной раз прихожу к выводу, что многие подборки делаются только по названию, а не по содержимому, т.к. в этой книге снега нет. Зато есть жизнь, традиции и испытания.
Вообще книга достаточно нудная, в традициях Японской культуры. Много описаний, много деталей, много непонятных правил и устоев. Но в то же время книга очень атмосферная и чувственная. Читая её, будто проживаешь жизнь среди семейства Макиока.
Предисловие к книге (которое традиционно оказалось в конце) внесло ясность в сюжет и смысл этого произведения. Дело в том, что автор писал его в самые жёсткие годы второй мировой, и целью произведения было напомнить людям о мире и жизни. И пусть события книги зачастую были не радостные (смерти, природные катаклизмы, болезни и ссоры), но они были мирные, а это то, чего очень не хватало самому автору и его соотечественникам.
Сейчас же эта книга позволяет немного прикоснуться к традициям и образу жизни Японской аристократии довоенных времён. Мысленно прогуляться по значимым местам центральной и южной Японии. А также познакомиться с их семейным укладом и правилами воспитания.
В общем, любителям Японии эта книга должна понравиться. Я на полку ее не поставлю, однако сделала несколько заметок для маршрута, если вдруг однажды ещё раз удастся посетить эту страну.2426
sonitabook3 декабря 2023 г.Пятно - меня достало
Читать далее
Автор меня удивил, возможно потому, что я "из будущего" где не особо важны корни и место где живёшь. Хотя сами корни с возрастом, ох, как ощущаются. Хочется больше узнать о предках, скорее из-за любопытства. Если ещё подкреплено достойными поступками, то и гордостью.
Последнее является основной целью у автора в романе.
Во главе недвижимость навевающая воспоминания и гордость за предков с целью передачи подрастающим поколениям. Если последние с благодарно принимают информацию, старшие спокойно уходят в мир иной. Героям этого романе не подфортило. Старшие рано оставили дочерей на грешной земле с не окрепшими ногами. Это их обязанность побеспокоиться о замужестве своих девочек. Ведь так много стереотипов и "тараканов" в их головах и окружении. Автор показывает и рассказывает (именно так на мой взгляд, стоит писать о книге) об особенностях своего народа в Японии. Мне порой казалось, что данное произведение автобиографично. Жаль, что о многом нельзя спросить у автора!
Автор грамотно проводит параллели устоявшиеся взгляды из прошлого, непринятие перемен и жизни в настоящем, а так же особенности принятия Японии иностранцами.
А главная фишка книга - сватовство. Да и что говорит, у каждого народа есть свои герои, которые показывает это захватывающий элемент. Так, вот в данном произведение доходит до абсурда: дотошное капание в грязном белье каждого ухажёра, детективы, медицинские справки и при этом семья всячески прикрывает свои недостатки, объясняя "девичьей застенчивостью". Особенно достало подробное описание проблемы появления пятна! (Взяло любопытство познакомится с природой данного изъяна). Подробный отчёт в медицинской сфере. ( Это можно немного понять и принять за норму). Установки младшей сестре, которую надо было поддержать, а не навязывать принципы о замужестве. Именно через ее образ автор показывает, непринятие остальными современные реалии.
Но не смотря на все трудности, меня поражало умение держаться вместе всех персонажей семьи.
P/S: впечатлило описание наводнения и сравнение с землетрясением.
Автор жизненно обрывает концовку книги. Говорит: "Так бывает, селяви"!
Понравилась ли мне книга? Трудно сказать. Возможно, если бы была японкой - однозначно. Но мне показалось герои тут играют второстепенную роль.
Примечание: Никак не пойму откуда такие точные познания в медицине? Автор по описанию в интернете был писателем.2292
LadaK10 февраля 2022 г.Читать далееЗамечательная семейная сага, скорее даже не сага, а летопись жизни начала 20 века в Японии. Это роман о 4-х сестрах некогда знатного и аристократического рода Макиока. В былые времена, это было многоуважаемое и процветающее семейство, имя которого было известно на всем острове, но с наступлением новой эпохи и с усиливающимися западными настроениями, вытесняющими японские традиции и устои, род Макиока приходит в упадок. Однако, многие члены семьи до сих пор не могут смириться с новым положением вещей и продолжают жить по инерции, закрывая глаза на технический и культурный прогресс.
Старшая сестра Цуруко - после смерти обоих родителей вместе с мужем переезжает в "главный дом" и берет на себя роль главы семьи. Именно в "главном доме" решаются вопросы распределения финансов, выдачи младших сестер замуж, да и вообще, сможет ли одна из сестер съездить в соседний город или может ли общаться с тем или иным человеком - без решения "главного дома" не следует принимать каких-либо действий.
