
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 марта 2021 г.Маугли лахорских кварталов
Читать далееВпервые об этом романе я узнал в середине 80-х, когда мне в руки попалась книжка Пекелиса "Твои возможности, человек!", там была ссылка на "Кима", приводился рассказ из романа о мальчике с феноменальной краткосрочной памятью, который запоминал любой набор предметов.
Я сделал для себя вывод, что этот роман о таинствах индийской культуры, о сверхвозможностях различных факиров и йогов. А поскольку эти темы меня всегда интересовали, то книга попала в число моих "хотелок" уже тогда, но из-за того, что её было трудно достать, а других "хотелок" у меня всегда тоже было много, встреча с книгой отложилась на долгие 35 лет, да и сейчас состоялась только благодаря игре "Вокруг света". Когда в программе путешествия возникла прекрасная страна Индия, я вспомнил о давнем выборе.
Что могу сказать? Честно - книга меня разочаровала, я ожидал чего-то большего. Поначалу, когда юный бродяга встречает ламу, ищущего великую реку Искупления, мне казалось, что меня ждет некое философски-этнографическое погружение в культуру загадочной Индии. Но вскоре выяснилось, что у Киплинга совсем другие планы, он писал не философский роман, а приключенческий.
Это, правда, было тоже не помехой, я достаточно лояльно отношусь к приключенческому жанру, и когда стали вырисовываться контуры шпионского романа, я попытался переключиться на иной режим восприятия, но что-то все же не заладилось. Текст романа мне показался слишком сумбурным, наполненным массой лишних сцен и деталей. Я понимаю, что Киплинг хотел дать как можно более широкую картину колониальной Индии, показать большинство её типажей и характеров, но действие постоянно рассыпалось на множество мелких деталей, и мне было достаточно сложно поддерживать в себе интерес к происходящему на страницах книги. В какой-то момент я поймал себя на том, что, если бы не был связан обязательствами игры, я бы просто бросил эту книгу недочитанной.
И при всём том, я не могу сказать, что роман плох. Скорее всего, он очень даже хорош, но я с ним не совпал, хотя временами мне становилось по-настоящему интересно, особенно захватывающими получились последние главы, рассказывающие о миссии Кима в Гималаях и о его столкновении с русскими шпионами. Когда я дошел, наконец, до этих страниц, я не пожалел о том, что не бросил книгу недочитанной. А самая последняя глава, в которой лама излагает свою концепцию Круга Жизни, примиряет шпионскую и философскую линии.
Главный герой - взрослеющий на страницах книги Ким, он же Кимбол О’Хара, молодой сахиб, который вырос в трущобах мусульманского Лахора, до поры до времени не догадывающийся о своем европейском происхождении. Способный юноша, наделенный многими талантами, а главное - талантом потрясающей коммуникабельности, его зовут "Всеобщим другом", попадает в зону внимания английской этнологической разведки, была у них в то время такая организация, и из него выращивают очень ценного агента.
Ким оказывается замешан в "Большую игру" - противостояние английской и русской разведок. Российская империя в те времена пыталась добиться влияния в северной и центральной Индии, англичане, само собой, не желая пускать русского медведя в свой огород, пытались этому противодействовать. Юный сахиб ирландского происхождения с успехом выполняет секретное задание по добыче документов русских агентов. Что же, приходится признать, что англичане отстояли свой кусок пирога, не дав северным конкурентам откусить от него хотя бы маленький кусочек. Поэтому и успех миссии Кима выглядит естественно, но все же жаль и наших разведчиков, которые остались в дураках.
Между прочим, в тексте романа Киплинг проговаривается, что раджи северных княжеств с большой симпатией относились к России, и воспринимали её именно как защитника слабых и обиженных. Это не я пишу, это пишет Редьярд Киплинг - один из главных идеологов английского колониального господства, поэт "бремени белого человека". Кстати, именно колониальная индийская тема, которой были посвящены почти все произведения Киплинга, позволила ему стать лауреатом Нобелевской премии, причем, самым молодым за всю историю её присуждения.
