
Ваша оценкаРецензии
AffrontiRegiven9 августа 2016 г.Читать далее«Однако если молодой леди суждено стать героиней, она ею станет, даже несмотря на то, что так оплошали сорок живущих по соседству семейств. Что-нибудь случится, и герой окажется на ее пути»
Обожаю книги о старой доброй Англии. Все эти чопорные англичане, роскошные балы, светские беседы и многовековые традиции просто притягивают меня к себе. С Джейн Остин у меня сложились непростые отношения, ее самый знаменитый роман «Гордость и предубеждение» мне не понравился, следующим я прочитала «Разум и чувства» здесь дела обстоят немного лучше, ну а «Нортенгерское аббатство» меня просто покорило. Я наконец-то увидела ту ироничную Остин, о которой все так долго мне говорили.
Первое, что привлекло внимание – это своеобразная манера повествования. Автор в конце каждой главы напоминает нам о себе, она пишет заметки, в которых высказывает свое мнение или рассуждает над той или иной ситуацией и это не может не радовать, потому что делает это Остин с юмором, который невольно вызывает улыбку на лице.
Главной героиней романа выступает семнадцатилетняя Кэтрин еще совсем юная, мечтательная девушка, страстно любящая готические романы. Среди других девушек они ничем не выделяется, она не обладает острым умом, красивой внешностью не славится, но она, как и все молодые особы мечтает стать героиней какого-нибудь романа. И тут очень кстати Кэтрин приходит приглашение посетить Бат, на которое она с большим удовольствием соглашается, и давняя мечта о приключениях и прекрасном принце наконец-то осуществляется. Кэтрин знакомится с семьей Торпов с которой у неё завязываются хорошие отношения и там же она встречает прекрасного, умного, рассудительного мистера Тилни к которому сразу же проникаешься симпатией.
В этом романе Джейн Остин высмеивает почти каждого персонажа, даже главную героиню, которую по её мнению нельзя назвать «классической героиней» так как ни особым талантом, ни выдающимся умом, ни красотой она не отличается. Но это еще не самое интересное. Все лучшее начинается с того момента когда на горизонте появляется семейство Торпов, а именно брат и сестра, Джон и Изабелла, вот тут-то Остин разошлась во всю. Джон – это такой надоедливый, хвастливый, пухленький молодой человек которого кроме лошадей и карет не интересует ничего, он постоянно об этом говорит, что его даже перебить невозможно и просто удивительно как его все терпят, а некоторые еще и считают приятным молодым человеком. Изабелла - хитрая лисица, лицемерка, чьи слова никогда не соответствуют действия, просто удивительно, что Кэтрин этого не замечала и доверяла ей во всем. Еще здесь есть миссис Аллен та самая знакомая, которая пригласила Кэтрин в Бат. Миссис Аллен – взрослая женщина, чьи интересы, к сожалению, связаны лишь с нарядами и обсуждением их с другими. И единственными благородными, воспитанными людьми здесь являются только брат и сестра Тилни. Вот кто вызывает поистине положительные эмоции и восхищение.
«Нортенгерское аббатство» - прекрасный роман, в котором сочетается все, что я так люблю: юмор, готический особняк, интересные персонажи и красивый сюжет.
100995
Tsumiki_Miniwa26 марта 2020 г.Купидон на полставки
Читать далееБлистательная Джейн! Тебя следует приписывать постранично как пилюлю от душевных невзгод. Прочитал страницу – улыбнулся, оставил позади сотню – почти выздоровел, после десятка глав и вовсе не ведаешь как оторваться… Не вижу смысла избегать такого целительного снадобья, состоящего сплошь из прекрасных нравов старины глубокой, образной словесности, тонкого английского юмора и толики иронии!
Далеко не каждая книжная красавица способна легко и непринужденно увлечь в давние по-своему прекрасные и сложные времена, когда честь, достоинство, утонченность и образованность не были пустым звуком. С романами Джейн Остин похоже не обошлось без волшебства! Потому как за какой бы роман у нее я ни принималась, всякий на поверку становился замечательным путешествием к прошлым векам, в которых человеческая добродетель ценилась высоко… Вот и этот не стал исключением.