Вторая по старшинству сестра - Сатико - является фактически буфером между старшими и младшими. Она все время пытается балансировать между домочадцами и старается угодить "и нашим, и вашим". Иногда, не всегда удачно.
Третья сестра - Юкико - главная головная боль семьи, поскольку все еще не пристроена замуж, хотя девушке уже давно за 30. На протяжении всего роман все пытаются найти для нее подходящего жениха, но женихи по той или иной причине не проходят проверку, либо Юкико всем своим видом пытается продемонстрировать, что не нуждается в браке. Почему-то, именно ее героиня в романе вызывала у меня самые негативные эмоции. То, как она постоянно подчеркивает и афиширует свою "скромность и целомудренность", но при этом к окружающим, и даже во многом к своим сестрам, она все время, как будто, проявляет снисхождение, отстраненность и холодность. Все время возникает ощущение, что за маской благопристойности скрывается банальная гордыня и обиженное эго.
Младшая из сестер - Таэко - вызывала у меня наибольшую симпатию. Можно сказать, она была бунтаркой в своей семье: пыталась своим трудом заработать на жизнь, общалась с людьми, которые ей были интересны, вне зависимости от их статуса, тянулась к знаниям и независимости. К сожалению, японское общество того времени, а также незыблемый устав семьи не прощают таких выходок, тем более от женщины.
Наблюдать за жизнью такого разнопланового семейства было безумно интересно, даже несмотря на неспешное, меланхоличное повествование, без особой динамики сюжета. Однако, мне было бы достаточно трудно поверить в духовную близость сестер Макиока, поскольку даже в самые критические и опасные моменты, они прежде всего думают о том, что подумают люди и как эта ситуация скажется на репутации семьи. Возможно, это просто японская философия и понимание жизни, но мне просто трудно представить, когда моя сестра находится при смерти (какой бы проступок она не совершила) , я бы побоялась идти к ней из-за осуждения со стороны общества.
Также небольшим минусом для меня было уж очень внезапное и поспешное окончание произведения. Не знаю, только у меня возникло такое чувство? Просто, казалось, что все события вот только-только достигли какой-то высшей точки и потом все просто резко ракончилось. Но, может быть, это мои придирки и так и было задумано автором.
Одназначно, роман - один из достойшейших представителей японской классической литературы, поскольку вмещает себя не только целую галерею различных характеров, но и исторический срез жизни в Японии с 20-ых по 40-ые года прошлого века.2612
s_ashka25 декабря 2021 г.Читать далееВот уже три месяца пытаюсь дочитать Снежный пейзаж. Берусь, читаю, потом откладываю на пару дней, снова читаю. Время от времени переключаюсь на другую книгу, но снова возвращаюсь. Но решилась-таки оставить ее непрочитанной. Результат на сегодня 382 страницы из 900 (в электронном формате). И вот хорошая же книга, но никак у нас с ней не складывается. Мне точно не хватает развития событий, действий. Книга какая-то медитативная, созерцательная что ли. Ага, засыпаю под неё на раз, даже в общественном транспорте, стоя. Возможно, вернусь к ней однажды. Но пока отложу.
2601
JesterPapered6 октября 2016 г.Кружева
Читать далееЯ сижу с крючком в руках и вяжу красивейшее полотно. Из петелек складываются мотивы, из мотивов узоры, на душе и сердце сплошная благодать! Японские семейные традиции, быт в мелочах - ммм, всё, что я так люблю!
Вот и я добралась до книги, на которую оставлено столько хвалебных рецензий и могу сказать, что это было прекрасно!
Моё знакомство с Танидзаки началось с книги "Ключ", это было не самое приятное знакомство, но это совсем другая история.
"Снежный пейзаж" можно было бы назвать семейной сагой, только охватывает она не жизни целых поколений, а менее десятка лет. Четыре сестры - Цуруко, Сатико, Юкико и Таэко, из некогда известной и родовитой семьи, упадок которой начался в 20-х годах прошлого века. Все умницы, все красавицы. Книга начинается с попытки выдать замуж третью сестру, Юкико. Эта тема красной линией продет через всю книгу. Дело в том, что младшая сестра по обычаю не может выйти замуж раньше, чем старшая. Вот и сидит "в девках" младшая сестра Таэко пока Юкико придирчиво выбирает себе жениха, причем уже не первый год! Дело осложняется некой тенью позора, которой когда-то омрачила семью Таэко. Она сбежала с молодым человеком, но была поймана и возвращена в лоно семьи...
