
Ваша оценкаРецензии
karabirovi421 октября 2014Читать далееРоман — загадка, увы, без отгадки.
Или это не роман? Или это рукопись? До сих пор не могу правильно идентифицировать, а также отнести к какому-либо жанру. Первое, что возникает в голове — книга-образ.
И вроде в аннотации описана довольно чёткая и ясная ситуация с налётом густой таинственности, но в произведении границы реальности то и дело размываются. Нет, не волшебством и мистикой, — образами. Они перемещаются вместе с героями, автором и читателем многоголосой толпой. Порой теряешь всяческий ориентир, таким плотным молочно-белым туманом они обволакивают. И выписаны с такими залихватскими завитками, что тонешь в них, как в омуте.
Авторский язык гармонично вплетается в этот туман, то вполне обыденными диалогами с быстрыми искрами юмора, то меняет ритм и становится сказочно-песенным. Читаешь, а в голове словно напев.И в центре произведения вовсе не загадка рукописи, как логично было бы предположить (прочитать о реально существующей рукописи Войнича), в центре находится он, Амадо. И имя его в переводе с испанского означает «любимый». Только вот кем? Людьми, жизнью, Богом? Так сразу и не скажешь. Невольный инквизитор с сильно развитым чувством справедливости, одарённый живым и неординарным умом, а также невероятной везучестью (которая одной рукой даёт, а другой отнимает). Вполне может поспорить своим умением выпутываться из безнадёжных ситуаций с акунинским Фандориным. Только более мягкий, совестливый и любящий, чем последний.
Книга читается по-разному, то пьётся легко, как кисель, а то увязаешь. Отсылки к реально существующим персонажам и событиям мягко подталкивают в сторону Википедии. Но глаза скользят по строчкам, с которых слетают слова ранеными птицами, бьются, кричат, хлопают крыльями. И закладываешь очередного реального персонажа закладкой с мыслью: «Потом посмотрю».
И всю книгу ходишь вместе с героями в этом тумане, слепо шаря перед собой и натыкаясь, то на маленького индейского мальчика, то на бледного Джордано Бруно, то мелькнёт нечётким силуэтом пражский горбун, то фыркнет над ухом и тут же исчезнет девочка-рысь.
И чувствуется во всём этом лёгкая фантасмагория. Особенно под затихающие вдали звуки колокольчиков прокажённых.
И вроде нет ответов на вопросы, а ружья на стене, меж тем, палили без передышки. Только Бартоломео и мог увернуться от них. Старый пират просто создан для этого.Я не рекомендую эту книгу тем, кто не готов утопать в словах и тексте.
Я рекомендую эту книгу тем, кому нравятся неожиданные сравнения и лёгкое сумасшествие.Некоторые из изумительных иллюстраций (которых в книге очень много).
Художник - Мария Михальская.46 понравилось
481
augustin_blade17 февраля 2015Читать далееПредставьте себе, что вы ведете беседу с приятелем, который решил рассказать вам, допустим, байку.
И все бы ничего, вот только рассказывает он ее вот таким образом:
"В общем, решил я купить хлеба бабушке. Чтобы разобраться с этой проблемой, я понял, что надо что-то решать. И пошел я истово магазин искать, буханку добывать, дабы случилось чудо и миром решилось все с родной бабушкой моей. Поэтому я пошел в магазин, отдал двадцать рублей и еще купил пакет".Немного режет слух перепад стилей, да? Вот в случае с "Амадо" такая пляска - самое неудобное и самое погибельное для чтения этого романа. Конечно, еще существует факт, что и начинка книги скачет по довольно разорванным между собой эпизодам (ты только окультурился и адаптировался к одной среде, как уже - оп! - прошло несколько лет между главами), но это, как говорится, на любителя и можно подвязать под идею новелл-рассказов, а не цельного-прецельного повествования. Но вот со стилем изложения случаются постоянные приливы-отливы, которые очень мешают прочтению. Я пыталась оправдать их тем, что каков герой, таков и его стиль рассказа, потому что местами разные лица показывают нам свое видение событий и мыслей, но, увы, основного посыла, озвученного выше, это не отменяет. Очень мешает прочтению, и ничего с этим не поделать. С сюжетом все обстоит куда лучше, хотя и он грешит рваными полосами повествования и наличием эпизодов и поворотов, после которых ты смотришь в корешок книги и думаешь: "Воувоу, автор, полегче!"