И всё же не будем грустить! Не каждый день и не с каждой книгой есть возможность полюбоваться на зарю XIX века. Принять прекрасную минувшую быль как пилюлю от волнений, поразмыслить над важным и украсить книгой пару читательских вечеров. Подумать только, самые известные романы Джейн остались позади…
Красавица, умница и к тому же богатая наследница Эмма Вудхаус не ведала невзгод. Ловко она управляла прекрасным поместьем Хартфилд, всячески опекала батюшку и по праву считалась одной из выдающихся леди Хайбери… Беда подкралась незаметно: верная подруга и любимая гувернантка мисс Тейлор вышла замуж! Безусловно, в самом замужестве, столь ожидаемом и Эммой, и теперь уже миссис Уэстон нет ничего плохого… Вот только неужто безвозвратно минули прекрасные дни, наполненные чудесной дружбой, совместными занятиями, прогулками и разговорами по вечерам у камина? Подобная утрата кого угодно вывела бы из душевного равновесия, однако Эмма была бы не Эмма, если бы так просто сдалась. Юная леди решает принять участие в воспитаннице местного пансиона Харриет Смит и по возможности даже наилучшим образом устроить ее судьбу. Приняв на себя роль купидона на полставки, Эмма зорко вглядывается в одинокие сердца Хайбери в поисках избранника для подруги…
В исполнении этой новой мелодии о минувшем и, конечно, о любви леди Джейн, как и прежде, не знает себе равных. Неторопливо, но и не нудно она выводит сюжетную линию романа, поочередно знакомя читателя с обитателями Хайбери и на примере маленького поместья демонстрируя самые разные стороны жизни старой Англии. Вдумчивый читатель по воле автора узнает о социальном устройстве, институте брака, быте, нравах и манерах на рубеже XVIII – XIX века и на себе испытывает эффект полного погружения в эпоху. И, конечно, я не стала исключением. Правда, с восприятием героев в этот раз все вышло не так гладко, как хотелось бы…
Похоже, личные рамки допустимого и недопустимого сыграли со мной злую шутку, поскольку как бы я ни старалась, не смогла полюбить главную героиню. Будем не предвзяты, будем судить по поступкам. Натура Эммы такова, что она способна спокойно выносить суждение о человеке по внешности, даже не обменявшись и словом с ним. Совершенно не имея представления о Роберте Мартине, она называет его грубым и приземленным, хотя история не раз докажет ей после, что он – прямой открытый и здравомыслящий молодой человек. Эмма ошибается и, что самое страшное, навязывает ошибочное суждение Харриет, не преминув намекнуть той, что брак с мистером Мартином в социальных рамках сделает их дальнейшее общение невозможным… В неудавшемся первом замужестве виновата только Эмма, благо ей хватает смелости признать свою ошибку, вот только едва ли ее красит признание, что более всего в данной ситуации ее угнетало не несчастье подруги, а тот факт, что викарий посмел думать, что имеет право ухаживать за ней! Ну и вряд ли достойно восхищения то, что, не обладая никакой достоверной информацией, Эмма строит догадки насчёт влюбленности Джейн Ферфакс в мистера Диксона, смело делится ими с Фрэнком Черчиллем, не опасаясь стать источником ложных слухов.
Очевидно, вы скажете, что Эмму нельзя судить так уж строго. Роман задумывался как история о воспитании, и в таком случае некая перчинка в характере героини допустима и вполне оправдана…. Все-таки ближе к финалу Эмма меняется, становится более рассудительной и менее самонадеянной. Однако же я не могу отделаться от мысли, что общение с подобным человеком в реальности вряд ли доставило мне удовольствие. Чем Эмма лучше околоподъездных сплетниц, выносящих приговоры по внешнему виду ничего не подозревающих жильцов? Зато в воображении мистер Найтли (на мой взгляд, самый примечательный герой романа) с уверенностью пожимает руку дорогому мистеру Дарси и встает в ряд любимых литературных мужчин. Люблю умных.