Старшие сестры, Цуруко и Сатико, правильные - вовремя вышли замуж за "правильных", успешных, подающих надежды мужчин. Читая книгу я невольно сравнивала семьи двух старших сестер и мои симпатии, да и симпатии автора, это чувствуется, на стороне семьи Сатико и Тэйноскэ. Как они умудрились привнести в свою семью любовь и сохранить её на протяжении всех этих лет для меня загадка. Ведь невеста с женихом не встречаются до свадьбы. Знакомство в присутствии свахи и родных, затем 2-3 встречи в лучшем случае опять же не наедине и дело решено - свадьбе быть! Тем более удивителен успех этого союза, теплота в отношениях, настоящая, не напоказ, забота друг о друге. Все решения касательно семьи принимаются совместно, подробно обсуждаются...Мне очень понравился Тэйноскэ! Успешный коммерсант, который знает литературу и даже пишет стихи! При всей свойственной японцам сдержанности он очень трогательно относится к сестрам жены, которые живут с ними. Он почитает традиции, но в тяжелых ситуациях идет на нарушения их, т.к он добрый человек и искренне желает счастья сестрам.. В ситуации, когда у Юкико в качестве потенциального жениха появляется по-настоящему кажется достойный человек Тэйноскэ делает всё, чтобы этот брак мог состояться! Практически выполняет обязанности свахи! Одним словом мои симпатии на его стороне!
Цуруко и Тацуо - вот уж где поистине правила выше человечности... Тацуо, сын банкира, приёмный сын семьи Макиока, суровый педант, стал фактически главой семьи. Человек здравомыслящий, но робкий. Магазин, который достался ему в наследство от семьи Макиока он предпочел не восстановить, а продать. Неудивительно, что к концу повествования они с Цуруко и 6 их детей оказались финансово очень в тяжелом положении. Ужасно, но я даже читала и злорадствовала, так им и надо! Тацуо так и не смог стать настоящим братом и для Юкико и Таэко, душевная холодность не оставила шансов.
Юкико... Красивая, образованная, меланхоличная - у неё были все шансы удачно выйти замуж. Но к тому времени когда она достигла брачного возраста крах семьи не позволил её отцу найти ей блестящую партию. А после его смерти она отклоняла все предложения, неизменно находя изъяны в каждом женихе. В начале книги ей уже 30 лет, по меркам Японии для незамужней девушки это катастрофа! Если в начале книги она вызывала у меня сочувствие, то в середине я уже начала сомневаться в её адекватности и даже начала грешным делом подумывать не слабоумная ли она... Она как лист, упавший в ручей - бездумный, влекомый течением... Какая-то патологическая неспособность плыть по житейскому морю! А ситуация с Хисадэрой, профессором медицины, меня просто взбесила! В кои-то веки появился поистине интересный человек, который мог стать ей достойным супругом и как она себя повела??? Именно неумение элементарно говорить по телефону навели меня на мысль о её слабоумии) Даже не закрадывается в пустую голову мысль, что из-за неё последняя сестра обречена на безбрачие! Но эта ситуация проявила лучшие качества Сатико и Тэйноскэ: несмотря на всю бесплодность их усилий, испытав боль от краха их надежд устроить жизнь сестры они не обвиняли её! Доброта, сдержанность, снисходительность, попытка понять и принять - вся красота семейных отношений.
И наконец Таэко.. Сломанная ветка сакуры.. Сломанная судьба... Не нахожу других слов. Дичка, случайно попавшая в сад. Нет, она также красива и образованна как и старшие сестры, артистична, танцует. Но при этом обладает своим мнением и пытается творить свою судьбу сама. Вообще Таэко осталась для меня загадкой. С одной стороны она единственная из сестер пыталась зарабатывать, правда в силу жизненных обстоятельств. Делала кукол ручной работы, обучала этому мастерству других, пыталась организовать ателье, даже хотела уехать в Европу! С другой стороны эти отношения с Окубатой, какие-то странные, больные.. Была ли он по-настоящему алчной, использовала ли она Окубату, стала ли она вульгарной, потерявшей жизненный стержень, не знаю...
Удивительно простая история части жизни сестер Макиока! Автор сплел красивейший узор, который так приятно рассматривать! Только для меня остался осадок недосказанности - конец романа по времени совпал с началом второй мировой войны в Европе. Что же было дальше с семьей? Поэтому и не могу назвать роман семейной сагой, финала как такового нет. Хотя всем ясно - это был конец. Конец прекрасной эпохи. А жаль.
Книга однозначно для меня на 5+! Читала в электронном виде, обязательно приобрету в бумажном. Она этого достойна!127