
Ваша оценкаРецензии
boservas3 декабря 2020Невероятные приключения итальянцев в шотландских дюнах
Читать далееЯркий образчик раннего Стивенсона, который вполне можно отнести к направлению неоромантизма. Здесь чувствуется и влияние Байрона, и Фенимора Купера. Артур Конан Дойль очень высоко оценил повесть и назвал её «высшим достижением стивенсоновского гения». Сам автор, хотя и был в некоторой степени критично настроен по отношению к своему произведению, все же гордился им, о чем говорит, сказанная им фраза о повести: "Конечно, работа плотницкая, но добротная".
Перед читателями предстают два образчика романтиков-одиночек, связанных некогда дружбой. Один из них - Норсмор, хозяин пресловутого "Дома на дюнах", резкий и грубый тип, за внешним благородством которого прячутся далеко не самые приятные черты характера. Другой - рассказчик Кессилис - более мягкий и более романтично настроенный герой, мечтающий о вольной жизни свободного цыгана.
Эта погоня за вольницей и приводит его к шотландским дюнам на берегу Северного моря, где и разыгрывается основные действия повести. Я не буду касаться сюжета, дабы не отбивать охоту к чтению у тех, кто захочет сам ознакомиться с повестью, скажу только, что автор исследует проблемы дружбы, любви, благородства. На страницах повести возникает любовный треугольник, внося в неё в какой-то степени водевильную струю.
А еще на страницах книги обозначается тема освободительной борьбы итальянского народа, поскольку на севере Шотландии, по целому ряду обстоятельств, главным героям предстоит встретиться с итальянскими карбонариями. Надо сказать, что тема итальянских борцов за независимость не однажды всплывала в английской литературе, самым ярким примером её воплощения стал роман Войнич "Овод".
И один из двух героев - мятущийся Норсмор, уподобляясь байроновскому Чайльд-Гарольду, уступив в любовном споре, отправляется "в революцию", вступив в ряды тех самых итальянских бунтарей, и закончил, пав на поле боя под знаменами Гарибальди. А, получивший сердце и руку прекрасной Клары, несостоявшийся "цыган" Кессилис отрекся от романтических устремлений, превратившись в примерного семьянина - романтика ячейки общества оказалась сильнее.
179 понравилось
3,3K
Arleen5 февраля 2026Читать далееПоймала себя на мысли, что почти не знакома с творчеством Роберта Льюиса Стивенсона, так что необходимо расширять литературные горизонты, тем более произведения автора, прочитанные ранее, очень мне понравились.
Данный рассказ напомнил мне творчество Джозефа Шеридана ле Фаню, одного из моих любимых писателей, к тому же сюжет "Окаянной Дженет" разворачивается в Шотландии, и для меня это отдельный плюс. При чтении произведения действительно получается прочувствовать атмосферу шотландской природы, немного мрачной, но в то же время прекрасной, чарующей. Описания пейзажа очень красивые, с мистической составляющей под стать сюжету. Легко представить Чёрную гору или берега реки Дьюлы, где густо растут деревья, и ту самую дорожку рядом с домом пастора, которая наводит страх на местных жителей.
Главным героем рассказа является священник Мердок Соулис. В молодости этот человек проявил доброту к пожилой женщине, которую жители Болвири считали ведьмой. Он не только спас её от разъярённых местных жителей, но и пригласил в свой дом в качестве помощницы по хозяйству. С этого момента жизнь мистера Соулиса была довольно спокойной: он так же исполнял обязанности священника, много читал и сам работал над книгой, а Дженет хлопотала по хозяйству. Но однажды мистер Соулис встречает чёрного человека, в образе которого, согласно шотландским поверьям, предстаёт дьявол, и после этого в его жизни начинается настоящий кошмар.
Интересный и атмосферный мистический рассказ! Появилось желание продолжить знакомство с творчеством Стивенсона и обратить внимание на произведения, до которых ранее так и не добралась.
91 понравилось
331
Kristina_Kuk22 января 2021Случайная находка
Читать далееОчень даже приятный рассказ небольшого объема. В нём много описаний природы в духе романтизма, образы героев вышли достаточно правдоподобными. Несмотря на общую простоту сюжета и стиля повествования, рассказ не кажется однозначным.