Я никоим образом не хочу строго судить очередное прекрасное творение Джейн и по-прежнему считаю, что по восприятию одного героя нельзя оценивать всю книгу. Да и не настолько нова данная ситуация, если учесть, что с мисс Кэтрин Морланд из Нортенгерского аббатства у меня тоже не очень сложилось. Естественно, по несколько иным, но все же существенным причинам. Значит ли это, что я просто не могу принять незаурядных героинь леди Остин и считаю лишь Лиззи Беннет достойной восхищения? Отнюдь нет. Просто не люблю, когда недостатки выдают за достоинства и являют их миру как нечто невероятное…
Он уж слишком занят мыслью о том, что не влюблен в нее, а потому не удивлюсь, если он кончит тем, что влюбится.993,7K
Aster29 ноября 2010 г.Читать далееПинайте меня сколько угодно, мол женщине с моим интеллектом не пристало и вообще там сплошной курятник, а мне все равно нравится Остин. Потому что она не воспевает курятник, а иронизирует, смеется над ним. Да, у нее всегда хеппи-энд и лебеди в кружавчиках, но создается впечатление, что такой поворот событий если не удивляет саму авторессу, то является вынужденным, зависящим уже не от автора, а от всепобеждающей прихоти читателя. Что, будь воля Остин, она бы Эмму в девках до старости держала, ибо поделом, а Кэти из «Нортенгернского аббатства» выдала за первого встречного прохвоста, ибо нет в ней ничего, что способно привлечь кого-то еще. Но читатель не поймет.. Впрочем, вы всегда можете упрекнуть меня в том, что я додумываю за автора.
В «Нортенгернском аббатстве» мне понравились минимум две вещи – откровенная посредственность главной героини, о которой сама авторесса пишет, что она «совсем не похожа на героиню романа», и насмешка над романтичной пудрой, заполнившей мозги барышень, увлеченных современной литературой, как сказали бы сегодня, в мягких обложках.
Хотя, конечно, обидно, что нашей посредственности достался «первый парень на селе», но, с другой стороны, он прямо заявил нашей некрасавице, что воспылал к ней нежными чувствами не потому что нашел в ней что-то исключительное, а потому что она оказалась в нужном месте в нужное время и пожалела его. Как мало, оказывается, иногда бывает нужно исключительным мужчинам..
Резюме: не все так плохо, героиня не «самая-самая-самая-прекрасная-обаятельная-глупенькая-умненькая», сюжет довольно динамичен, заставляет переживать за судьбу Кэти и держать кулаки за то, чтобы у нее хватило ума отшить «нехорошую компанию». Читайте, если вам интересна подобная литература.
99485
AntesdelAmanecer21 декабря 2025 г.«Прелестнейшая книга»
— Я уже учился в Оксфорде, когда вы еще были милой маленькой девочкой и вышивали дома салфеточки для подарков.Читать далее
— Боюсь, что не слишком милой. Но скажите мне всё же, не находите ли вы, что «Удольфо» прелестнейшая книга на свете?
— Вы, должно быть, имеете в виду «красивейшая»? Это зависит от переплета.
— Но это в самом деле прелестная книга — почему же мне так её не назвать?
— Совершенно верно, — сказал Генри. — И сегодня прелестная погода. И мы совершаем прелестную прогулку. И вы обе — самые прелестные молодые леди. Какой же это поистине прелестный мир! Слово подходит ко всему. Быть может, первоначально его использовали, только чтобы выразить красоту, изящество, утонченность, — говорили о прелестных платьях, чувствах или вкусах. Но теперь одним этим словом можно охарактеризовать любое качество в любом предмете.
— В то время как на самом деле, — воскликнула его сестра, — оно может относиться только к тебе, не характеризуя при этом ничего. Ты и впрямь человек прелестный, да вот нрав у тебя известный!Какая прелестная ирония! Так беседуют во время прогулки три героя книги: Кэтрин Морланд, Генри и Элинор Тилни.