И главными произведениями писателя, поднявшими его столь высоко, были "Ким" и "Книга джунглей", и есть что-то общее в главных героях этих двух книг, ведь Кима можно воспринимать как некую вариацию Маугли. Просто Маугли был человеческим детенышем, воспитанным зверями, а Ким был белым детенышем, воспитанным цветными. Правда, это уже самый настоящий расизм, но в начале ХХ века в передовых и развитых европейских странах он был еще не предосудителен.
1654,2K
Аноним8 января 2024 г.Кто не пляшет на карнавале, должен хотя бы из окошка поглядывать
Читать далееЭта книга находилась в моем плане очень долгое время, но я все время ее откладывала и откладывала. Не смотря на то, что ни одна из прочитанных мной ранее книг об Индии меня не разочарована, а напротив приятно удивила и обворожила, я всегда с неохотой берусь за подобные истории. Мне до последнего не хочется выходить из свежей прохлады в эти жаркие, пряные объятия Индии.
В книге поднимается тема самоидентификации – кто такой Ким? Он все-таки коренной житель Индии или «белый человек»? Мне кажется, ни одна книга об Индии, которую я читала, не обошлась без подобных вопросов. Не то, чтоб я их очень много читала, но все же. Скорее всего, это основано на личном опыте автора – Киплинг родился и провел детство в Мумбаи, затем его отправили учиться в Англию, а после он вновь вернулся в «жемчужину английской короны». Так вот и Ким начинает свою жизнь как обычный мальчик Индии, благодаря связи с Англией получает образование. И в этой истории Ким разрывается между двумя началами своей личности, выбирает путь, по которому ему идти. Что особенно мне понравилось, так это открытый финал, где перед Кимом стоит выбор – связать свою жизнь с Британией и разведкой, либо Индией и идти на поиски просветления с ламой?
Я чувствую некий парадокс – чем больше я узнаю об Индии, тем как будто бы меньше о ней знаю. Эта страна остается для меня загадкой. Она такая разная, наполненная ритуалами, традициями, кастами, религиями, культурами. Как яркий разноцветный, ароматный базар, где очень многолюдно и шумно. В какой-то момент мне показалось, что книга идет в религиозно-философском направлении, что у меня вызывает интерес уровня «я бы посмотрела об этом трэвел-шоу, но читать пока не готова». Но позже книга стала двигаться в направлении шпионского романа, что, стоит отметить, тоже не моя любимая тема. Хотя могла бы знать, во что ввязываюсь, в конце концов, политические игры здесь играют одну из ключевых сюжетных арок, из этого романа происходит выражение «Большая игра», да и почти любой роман о Британской Индии не обходится без этого. И обычно мне это не мешает, а наоборот добавляет книге остроты и пряности. Однако в этом случае для меня приправ оказалось слишком много. И я даже не могу сформулировать четко, что мне не понравилось. Написано очень хорошо, темы подняты интересные, раскрыты они в полной мере, а меня не зацепило, просто так бывает.
1238,2K
Аноним30 октября 2024 г.Читать далееПервые страниц двадцать выбирал, в каком переводе читать: Репиной 1915-го года или Клягиной-Кондратьевой 1936-го. Победил более поздний перевод. Тоже не идеальный, но с большим пониманием индийских реалий и терминологии. В дореволюционном переводе магометане вместо мусульман, Будда Властелин, а не Учитель, опущены многие топонимы. Ради справедливости стоит отметить, что, судя по всему, оригинальный текст очень непрост, архаичен и полон диалектизмов.
Ким — неунывающий подросток, как рыба в воде чувствующий себя на экзотических улицах Лахора. Несмотря на смуглость кожи, считает себя белым. Выполняет поручения влюблённых сердец, караванщиков и даже шпионов.
Однажды Ким знакомиться с тибетским ламой, получает от торговца-шпиона важное задание и отправляется в путешествие по святым местам Будды.
Я люблю беллетристику на индийском материале, неравнодушен к индуизму и буддизму, поэтому читал с удовольствием.
Этника, роуд-стори, даже местами шпионский триллер.
Киплинга могут сколько угодно попрекать колониализмом и "бременем белого человека", но нельзя отрицать, что он оказался навсегда очарован пестрой и бедной Индией. Знал, понимал и любил эту страну.