Как итог - неплохая попытка романа о странствующем инквизиторе с непростой судьбой и окружением, которая, увы, мне не очень пришлась по душе, ибо медленно, странно и урывками. Зато иллюстрации издания шикарны и очень атмосферны.
42 понравилось
360
zhem4uzhinka4 марта 2015Читать далееПомните мультфильм «Удивительная бочка»? Как сказал бы Медвежонок, бочка еще не дозрела. (И по степени глубокой образности и легкого безумия этот мультик тоже подходит для сравнения).
Вот дозреть бы немного и этой книге, отлежаться бы еще в авторском столе. Потому что книга-то стоящая, не из тех, которые прочитал и забыл. Но она, увы, получилась совсем несбалансированной.
В книге много свежих, неизбитых и метких метафор. Очень чувствуется, что образные мышление особенно близко и приятно автору, и он не сдерживает себя. Но образов этих так много, что за ними теряется и сюжет, и смысл – остается череда абстрактных красивых картинок, от которых, честно говоря, довольно быстро устаешь. Сюжет и так не самый простой: средневековье, инквизиция, загадка таинственной зашифрованной рукописи, реальные исторические личности переплетены с выдуманными; повествование неравномерное, то и дело обрывается, и читатель пропускает несколько лет из жизни главного героя, хотя до того шагал за ним след в след. Вообще такой прием в построении романа мне нравится, но в сочетании с перенасыщенной образностью получается убийственно тяжелый текст.
Постоянное ощущение: только ты разобрался, что вообще происходит, кто все эти люди и какова их цель, как хлоп – смена декораций, и ты две страницы читаешь про, допустим, птичку, которая сидит над головой у главного героя, чирикает о горькой своей судьбе, оплакивает погибших деток, хоть птицы и не умеют плакать, но сердце у них болит так же тягостно, как и у людей, недаром об этом поется в томливых и грустных крестьянских песнях, которые поет бедная девушка, стирая носки на берегу реки, своим протяжным, как Тихий океан, журчащим тонким голоском… Короче, голова уже лопается от информации о песнях, девушках и птичках, но где, черт возьми, очутился главный герой и с какого ляда он под деревом расселся, до сих пор никто не объяснил.
А для книги-сна, книги-настроения, где не нужно вникать в текст, а нужно позволить ему унести себя на волнах в дальние дали – слишком тяжеловесно.Получается парадокс: в сюжете есть смерти, драки, погони, морские кораблекрушения, таинственные ацтекские мудрецы, явления мертвых живым и практически секрет бессмертия, а читать очень тяжело.
...Стефан в деталях, способных убить самую суть повествования, рассказал им о списке двенадцати...Способных убить, то-то и оно.
26 понравилось
287
SeptemberSun14 февраля 2015Писательство – вещь простая. Из двух фраз следует выбрать ту, что короче; из двух слов-то, что проще; из двух описаний - то, что яснее...Читать далее
Д. СтейнбекВ данном произведении всё сделано с точностью до наоборот. Одно предложение может длиться больше 13 строчек. Описывая один предмет, автор сравнивает его со вторым, а затем переходит на третье. Читать очень тяжело, из-за бесконечных описаний, олицетворений и сравнений постоянно теряется смысл предложения. То и дело приходится перечитывать (и не по одному разу), чтобы понять, что же всё-таки там происходило изначально.
Во время чтения у меня возникало ощущение, что я пробираюсь через заросли какого-то вьющегося растения, которое спутывает ноги и не даёт двигаться дальше. Временами я выбиралась из них и спокойно шла дальше, но это продолжалась недолго, заросли снова опутывали меня. Ближе к концу книги стало намного легче, то ли я привыкла, то ли автор решил под конец перейти на более простой язык.В «Амадо» можно найти некоторые схожести с предыдущей книгой Семина-Вадова «Джоконда и Принцесса из леса» (даже не читая Джоконду, а просто открыв оглавление). Это и слова с рифмой: гладь-погладь и т.п. в «Амадо», Пруд-изумруд, Подземелье Веселья и многие другие в «Джоконде», а также слово после-Зловие (после-ЗЛО-вие), встречающееся и там и там.