В цитате речь идёт о другой книге, о готическом романе, которым зачитывалась Кэтрин. Но к самому роману Остин её тоже можно отнести и не ради шутки, а потому, что он и правда красив (не обложкой), он изящен и утончён, оригинален, одновременно похож и не похож на другие произведения того времени. Он словно посмеивается над своими героями и над самим жанром романа, но при этом вызывает у читателя (у меня так точно) самые настоящие, а не шутливые, эмоции.
И он действительно меня прельстил сочетанием иронии, наивности, романтики, сентиментальности, готики, небольшой игрой в детектива и юношеским очарованием.Прелестнейшая героиня, Кэтрин Морлан, из девочки-сорванца превращается в симпатичную, воспитанную, непосредственную, с отрытой душой, мягким нравом, но стойкими убеждениями, девушку.
А девушки в романах Остин, как известно, думают в основном о замужестве, даже, если они о нём не думают. Вот и наша героиня впервые в 17 лет оказывается в Баде и сразу попадает в круговорот балов, прогулок, новых знакомств, новых друзей, помолвок и обручений.Кэтрин только учится всему, но она так умело отстаивает свою позицию, так здраво отличает истину от фальши, так отзывчиво воспринимает слабости своих знакомых и при этом не прощает обмана и умышленного введения её в заблуждение, что я бы рекомендовала этот роман всем "юным барышням" в качестве настольного пособия по распознанию "истинных" друзей и "ложных" приятелей среди новых знакомых, или попросту друзей и приятелей. По крайней мере для себя я пожалела, что не прочитала его в свои 17 лет.
Правда, Кэтрин всему учится на своих ошибках и вряд ли кому-то удаётся прожить иначе, в этом смысле роман не поможет обойти все "подводные камни". Но Кэтрин может стать примером того, как преодолеть смущение в незнакомом обществе, как не побояться сказать "нет", когда вся компания уговаривает тебя сделать что-то, а твоё сердце подсказывает не делать этого, как не обидеться на симпатичных и ставших близкими тебе людей, когда они совершают нечто, что противоречит твоей и их натуре. И в этом плане мне героиня иногда казалась мудрой старушкой, а не юной барышней.
Что же касается других персонажей, то у меня к ним много вопросов. И я не о тех, кто изначально подозревались в неблаговидных мыслях и поступках по отношению к Кэтрин, а о тех благородных господах и леди, на которых она ровнялась. Мне, в отличие от Кэтрин, не легко было их понять и простить. Только быстрое разрешение непростительных недоразумений примирило меня с не слишком убедительными оправданиями.
Но в целом, роман — лёгкий, забавный, дарящий море позитива, одним словом, прелестнейший.
98636
varvarra12 сентября 2022 г."Как скоро нам на помощь приходят доводы рассудка, если нам чего-то хочется".
Читать далееСвой роман Джейн Остин начинает со знакомства с семьёй Эллиотов из Киллинч-холла в Сомерсете.
Сэр Уолтер Эллиот, главная черта которого - тщеславие, читает единственную книгу - "Книгу баронетов". Можно не сомневаться, что любимый том такого читателя тот, где написана его фамилия. Старшая дочь Элизабет пошла вся в отца, а потому пользуется его любовью и доверием. Младшая, Мэри, единственная, кого мы видим замужней, из тех, кто любит плакаться и жаловаться без всяких оснований. Главная героиня романа - Энн. Умом, добродетельным характером, верностью чувств и внешним видом она пошла в покойную матушку, а потому выгодно отличалась на фоне своего семейства.