В центре его находится бездомный мальчик, которого усыновила семья провинциального доктора. У супружеской четы нет детей, и доктор решает усыновить мальчика и воспитать из него философа. О своей философии доктор подробно рассказывает читателю. Жена поначалу недовольна его решением, но быстро привязывается к мальчугану.
Меня чуть ли не до последнего раздражал персонаж доктора. Он казался классическим лицемером, который говорит одно, делает (или не делает, так как герой любит праздно проводить время) другое, а думает третье. Его отношение к приёмному сыну выглядело неискренним. Думалось, что он взял его в свой дом только, чтобы потешить своё самолюбие и насолить супруге. Он даже не до конца определился, кто для него мальчик - настоящий член семьи или помощник на конюшне.
Доктор так объясняет своё решение поражённой супруге:
Я беру мальчика пока в качестве конюха, и если он станет таскать что-нибудь или роптать и высказывать недовольство, если он захочет уйти от нас, то я пойму и увижу, что я ошибся, и не признаю его своим сыном, а прогоню его — пускай себе шатается по белу свету.Даже отношение доктора к природе, которой он без устали восхищается, отдавало лицемерием.
Жена врача тоже первое время производила странное впечатление. Она почему-то удерживала доктора от поездок в Париж и хотела, чтобы они безвылазно жили в деревне. Но очень скоро становится понятно, что у неё были на это причины. И мальчика она тоже приняла и по-своему о нём заботилась.Потом происходит природный катаклизм, нанёсший страшный материальный удар докторской семье. И доктор предстаёт в лучшем свете. Оказалось, что он вовсе не такой уж лицемер, да и заветами своей философии старается следовать на деле.
Финал рассказа изменил моё отношение к доктору. Он раскрылся как человек, который действительно привязался к мальчику и смог стать ему наставником.
И, как можно догадаться из названия, расставить все точки над "i" помог неожиданно найденный в нише между скалами клад. Причём найден он был дважды.Короче говоря, история, рассказанная Стивенсоном, не самая простая и достаточная увлекательная. Она хорошо подходит для расслабляющего чтения зимним вечером, если хочется отвлечься.
81 понравилось
928
litera_T19 июня 2024Каждому своё
Читать далееНемного не справившись с началом романа Стивенсона "Владетель Баллантрэ" и отложив его до лучших времён, я решила начать с малой прозы писателя, которая к тому же в лице этой повести оказалась и ранней в его творчестве. И что же? Интернет гласит, что повесть высоко оценил Артур Конан Дойль. И я с ним с удовольствием соглашусь! В ней есть всё для того, чтобы прекрасно провести уютный вечер в кресле, получая чистое удовольствие без тяжёлых размышлений о сложности бытия. Ибо язык шотландского писателя прекрасен, сюжет захватывающий, а послевкусие наполнено чувством справедливости и удовлетворения от счастливого исхода немного готической истории и приправлено волнующими нотками первой и последней любви героя.
Дом с заколоченными ставнями в уединённом местечке Шотландии, дюны на берегу моря, которые словно смертельные капканы для неискушённых его охраняют, и несколько героев, волею судьбы ставших пленниками этого павильона. Но даже коварные дюны бессильны спасти от возмездия проворовавшегося банкира, который решил схорониться в этом живописном и удалённом месте. Расплата близка, а карающие призраки всё ближе и ближе подбираются, воплощаясь из кошмарных снов во вполне реальных итальянских карбонариев. Приведет ли в исполнение приговор провидение или пощадит конченного человека?
Но самое интересное другое. Двое мужчин и одна женщина. Мужчины были когда-то молчаливыми друзьями и жили в этом доме. Склонность к мизантропии сближала их, а вот разность темпераментов однажды поссорила. И можно было бы уже помириться, встретившись в этом романтическом, хоть и немного зловещем месте сейчас, через несколько лет, забыв старые обиды. Но всё начинает идти как-то не так, когда на сцене жизни появляется женщина. Это ж всем понятно. Поэтому все в этой вынужденной компании заняты своими личными сердечными переживаниями. И в итоге, конечно, каждый получит своё. Но пока у всех четверых есть одна общая, объединившая их проблема - остаться в живых.