Из плюсов книги хотелось бы отметить прекрасные иллюстрации, выполненные в технике, похожей на уголь или очень мягкий карандаш. И как бы не отвлекали все эти многочисленные описания, мне понравились необычные и красивые сравнения. Сюжет интересный, хотя сейчас мне довольно трудно вспомнить многие моменты, т.к. порой мне не хотелось перечитывать предложения после потери нити сюжета.
25 понравилось
191
Tayafenix19 января 2015Читать далееОчень необычный, я бы даже сказала, специфический исторический роман. Вначале даже сложно вникнуть и понять, о чем и о ком идет речь. Язык автора обволакивает и затягивает глаза пеленою - к нему не стразу привыкаешь, не сразу сообразуешься с многочисленными и странными образами, возникающими в воображении писателя. Может быть, это такой лингвистический эксперимент, может быть, Семин-Вадов всегда так пишет, но первое время я барахталась в его образах, едва не утопая, но, когда пообвыкла, начала обращать внимание на его странную красоту. Особенно поражали воображения непривычные сравнения, которыми он пользовался.
Но недостаточно привыкнуть к нестандартным изобразительно-выразительным средствам языка автора. Не менее сложной задачей представляется разобраться в отношениях между нашими героями, кто друг, кто враг, кто предаст, а кто спасет? Книга наводнена многочисленными героями, среди которых нам встретятся такие известные личности как Джордано Бруно, император Рудольф II и многие другие. Картины, время, место действия сменяется, как в калейдоскопе, всегда неожиданно. Никогда не знаешь, куда заведет Амадо его дорога. Вообще, все герои вышли у писателя яркими и с характером, но Амадо в особенности. Инквизитор, желающий спасать, а не убивать, выполняющий сложные и не всегда понятные приказания Якова - сподвижника императора. И не понятно, то ли он попал в лапы судьбы, то ли жизнь так над ним потешается, но, кажется, нет ему дороги к счастию и спокойствию. Не такую профессию он себе выдумал. Порой Амадо напоминает средневекового Джеймся Бонда - тайный агент в стане врага, пытающийся выведать секретную информацию и проникнуть в тайны мироздания. Кому же не хочется узнать тайну бессмертия? Но дорога к ней полна смертельных опасностей.
Во многом книга напомнила мне другой исторический роман - "Ведьма и инквизитор" за авторством Нереи Риеско - молодой испанской журналистки, влюбленной в историю своей страны. Сразу скажу, что ее история понравилась мне больше. "Амадо" - книга, наполненная таинственном флером мистики, поиском ключа, разгадки тайн истории, социальный и психологический контекст в ней стоит далеко не на первом месте. Роман Риеско, в первую очередь, социальный. В нем автор задает очень важные вопросы - познание и вера, справедливое и нечестное: сомневающийся в своей правоте и истинности церковных предписаний инквизитор и молодая девушка, слепо верующая в то, что она ведьма. Оба произведения по-своему нахватывающие и увлекательные, но проблематика у них разная.
О том, что рукопись, ключ к разгадке которой герои пытаются отыскать на протяжении всего повествования, существует на самом деле, я узнала случайно из другого отзыв на эту книгу и, конечно, с интересом прочитала Если верить Википедии, то определенные исторические события были автором переиначены, но от этого не теряется ни привлекательность книги, ни таинственность положенной в ее основу истории. Интересно, будет ли шифр когда-нибудь разгадан и что принесет нам эта разгадка?
Говоря о книге хочется также отметить прекрасное издание книги и необыкновенной красоты иллюстрации. Они во многом создают настроение, возбуждают ожидание чего-то таинственного и мрачного.
24 понравилось
190
Psyhea4 февраля 2015Читать далееНасколько эта книга была тягучей и статичной, словно застывшая капля янтаря, настолько же мне тяжело собрать ленивые неторопливые мысли в единое грамотно оформленное мнение. Эту книгу я прочитала по Бесконечному путешествию в очередной ловушке, которые притягиваю к себе, как магнит. И видимо, чтобы оправдать назначение свалившегося на себя счастья еще и беру неоднозначные книги, совершенно точно соответствующие теме.
