
Ваша оценкаРецензии
Mountain7 февраля 2015Читать далееАнотація досить точно передає основний сюжетний хід, правда перебільшує на рахунок "зловісного". Нічого містичного, невідомого, темного в повісті немає.
Сюжет рухається вперед плавно і нехитро, Стівенсон, вірніше Кесіліс, який і розповідає епізод з життя, пов'язаний з будинком на дюнах, частенько забігає вперед, тому інтрига не зберігається зовсім.
Тим не менш, читати було цікаво і впевнено ставлю зелені зірочки. Молодий чоловік, Кесіліс, що веде самотній спосіб життя та трохи соціофоб, відправляється в чергову подорож, і потрапляє на лісистий берег, де кілька років тому ділив житло (той самий будинок на дюнах) з приятелем Нортмором. Після сварки їхні шляхи розійшлися, щоб знову зійтися вже перед очима читача. Кесіліс описує, як став свідком дивних подій на березі і біля будинку Нортмора, як мало не був убитим його рукою, як зустрів свою любов, і як він, ще не знаючи чим йому може загрожувати таке рішення, ризикуючи власним життям, допомагає дівчині і її батькові, а також Нортмору, уникати небезпеки, яка зависла над ними усіма. За будинком стежать невідомі, і як складеться доля наших героїв теж невідомо. Та це не заважає молодим людям намагатись заслужити любов і прихильність дівчини.По суті, ця повість про честь, відповідальність і про те джентельменство, яке існувало в ті часи. Чи можлива поведінка, подібно Кесілісу і Нортмору, зараз, хто знає. Але це було можливо в часи Роберта Стівенсона.
10 понравилось
368
Alevtina_Varava10 декабря 2012Как долго я искала этот рассказ! Почему-то его в тот период не водилось в Интернете.
Вообще искала не зря. Сюжет хоть и банален для современного читателя, но воплощен хорошо. Местами жутко. Хороший рассказ.10 понравилось
1,4K
PolyaTroyanskaya28 апреля 2021Читать далееПеред сном решила почитать Стивенсона чтобы успокоить расшатаные нервишки и не слишком забивать себе голову избыточной информацией. Чтож, ночью я не спала)))
На удивление страшный рассказ, в общепринятом понимании этого слова. Атмосфера нарастающего ужаса, стилизация под рассказ деревенщин и фольклорные вставки- все это делает рассказ очень похожим на сочинения о жизни ранних американских поселенцев от таких авторов как Готорн и Ирвинг, но рассказы последнего носят чаще приключенческий или иронический оттенок, а первый обычно смягчает описания и делает свой мистицизм более сказочным. Окаянная Дженнет- идеальная страшилка про дьявола и ведьм. Если читателю хочется потрепать себе нервишки не задумываясь о перепетиях психологического хоррора и не смущаясь от абстрактности космического ужаса, то Окаянная Дженет это то, что нужно, тем более что рассказ очень короткий и насыщеный, а образы монстров выписаны интересно и нетривиально.9 понравилось
677
Corlija10 августа 2018Читать далееЭтот рассказ был мне интересен, но чужд. Чужд сам образ мыслей людей с размытыми моральными ценностями, которые могут найти достаточную причину, чтобы убивать (как и просто мошенничать). Чужда легкомысленность (и трусость, потому что Феттс - не столько "лев", сколько трус), с которой человек случайно становится сообщником убийц. Чуждо деление людей на львов и ягнят: "львы" ещё более подневольны, чем "ягнята", которым покровительствует сам Бог.
Тем не менее, хоть в этой истории я не нашла ничего своего, это - классика жанра, но может быть вредной, если кто-то найдёт в делении людей на львов и ягнят "правильную" мораль, востребованную временем. На самом деле, кроме развлекательной функции эта история ничего не несет.
9 понравилось
529
elefant15 октября 2014Читать далее«Дверь сира де Малетруа» - второе (после «Ночлега Франсуа Вийона») произведение известного классика мировой литературы Роберта Льюиса Стивенсона. Человек болезненный, страдающий туберкулёзом, он был вынужден оставить свою юридическую практику, так и не начав её, и занялся другим – весьма увлекательным для себя занятием – литературой. Ввиду сложившихся обстоятельств, врачи посоветовали молодому человеку путешествовать, и Роберт много разъезжает по Европе, а полученные впечатления только усиливали его писательский талант.