В романе много персонажей, и каждый из них узнаваем, его легко можно представить, понять и оценить. По поведению, размышлениям, разговорам и поступкам героев мы можем судить о нравах того времени. В этом большая заслуга писательницы. К главной героине привязываешься быстро, так как она достойна уважения, а это половина успеха романа. В книге нет особого сюжета, если бы не яркие характеры, то она могла бы показаться скучной. Писательница подмечает недостатки каждого, кто кичится своим происхождением и положением, но ничего собой не представляет и тонко высмеивает. Все эти сцены с карточками и приглашениями на обед или ужин, обязательными ответными визитами, экипажами и слугами, фамилиями и званиями, особняками и доходами демонстрировали духовную ограниченность, напыщенность и высокомерие. Наблюдая за представителями среднего класса, такими как Мазгроувы или адмирал Крофт с женой, мы видим более простое и сердечное обращение, не случайно Энн нравилось проводить время именно в этих компаниях.
Если говорить о жанре, то роман любовный. Но как же сильно любовная линия отличается от скоропалительных любовных приключений современных авторов! Неспешность повествования и дополнения в виде долгих рассуждений на тему мужской/женской верности, которые подчёркивали постоянство чувств Энн Эллиот, её попытки разгадать сердечные волнения капитана Фредерика Уэнтуорта, сомнения и радости - всё это позволяло насладиться чудесной историей, восхищаясь характером и вкусом главной героини.
Чистосердечие и прямоту ставила она выше всех прочих качеств. По-прежнему ее воображенье пленяли пылкость и жар души. По-прежнему куда более полагалась она на тех, кому иной раз случалось высказаться неосмотрительно или поспешно, чем на тех, кому никогда не изменяло присутствие духа и с чьих уст никогда не слетало опрометчивое слово.983,4K
JulieAlex17 июня 2020 г.«Восемь лет, почти восемь лет минули с тех пор, как все было кончено. Не безумие ли вновь предаваться чувству, которое свели на нет годы и дали?»
Эта книга отличается от других книг Остен более глубоким сюжетом. Считаю не верно сравнивать творчество и жизнь автора. Книги являются частичкой своего создателя, по тому что и как пишется можно узнать его интересы и степень образования, но не более. В сюжете этой книги прослеживается связь с жизнью Джейн Остен, стоит только немного провести параллели, и послесловие читать необязательно.Читать далее
Дочитав стало немного грустно, Остен всю жизнь писала о воссоединение двух любящих сердец, но сама замуж так и не вышла. Джейн пережила нечто подобное, что и героиня книги. Рассталась с любимым по настоянию родных, но что порадовало, Энн обрела свое счастье, в отличие от Джейн. Добавляет грусти, что это последний роман Остен, опубликованный уже после кончины писательницы. Возможно перед смертью, сожалела о своем расставании с любимым, что жизнь не дала второго шанса, поэтому она подарила его героине. Пускай Энн и не нравилась ей из-за правильности, но это её дитя, пускай и вымышленное. Пускай у автора не было своей семье, но она дала миру нечто большее, книги которые уже прожили века. Видимо абсолютно за все надо платить, и это была её цена.
Энн не назовешь святой, но она действительно стойкая, добрая, отзывчивая, понимающая и ещё штук десять штук красивых эпитетов, восхваляющих её характер. Да, такая мисс действительно может немного подбешивать. Но во втором чтении романа Энн мне понравилась. Нужно иметь железное самообладание, чтобы встретится с любимым спустя много лет и оставаться внешнее спокойной наблюдая как тот ухлестывает за другой. Держать себя в железных тисках и не позволить себе лишнего слова, быть готовой всегда прийти на помощь этой особе, если она понадобится. Место в раю, а возможно и в ряду со святыми, таким людям как героиня Энн просто обеспечено. Аплодирую стоя. Воссоединение двух любящих сердец воистину героическое. Простить и забыть былые обиды очень трудно, поступок на который способны далеко не многие. Это пример настоящий любви, ибо только она способна излечить те раны, которые были у героев. Снова мои аплодисменты.
Хорошо описаны нравы общества, классовые различия, культура общения и развлечений. Но и было то, что вызвало вопросы.