Начну в этот раз с того, о чем трудно промолчать. А именно... С чрезмерной, на мой взгляд, любви автора к красивости фраз и туманным философским изречениям. Все-таки основу книги составляет равенство сюжет-смысл-текст. И когда третий компонент затмевает собой два первых, ты неумолимо погружаешься в коварную пучину обманчиво знакомых слов, а потом захлебываешься ими, теряя суть происходящего. Остается одно желание - поскорее выбраться на спасительный берег. Особенно тяжело дались мне первые сто страниц, где автор с места в карьер начинает овеществлять мысленные образы людей, вещей, воспоминаний главного героя Амадо. И мы с первых же глав знакомимся с Олененком, Итальянцем и иже с ними. Книга пропитана символикой насквозь. Одни и те же образы возникают неоднократно в самых неожиданных моментах и в еще более неожиданных воплощениях, хотя превалируют туманные предсказания различных блаженных, колдунов и мудрецов.
Надо отдать автору должное, сюжет не стоит на месте и в некоторых моментах я с воодушевлением обнаруживала, что приключенческая, выражающаяся в действиях, составляющая, наконец-то поднимала голову и отгоняла образный туман угрожающим шипением. В такие моменты у меня появлялась надежда, что вот оно, наконец, движение вперед, что все знаки выданы и с ними главный герой должен что-то сделать. Но вкрадчивый туман образов и видений пядь за пядью завоевывал расчищенное пространство и я невольно поддавалась дремотной апатии и медленно ползущим мыслям главного героя, которые неторопливо сочились со страниц этого романа каплями густеющей пурпурной крови.
Знаете, каждый раз, когда я пишу рецензию или отзыв о какой-либо книге я переношу в эту рецензию частичку стиля автора. И если вам показались трудночитаемыми и перегруженными предыдущие два абзаца, поверьте мне, это цветочки по сравнению с тем, что скрывается в оригинальном произведении.
Давайте зайдем с другой стороны. Образы, которыми оперирует автор в отрыве друг от друга очень интересны и интригующи. Все 400 страниц меня не покидало ощущение, что кто-то всемогущий, возможно Великий Инквизитор Торквемада изловил прирожденного поэта и заставил его написать прозу. Потому что вся книга пропитана поэзией и художественным, поэтическим восприятием вселенной. Вот только в прозе концентрация поэзии на абзац текста в большинстве случаев оказывается избыточной. Нередко я теряла нить повествования и по несколько раз перечитывала страницу, чтобы выделить сжатый смысл из буйства образов и красок. Все эти 400 страниц я долго и со вкусом подбирала слово, чтобы максимально точно описать авторский стиль и после появления в романе блаженной, наконец обнаружила его в своих словарных закромах.
Экзальтированный - это определение целиком и полностью описывает этот роман. Существует очень тонкая грань между экстравагантностью и экзальтированностью. Первое - слегка демонстративное, но все же проявление внутренней свободы и необычности человека. Второе - это привлекающее всеобщее внимание, несколько истерическое поведение, демонстрирующее приобщенность человека к высшим сферам и наполненность за счет этой причастности некоей непереносимой духовностью. Настолько непереносимой, что она прорывается сквозь земную оболочку человека неземным сиянием. Если уж экстравагантность склонна к преувеличению, то экзальтированность этим приемом беззастенчиво пользуется и еще и накручивает себя, подзаряжает.
Амадо - полон экзальтированности до краев. Это роман о преследовании просвященных, видящих, блаженных, язычников. Сами понимаете, инквизиторы здесь поголовно злодеи, маньяки, фашисты и дальше по списку. Вполне логичное предположение, но форма в которой это подается и то, что все пострадавшие от рук католических искоренителей веры на волне экзальтации становятся чуть ли не святыми, честно скажу со временем - утомляет. И главному герою, который раскаивается в своих грехах и занимается самобичеванием по несколько раз на дню, со временем просто перестаешь сочувствовать. Даже его верный друг и слуга Бартоломью, более живой и реальный, с человеческими проблемам, желаниями и слабостями воспринимается с большей готовностью, чем страдалец Амадо.
ИТОГО: Итак, эмоционально и сюжетно этот роман по моей оценке на твердую нейтральную 6ку. Но за чудесные атмосферные иллюстрации и выбранную тему я добавляю еще одну звездочку. Читать или нет - оставляю это решение полностью на ваше усмотрение, потому что эта книга отчетливо показала, что автор скорее - не мой. И я вероятно оцениваю его несколько более субъективно, чем хотелось бы.