Свою литературную деятельность он начал с чрезвычайно ценимых в ту пору эссе, написанных в непринужденной форме. Данный рассказ – обстоятельство одного из ситуативных недоразумений, произошедших по его словам в период Столетней войны. Действие происходит в 1429 году в одном из небольших французских городов, захваченных английскими солдатами. Преследуемый ими молодой, но отважный дворянин Дени де Болье скрывается за дверями весьма странного дома. Одновременно он оказывается в другой смертельной ловушке. Дверь захлопывается, и назад пути уже нет. В спокойном на первый взгляд интерьере мрачного дома кипят настоящие страсти. Юного бесстрашного дворянина встречает суровый старик и, угрожая близкой расправой, заставляет его… жениться на собственной дочери! Всё бы ничего, да красавица уже влюблена в другого.
Довольно увлекательный рассказ с оригинальным сюжетом, который открыл для меня совершенно нового Роберта Луиса Стивенсона. Жаль только, что писатель не превратил его в полноценный роман или повесть, ведь историю вполне можно было развить и дальше.9 понравилось
340
PolyaTroyanskaya30 апреля 2021Читать далееНеплохой коротенький рассказ на рождественскую тематику. Начало очень хорошее и моменты где герой перемещается по дому вообще схож с некоторыми описаниями из рассказов По. К сожалению, позже рассказ не увеличивает нарастающее напряжение, а переходит в пустую патетику и заканчивается уж совсем сахарно. Но наверное так и должен выглядеть рассказ об рождественском чуде.
Стивенсон лишний раз демонстрирует что может писать страшно и напряженно. Хоть со скрипом, но он передает путанные мысли преступника и пытается заигрывать с ритмом, символизмом и повторяющимися деталями (тиканье часов, про которое читателям постоянно напоминают).8 понравилось
648
serafima9998 августа 2013Стивенсон не является моим любимым писателем, но я не могу не признать, что он, воистину, талантлив: "Остров сокровищ", приключенческая детская книга, готическая "Странная история...", исторические произведения, и вот это... Небольшой рассказик, но, Боже ты мой, сколько в нем жути-то!
Очень атмосферно, очень по-английски.8 понравилось
662
EvgeniyaChinakova30 января 2026Читать далееПрелестная, милая история. Весь сюжет сводится к борьбе - моральной, иногда физической. Победителем станет тот, кто больше джентльмен, кто больше англичанин.
Почему рассказ получил популярность в момент своего издания в Англии, вполне понятно: он льстит, иллюстрирует самым прекрасным стивенсоновским слогом лучшие представления о себе всей англосаксонской нации.
Герой - истинно английский джентльмен: един с природой своего острова, туманной и дождливой; он аскетичен - ест овсянку и может спать на сырой земле (или вовсе не спать), при этом крепок телом и в честном бою непобедим, а сила его духа поражает и ставит на колени любого варвара-неангличанина.
Лишь шотландец, вероятно, благодаря долгому близкому, хоть и не всегда доброму, соседству может сравниться со столь совершенным героем. Почти.
Рассказ наивен в своём прямолинейном бахвальстве, но за слог можно и простить, и любить.7 понравилось
81
ZQwerty28 декабря 2020Читать далееРассказ невероятно короткий, но при этом удивительно атмосферный. Знаю, надо было читать его на Хеллоуин, а не в преддверии Нового года.
Это некий неразгаданный мистический детектив, пробирающий до дрожи, но при этом недосказанный.
В центре сюжета пастор и его служанка, которую все считают порождением дьявола, точнее нет, все думают, что она давно умерла, а в её теле сейчас таится чёрт. А пастор проникается тем, что её все отвергают, тем, что она бесконечно несчастна, он защищает её до последнего, но не зря ли?
Что будет дальше нужно только прочитать самому.
P. S. Интересно, что в основу этого рассказа входят шотландские мифы о чёрном человеке.7 понравилось
581
