Амадо
Андрей Семин-Вадов
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Андрей Семин-Вадов
0
(0)

В данном произведении всё сделано с точностью до наоборот. Одно предложение может длиться больше 13 строчек. Описывая один предмет, автор сравнивает его со вторым, а затем переходит на третье. Читать очень тяжело, из-за бесконечных описаний, олицетворений и сравнений постоянно теряется смысл предложения. То и дело приходится перечитывать (и не по одному разу), чтобы понять, что же всё-таки там происходило изначально.
Во время чтения у меня возникало ощущение, что я пробираюсь через заросли какого-то вьющегося растения, которое спутывает ноги и не даёт двигаться дальше. Временами я выбиралась из них и спокойно шла дальше, но это продолжалась недолго, заросли снова опутывали меня. Ближе к концу книги стало намного легче, то ли я привыкла, то ли автор решил под конец перейти на более простой язык.
В «Амадо» можно найти некоторые схожести с предыдущей книгой Семина-Вадова «Джоконда и Принцесса из леса» (даже не читая Джоконду, а просто открыв оглавление). Это и слова с рифмой: гладь-погладь и т.п. в «Амадо», Пруд-изумруд, Подземелье Веселья и многие другие в «Джоконде», а также слово после-Зловие (после-ЗЛО-вие), встречающееся и там и там.
Из плюсов книги хотелось бы отметить прекрасные иллюстрации, выполненные в технике, похожей на уголь или очень мягкий карандаш. И как бы не отвлекали все эти многочисленные описания, мне понравились необычные и красивые сравнения. Сюжет интересный, хотя сейчас мне довольно трудно вспомнить многие моменты, т.к. порой мне не хотелось перечитывать предложения после потери нити сюжета.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.