Примерно после четверти текста постоянная плохо переведенная болтовня дуэта паломников и бесконечных встречных приедается, и уже с тоской думаешь, как бы мне вот это вот дочитать. Где пресловутая Большая Игра? Есть только мальчишка-трикстер и блаженный лама.
Еще раз: всё, что касается описаний — прекрасно. Показывая нам караван-сарай, Киплинг поднимается практически до гоголевских завораживающих высот. Не караван-сарай, а сорочинская ярмарка!
Но прямая речь! Косноязычие и бессвязность речи персонажей накладывается на косноязычие переводчицы и возникает стойкое ощущение, что герои "Кима" общаются на хинди или урду. Отвечают невпопад, теряют связность речи и нить мысли. И диалоги превращаются в настоящую пытку.
Как только я подумал, что дорожная история затянулась, Кима тут же определяют в школу-мадрасе для сахибов и, параллельно, начинают учить премудростям "землемеров". Это такой эвфемизм и, одновременно, самая популярная профессия у шпионов в Индии и окрестностях. Ну еще купец-караванщик.
Учат Кима необычно и на совесть. Мусульманин-караванщик Мехбуб Али, самый близкий друг и покровитель Кима; полковник Крейтон-сахиб; антикварщик-гипнотизёр Ларган; толстый бабу Зари-Чандар-Мукарджи, агент Р.17.
Учат что говорить, о чем молчать. Гримировка, наблюдательность, убедительная имитация поведения людей всех каст, вер и положений. Логические построения на основе неполных данных.
И при всём при этом Ким остается неугомонным хулиганистым мальчишкой, фантазером и балаболом. Настоящий Друг Всего Мира.
Шикарный пестрый роман!
9(ОТЛИЧНО)95521
Аноним9 февраля 2023 г.«Когда все умрут, тогда только кончится Большая Игра. Не раньше».
Читать далееПоложа руку на сердце, на самом деле, оценку я поставила с большой натяжкой, так как удовольствия от чтения было немного. Нет, есть тут, конечно, кое-что и интересное – всё-таки Индия, экзотический колорит, природа, характеры, обычаи, горы, реки, равнины, новая железная дорога, разноязыкий говор, шум базаров. Но всё как-то холодновато.
Главный герой - Ким, мальчик лет 13, сын ирландского солдата, оставшийся сиротой и воспитанный индийской женщиной, промышляет на улицах Лахора. Смышлёный мальчишка, он знает страну, местных людей, он наблюдательный и даже себе на уме. Однажды Ким отправляется в странствие со стариком, тибетским ламой, заботится о нём и слушает его наставления. Их странствия – это Искания.
Искания Кима приводят его к важному событию – он встречается с ирландским полком, в котором служил его отец. Это становится потрясением – мальчик неожиданно понимает, что он не просто Ким, он Кимбол О Хара, он – сахиб. Неизбежно встаёт вопрос самоидентификации. Кто он? Сахиб, в ком течёт кровь белого человека или местный, чья родина, язык и обычаи связаны с Индией. Эту страну он знает и любит. Но – а как же долг белого человека и память об отце. В чём же будет его истинный путь – такой непростой вопрос встаёт перед мальчиком.
Кима отправляют в элитную католическую школу, старик-лама тоже настаивает, что он должен получить образование белого человека и даже оплачивает его учёбу.
И вот до этого момента читать было довольно интересно, возникает симпатия к мальчику и интерес к его судьбе, мы к нему привыкаем, сочувствуем, тем более, что в сюжете всё это приправлено приключениями и шпионскими тайнами.Кимбол обучается в школе 3 года, он выучился английскому языку, терпит несвободу и дисциплину, а порой и побои, ради исполнения долга, но выторговывает себе право во время каникул свободно странствовать и встречаться со своим учителем - ламой. Автор говорит, что описывать подробно этот период нет необходимости, это банально. Ну, допустим, действительно, об английской школе можно почитать и в других книгах, здесь же интересует прежде всего Индия.