Она остановилась и обернулась ко мне. В ее поведении не было ни тени страха, и она пошла прямо на меня с осанкой королевы. Я был босиком и одет как простой матрос, если не считать египетского шарфа, заменявшего мне пояс, и она, должно быть, приняла меня за рыбака из соседней деревушки, вышедшего собирать наживку. А я, когда увидел ее так близко и когда она пристально и властно посмотрела мне в глаза, я пришел в неописуемый восторг и убедился, что красота ее превосходит все мои ожидания. Она восхищала меня и тем, что при всей своей отваге не теряла женственности, своеобразной и обаятельной. В самом деле, жена моя всю жизнь сохраняла чинную вежливость прежних лет, — превосходная черта в женщине, заставляющая еще больше ценить ее милую непринужденность.Одним словом, в повести есть всё, чем может развлечь качественная литература, с приключенческим характером. Она явно напрашивалась на красочную экранизацию и получила целых три, если верить Википедии.
Первый, немой фильм "Белый круг", выпущен в 1920 году, однако плёнка не сохранилась. В фильме сыграли такие известные актёры того времени, как Джон Гилберт и Споттисвуд Эйткен.
В 1984 году был снят советский телефильм "Дом на дюнах"(режиссёр Дмитрий Салынский), в котором роль Клары исполнила Анжелика Неволина.
В 1999 году вышла американская версия — фильм "Павильон", в котором описываемые события перенесены в США. В фильме снялись Ричард Чемберлен, Пэтси Кенсит, Крэйг Шеффер.58 понравилось
778
SkazkiLisy10 ноября 2022Творчество или достаток?
Читать далееВесь рассказ Стивенсон посвятил поиску ответа на извечный вопрос, что важнее - посвятить себя творчеству и жить бедно или же жить в достатке, но заниматься не любимым делом? Позиция автора в рассказе прослеживается довольно четко.
Главный герой, бродячий артист Бертелини, со своей женой оказываются в маленьком городке. Чтобы заработать деньги на ночлег, они дают концерт. Но всё проходит не очень гладко.
Все приключения артистов описаны легко и с некоторой долей юмора и самоиронии. В их диалогах нет излишнего пафоса. Даже когда они встречают студента, у которого совсем иной взгляд на жизнь, Стивенсон обошелся без какого-либо морализаторства.
- Очень благодарен! - ответил Стубз, расхохотавшись. - А я мечтал сделаться банкиром.
- Что вы! - воскликнул Леон, - Боже избави, не говорите этого! Человек с вашей натурой не должен подавлять свои духовные стремления. Ну что значат временные, небольшие на первых порах, лишения, если будете работать для благородной, высокой цели?
Малый, кажется, того... рехнулся, - подумал Стубз, - но жена у него хорошенькая, да и сам он славный малый, вот только все "дичь несет". - Кажется, вы говорили, - произнес он уже вслух, - что вы актер?
А при встрече с талантливым, но бедным художником, который отказывается от скучного, но денежного места, писатель продемонстрировал на что способна сила искусства.
Весь рассказ, как одна большая ода вере в предназначение. Только занимаясь тем, к чему лежит душа, человек может быть счастлив.
Рассказ возник не на пустом месте. В 1878 году молодой Роберт сватался к женщине, которая была старше его. Самому же Стивенсону финансово помогал отец. На что Роберт Льюис собирался обеспечивать свою семью - было не очень понятно. И будущий писатель сам оказался перед выбором - идти за своим призванием и продолжить писать или искать "хлебное" место и обеспечивать семью.
- Как жизнь печальна! - грустно промолвила жена художника. - Как много в жизни пропадает, точно ускользает между пальцами!
50 понравилось
620- Что вы! - воскликнул Леон, - Боже избави, не говорите этого! Человек с вашей натурой не должен подавлять свои духовные стремления. Ну что значат временные, небольшие на первых порах, лишения, если будете работать для благородной, высокой цели?