Непонятно было почему отец не женился снова на женщине способной родить, если в семье не было наследника титула, которым он так гордился. Это крайне странно, отдать самое дорогое какому-то мутному и очень дальнему родственнику, это явно противоречит его убеждениями. Возможно остановила любовь и верность к покойной жене, но учитывая характер мало верится. Да и веками люди любили одних, а жили с другими. По моему понимаю отец должен был считать своим долгом передать титул прямому наследнику, своему сыну. В итоге напрашивается вывод, что эта линия создана для драматизма, новизны и интриги в сюжете. К тому же можно было много написать интересных сцен касаемо отношений между мачехой и падчерицами, но путь был выбран другой. Также недоработанна линия старшей сестры Элизабет. Меня она зацепила, я хотела её узнать. Ей можно было больше уделить времени, прописать подробнее характер, переживания и боль. Сколько можно было написать интересных сцен связанных с ее одиночеством в связи с ожиданием принца на белом коне. Самая яркая и живая получилась самая младшая сестра Мэри со своими припадками и стервозным характером.
Итого с классиками не спорят, что вышло, то и захватило сердца миллионов поклонников Джейн Остен. Этот отзыв всего лишь мое мнение. Перечитав, книга понравилась, но больше перечитывать не буду. Экранизацию обязательно посмотрю.
Первая рецензия и была оценка972,6K
Firedark12 января 2021 г.Читать далееОчень скучной предстает жизнь женщин той эпохи. Ничегонеделание, прерываемое визитами, сплетнями, мечтами о женихах и предстоящих замужествах - вот и все, что есть в их существовании. На таком фоне практически невозможно не утонуть в этом болоте.
Попытки каким-то образом выделиться из общей массы выглядят почти героическими, но зачастую довольно беспомощными.
Не очень мне понравилась Лиззи. Хоть и позиционируется она как умная и тонкая девушка, но мне так не показалось, скорее - умничающая. Правда, сама о себе она высокого мнения, настолько, что не скупится раздавать оценки об уме окружающих и ждать, что другие просто обязаны соглашаться с ее выводами.
Может быть, ее подруга Шарлотта и не обладает такой тонкой душевной организацией, но Лиззи не дает ей права иметь свое, другое мнение. То, что Шарлотта выходит замуж за недостойного, по мнению Лиззи, человека, окончательно и бесповоротно роняет ее в глазах близкой прежде подруги. Какие мотивы двигали Шарлоттой, Лиззи прекрасно понимает, но такие низменные причины она простить не может.
Отправляясь в путешествие со своей тетей, она откровенно говорит: "Мы не то, что другие путешественники, которые по возвращении и двух слов сказать не могут. Уж мы-то, когда вернемся, сумеем рассказать, где мы были и что повидали. Наш рассказ не покажется таким же несносным, как рассказы большинства путешественников." Это высказывание очень точно характеризует девушку с ее навязчивым высокомерием. Желающие могут попробовать посчитать, скольких персонажей Элизабет считает достаточно умными, чтобы с ними беседовать, не испытывая скуки. Пальцев одной руки хватит, да еще свободными останутся.
Я верю, что глуповатых людей много, но, наверное, не все так уж подряд. Иначе как же жили и выживали?
Джейн, старшая сестра Лиззи, кажется мне гораздо более симпатичной. Она умна, хотя и не стремится подчеркивать это перед всеми и каждым, и уж точно добрее к людям. Джейн не разбрасывается обвинениями даже в адрес людей, на первый взгляд, недостойных, а для того, чтобы изменить ее мнение о ком-нибудь к худшему, ей требуются очень веские причины. Иногда даже перебор с желанием не видеть ни в ком плохого, но лучше уж так.
Мать и младшая сестра Лидия настолько глупы, что о них просто нечего сказать. Глупость Лидии понятна, она еще ребенок, не знающий жизни и совершенно разбалованный, но мать-то каким образом сумела сохранить себя в образе неразумного подростка?
Не очень верится и в такое волшебное преображение мистера Дарси. Сословные ограничения сидят в представителях этого класса очень прочно. В восемнадцать лет, пожалуй, юная горячность могла бы взыграть, но в двадцать восемь - уже сомнительно.