15 понравилось
169
Forrest25 января 2015Тяжело читалось.
Прыжки из Испании в Прагу, потом в Италию, снова Испания, потом Юкатан...
В результате из этих пазлов складывается какая-то картинка, хотя боюсь, что какие-то кусочки потерялись.
А ведь сначала было предвкушение - Испания после реконкисты, Прага в период своего расцвета.
А в результате радует только то, что хватило сил дочитать.7 понравилось
110
Lerlin9 декабря 2016Эту книгу я получила в раздаче на лайвлибе. Что сказать, видимо, мне тут больше ничего не дадут... Да и слава богу, чем такое читать. Язык у автора чудовищный. За всеми этими оборотами теряется смысл повествования. Читается очень тяжело, какое-то насилие над личностью. После этой книги я зареклась читать всякие там романы-загадки...
4 понравилось
305
raro4ka5 марта 2015Читать далееКнига похожа на картину ученика, в которой некоторые участки выписаны тщательно и уже почти профессионально, а в других не хватает деталей или их с избытком. Задумка очень интересна: художественное повествование, основанное на исторических фактах и с использованием реальных исторических персонажей. Псевдо-фольклорный стиль повествования и визуальное оформление тоже обещают вписаться в единый стиль.
Однако автору ещё не хватает мастерства придать хорошей задумке нужную форму. Он многословно объясняет героев вместо того, чтобы нарисовать их несколькими характерными штрихами.
К слову, и иллюстрации шикарными я бы не назвала. Чаще всего они хороши, да, но иногда кажутся лишь детскими рисунками.Читать текст весьма тяжело. Местами ассоциативных образов, которые автор выплёскивает на читателя от лица героев, настолько много, что совершенно теряется нить повествования; приходится возвращаться назад на несколько абзацев, чтобы её восстановить. Автор, как бабушка, рассказывающая внуку о событиях молодости, не может остановиться. Это не лёгкий туман, в который с удовольствием погружаешься, это омут образов, в котором тонешь.
Например, местами герой о чём-то подумал про себя, но на выходе читатель обнаруживает, что это было произнесено вслух!
Несколько раз действие резко перескакивает в другое место или время, хотя текст идёт сплошным полотном.Также ощущение ученической работы оставляет проработка линий героев. Судите сами: охваченный событиями временной промежуток составляет около 20 лет, но характеры главных героев за это время практически не меняются. Мы встречаем Амадо совсем молодым, а прощаемся с ним, когда он сам уже называет себя стариком. Но ни в речи героя, ни в его поведении не чувствуется прожитых лет, которые (ведь это важно) содержали невероятные испытания, потери, переживания.
Линии некоторых второстепенных героев производят впечатление брошенных, незаконченных. Например, дочерей Лючии.Мне кажется, автор хотел попробовать разные жанры и не смог выбрать, на каком в итоге остановиться: повествование от 3-го лица автора-сказителя или дневники героя от 1-го лица. В самом конце книги есть письмо Амадо - элемент дневника. И он воспринимается гораздо легче предыдущего текста. Возможно, книга была бы лучше, если бы полностью была написана в таком жанре.
Оборванным для меня выглядит финал. Придумать достойное завершение всегда сложно, тем более для такой идеи, как здесь. Но всё же хотелось бы более внятного обоснования для финального поступка Амадо, его решения по поводу пропавших страниц, за которыми он охотился на протяжении всей книги.
3 понравилось
139
ikapustina9113 апреля 2016Читать далееКак только я начала читать книгу, мне было тяжело пробраться сквозь язык книги, но зато потом, когда я уже привыкла к данному слогу, история поглотила меня целиком и полностью. И вот я уже плыла по бурной реке, которая то уносила меня своим быстрым течением, то замедлялась, иногда мне казалось, что я прекращаю движение и поток уже не несет меня не куда, а порой встречались препятствия, которые надо было преодолеть, и тогда река снова уносила меня. Так я читала “Амадо” и наслаждалась, наслаждалась ее атмосферностью, оригинальностью и конечно же странностью происходящего. Спасибо автору за такую интересную историю, за такого загадочного героя. И конечно же за атмосферу. Думаю, многим книга должна прийтись по душе.
2 понравилось
236