HaycockButternuts19 октября 2022Долгая дорога в дюнах
Читать далееИтак, дамы и господа, легким движением пера поздний Уилки Коллинз превращается... в раннего Роберта Льюиса Стивенсона. Здесь еще далеко до отчаянного приключенческого размаха "Острова сокровищ". Все впереди, дорогой читатель! Зато есть викторианская тень мрачной тайны. И весь сюжет движется и развивается вслед за ней. Сюжет, в общем-то очень незатейливый,весьма некоторыми моментами напоминающий романы "Женщина в белом и "Лунный камень". Зато есть очень существенное отличие от этих романов - привкус бурлящей эпохи. Итальянские карбонарии они, знаете ли, ребята очень серьезные. и шутить с ними - вредить здоровью не только своему, но и всех окружающих.
Персонажей совсем немного, что для более поздних произведений Стивенсона не характерно. Главное, что присутствует - страсть. Вот она, та самая печка, от которой нужно здесь плясать! Страсти кипят и выплескиваются. Неукротимая страсть к игре губит последние капли человечности в банкире Хэддлстоне, безумная страсть к женщине толкает на риск Роберта Норсмора, Пожалуй, не ошибусь, если скажу, что это самый яркий персонаж в этом произведении. Чувствуется, что все симпатии автора на его стороне. Это тот тип авантюриста и бродяги, мужчины, способного на поступок, который был писателю бесконечно близок. Именно в Норсморе уже ощущается лихость и отвага Джона Силвера из "Острова сокровищ" и болезненная тяга к приключениям Джеймса Дьюри из "Владетеля Балантрэ"
Следует обратить внимание на год написания повести - 1880. Этот год стал особенным для писателя. Ибо 19 мая наконец состоялось его венчание с Матильдой Ван де Грифт Осборн. Свадьба, которой предшествовали четыре года испытаний. Учитывая состояние здоровья писателя, следует каждый год считать за два. Именно горячо любимая Матильда стала прообразом Клары в повести "Дом на дюнах".
Она остановилась и обернулась ко мне. В ее поведении не было ни тени страха, и она пошла прямо на меня с осанкой королевы. Я был босиком и одет как простой матрос, если не считать египетского шарфа, заменявшего мне пояс, и она, должно быть, приняла меня за рыбака из соседней деревушки, вышедшего собирать наживку. А я, когда увидел ее так близко и когда она пристально и властно посмотрела мне в глаза, я пришел в неописуемый восторг и убедился, что красота ее превосходит все мои ожидания. Она восхищала меня и тем, что при всей своей отваге не теряла женственности, своеобразной и обаятельной. В самом деле, жена моя всю жизнь сохраняла чинную вежливость прежних лет, — превосходная черта в женщине, заставляющая еще больше ценить ее милую непринужденность.Светлая нежность Клары и любовь к ней Фрэнка Кессилиса - единственный светлый луч во всем этом мрачном антураже холодной Шотландской ночи на берегу сурового северного моря, омывающего страшные зыбучие пески дюн.
Читать/ не читать. Думаю, немного викторианской готики не помешает. Да и написано достаточно хорошо. Так что - рекомендую.
38 понравилось
505
ODIORA26 октября 2019Читать далееКак уже понятно из названия, речь в рассказе идет о похитителе трупов. Сама по себе процедура похищения и последующая судьба этих самых трупов описана автором жутковато и правдоподобно. Ну а как еще студентам-медикам практиковаться в анатомии? Прогресс требует жертв, иногда даже в прямом смысле этого слова :)
Мне кажется, основная суть рассказа сводится к тому, как наше прошлое может настигнуть нас в любой момент. Все наши поступки так или иначе отразятся на нас самих. Завтра, через месяц, через сорок лет - это не играет роли. Ну а мистицизм в произведении добавил красок и навел немного жути, что стало приятным бонусом для меня.32 понравилось
3,3K
knigovichKa15 сентября 2016Читать далееПовесть.