Любовь Лиззи к мистеру Дарси не кажется мне такой уж настоящей. Уж слишком много в этом разумных мыслей. Я не хочу сказать, что это плохо, вовсе нет. Но я бы не стала преувеличивать в ее поступках романтическую составляющую, Элизабет девушка вполне разумная и проживет свою жизнь правильно и добропорядочно. Заодно и мужа под себя слегка подкорректирует, планы на этот процесс она уже строит еще до свадьбы.
Ну вот, я всех покритиковала, поругала. Но книге поставлю довольно высокую оценку. Если бы я не знала, что написана она двести лет назад, ни за что не предположила бы такого.
Легкий, внятный, образный язык заставляет окунуться в атмосферу повествования, даже если ты относишься к действующим лицам довольно скептически. Да и описанная ситуация вполне жизненная, хоть и кажется мне, что недостатки и достоинства многих героев сильно преувеличены.
К чтению рекомендую, мне кажется, что это один из лучших образцов женского любовного романа.963,5K
evercallian20 октября 2019 г.Читать далееКогда хочется прочесть что-нибудь лёгкое и романтичное, нужно смело обращаться к произведениям Д. Остен, что я и сделала в этот раз.
Сама история проста, сюжет ее вовсе не будет в новинку опытному читателю: мололая девушка открывается от предложения руки и сердца любимого человека, покорившись доводами рассудка и наставления опытных родственников, которые "знают как лучше". Немудрено догадаться, как дальше складывалась жизнь героини, лишённой любви, но преисполненной светлых надежд на счастливое будущее.
Следует заметить, что в этом романе весьма гармонично сочетаются элементы романтизма и реализма.
И хотя бытует мнение, что данный роман интереснее и "качественнее" нежели "Гордости и предубеждения", я с этим не могу согласиться.962,4K
bookdemure9 января 2017 г.Читать далееТрудно писать отзыв на книгу столь популярную, что о ней, кажется, написано всё, и даже больше.
Первое, что хочу отметить - несмотря на год написания, текст кажется вполне современным. Не знаю, чья это заслуга - автора или переводчика, но читается очень легко. Персонажи все вкусные, и главные, и второстепенные, образ каждого прописан очень тщательно. Автор безусловный талант.
Для меня эта книга стала своеобразным открытием начала года. Я не очень люблю классику, но эту книгу мне так упорно советовал муж, что пришлось согласиться. Ни капли не жалею, несколько приятных вечеров в компании с мистером Дарси и мисс Беннет создали мне особое посленовогоднее настроение.95468
Leksi_l7 марта 2024 г.Гордость и предубеждение. Джейн Остин
Читать далееЦитата:
Ради одного человека нельзя менять взгляды на порядочность и добродетель.Впечатление:
Раз пошла такая пляска, режь последний огурец :) Да-да, я все эти книги читала и да, я не только гадости могу писать.
Для кого-то напоминание для кого-то знак обратить внимание на эти классические книги с прекрасными экранизациями.
Все эти романы «+-» выходили и писались в одно время. В них «+-» одна атмосфера и «+-» схожий сюжет- отношения между противоположным полом и становление личности.
Нравится закрученный сюжет и надежда, которую вложила автор в эту историю люби.
О чем книга: Здесь есть мистер Дарси- это все, что Вам нужно знать, чтобы взять книгу для чтения.
Читать/ не читать: читать
Экранизация:
По роману снято несколько фильмов, в том числе :
телесериалы «Гордость и предубеждение» 1980 и 1995 года,
полнометражный фильм «Гордость и предубеждение» 2005 года.
фильм «Гордость и предубеждение» 1940 года (США).Есть несколько киноадаптаций: фильм «Гордость и предрассудки» 2003 года и фильм «Невеста и предрассудки» 2004 года с переносом места действия в Индию.
11 февраля 2016 года вышел фильм ужасов «Гордость и предубеждение и зомби», основа сценария которого взята из книги.
Пы. Сы. Мне нравится экранизация с Кирой Найтли ;) это 2005 год
942,6K