Эта история, рассказанная от лица главного героя, затягивать начинает лишь ближе к середине, а точнее, когда все три лица уже представлены. Если вспомнить начало моего знакомства с произведением, то кривая усмешка не сразу покинула моё лицо.
Поступки молодого человека, его мысли – раздражали, и хотелось тут же выдать в ответ - Не верю! Да и сама встреча героя с героиней…
Вы кто? Откуда здесь? Я вам верю! Вы должны уйти! Я рада, что вы остались! Я вас люблю! (немного утрирую, чуть-чуть)
Кто знает, может, не представляй нам Фрэнк новое женское лицо, Клару, как свою будущую горячо любимую жену, было бы гораздо интереснее читать, в общем, треугольник был из песка и сразу рассыпался.
Не люблю идеальных людей, точнее тех, кто позиционирует себя таковыми. Или точнее, не верю я в их идеальность. Встречала таких. С одной, даже смирилась. А так, есть в этом, что-то неискреннее и оттого противное, уж извините.
Да, Фрэнк рассказывает о себе, как о нелюдимом человеке, неспособном на нормальное общение, но, как говорится, это всё блаблабла.
Самый ужасный поступок, который он за собой признает – это поцелуй, да-да, он чмокнул в лоб Клару, пока та была без сознания.
Ребят, спящую красавиц помните? Действительно брбрбр))Только после очередного столкновения с Норсмором история, наконец, стала вызывать хоть какой-то интерес. Благородные подонки, удивляющие своими поступками, поступками, якобы не свойственные их натуре, что в книгах, что в кино периодически, но перетягивают одеяло на себя, а в данном случае и усмешка слетела с моего лица, только благодаря нему, правда, не окончательно.
Основной же посыл от автора в следующем, лицо человека отражает его сущность. Такого подробного описания портретов мне еще не доводилось читать. Вот только не всё так однозначно.
Взять хотя бы поступок отца Клары в конце. Уж так нам его расписывали, так расписывали, что… Не сложилось. Не верю!30 понравилось
1,1K
YnDhoine18 февраля 2016Читать далееУдивительная вещь.
Все здесь хорошо, - и задумка и сюжет и описания и образы, - определенно все. Вот так нужно писать.
За такие запоминающиеся вещи я полюбил Стивенсона.
История эта о том, как в 18/19 веках анатомам приходилось добывать материал для вскрытий. Да, методы не гуманны, но, как показало время, оправданны.
И все-бы ничего, но после таинственно жуткого, как для персонажей, так и для читателя, случая, двое ассистентов лаборатории встречаются после долгих лет.
Рассказчику предстоит поведать нам эту по-настоящему жуткую историю былых дней своего товарища.
Сердце в пятки уходило - а это мастерство безоговорочное.8/10
28 понравилось
438
YnDhoine16 февраля 2016Читать далееРассказ о том, как, совращая, дьявол ставит преступника на путь праведный, демонстрируя всем своим отношением, что является посланцем ни с "той" ни с "другой" стороны. Ему все равно, делает человек добро, или зло - для него эти понятия идентичны. Нет добра и нет зла, ведь как добро можно творить со злым умыслом, так и нести зло можно с сугубо благожелательными намерениями.
Анализируя всю жизнь убийцы, сущность будто раскрывает его глаза на самого себя, отрезвляет после долго забытья. Сущность, однако, предлагает выход из сложившейся ситуации, еще больше совращая нравственно падшего члена общества, испытывая его совесть.
Дальше же только от человека зависит, поддаться ли на уловки лукавого, или остепениться и, поняв, что прожил недостойную жизнь, мужественно понести заслуженное наказания за свои грехи при жизни.
UPD.
Также рассказ объясняется и с рациональной точки зрения, несмотря на присущую ему долю мистики и суеверия. Образ "сатаны" - это совесть и здравомыслие, истязающие разум преступника. Диалог с сущностью - это своего рода монолог преступника, анализ его прошлого, размышления о будущем. Именно совесть дает убийце постичь весь ужас его поступка и дальнейшее усугубление положения, заставляя, вопреки всему, понести заслуженную кару.Годная тема, мне нравится.
9/1026 понравилось
1,1K