Итак, окончив школу, будучи уже юношей 16-17 лет, Ким поступает под покровительство полковника британских спецслужб Крейтона. Таланты мальчика, его незаурядный ум, характер, смекалка, а также двойное обличие как нельзя лучше подходят для выполнения секретных заданий и добывания информации. Казалось бы, книга тут должна быть ещё более занимательной, и в психологическом, и в приключенческом плане. Но почему-то наоборот, действие замедляется и становится мало увлекательным, порой совсем провисает.
Политико-шпионская составляющая книги, так называемая Большая Игра, термин, которым обозначают соперничество Британии и России за влияние в Индии и вообще на Востоке, проходит как-то фоново. "Зловредная Северная Держава" коварно исследует северные индийские территории, собирает материал и готовит точные схемы и карты. Этим занимаются двое - некий странный русский и его напарник- француз. Француз, конечно, мутный, но русский изображён ещё более отвратительным. В итоге усилиями британцев и служащих им с радостью местных, Северная Держава посрамлена. Но описано это как-то скомкано, хотя результат верный – Британия вытеснила русских из Индии.
Парадоксально, но более взрослый Ким почему-то растерял во второй части книги всё своё обаяние, и хотя он делает вроде бы правильные вещи – исполняет свой долг, заботится о старом ламе, но всё это становится уже холодновато-скучным.
879,3K
Аноним26 июня 2012 г.Читать далее"Ким" - это прекрасная и очень красивая история о дружбе, и гораздо больше.
Киплинг написал этот роман явно основываясь на классическом жанре романа героя-путешественника, истоки которого восходят к эпическим Гильгамешу и Одиссею.
Знакомясь с мальчиком-юношей Кимом и его другом, мы узнаем мир Индии 19 века, Индии под Британским правлением. В своем умном, рассудительном, но одновременно и восхитительном по концентрированности впечатлений и эмоций повествовании, Киплинг поднимает вопросы самоидентификации (кто такой Ким?), вопросы культурных и духовных различий, вопрос природы судьбы и удачи. Но самое важное - это, наверное, рассказ о становлении личности Кима, рассказ о взрослении и поиске своей судьбы, ну и, конечно же, рассказ о необыкновенной дружбе, которая становится результатом этих поисков и сопровождает их.
Гениальность Киплинга в том, что ему удается сочетать все эти темы в захватывающем по стилю и красоте повествовании. Замечательный роман о поиске своей судьбы, перечитываю, люблю, буду перечитывать еще не один раз.
861,2K
Аноним11 ноября 2016 г.На секретной службе Его Величества.
Читать далееПро Кима я узнала совершенно случайно, читая Владислав Крапивин - Белый шарик Матроса Вильсона , в которой главный герой - мальчик Стасик старается понять кто же он такой, следуя примеру такого же мальчишки из прочитанного им романа Киплинга. Захотелось узнать, что это за Ким такой, попутешествовать вместе с ним по Индии. Ну и, конечно, оценить литературный талант Киплинга, ведь в детстве если и читала "Маугли "совершенно этого не помню - все затмевает в воспоминаниях замечательный советский мультфильм.
День, когда встретились в Лахоре дерзкий мальчишка-сирота и почитаемый многими старик-лама, был совершенно обычным. Необычным же оказался для шустрого попрошайки пришедший из Тибета незнакомец. Для Кима выросшего на задворках удивителен человек, который не лжет. Сам же мальчик едва ли не с рождения мастерски лгал, изворачивался, исполнял тайные поручения офицеров, следил для торговца лошадьми Махбуб Али за указанными людьми и умел держать язык за зубами, совершенно четко понимая о чем можно болтать, а о чем не стоит, чтобы не сократить сверх меры срок своей жизни. От природы он был наделен цепким умом, зорким глазом и "светлой головой", а еще неуемной жаждой нового. Ким был из той породы людей, которым по душе вечные путешествия и приключения полные опасностей. Сорванцу наскучил городок, в котором он вырос и он без сожаления отправляется навстречу своей судьбе вместе с ламой совершающим паломничество.
Мудрый не по годам Ким вызывает уважение и восхищение. То, как он разбирается в людях, мгновенно соображает как вести себя в различных ситуациях, заставляет с интересом следить за его похождениями. Не зря его называют "Друг всего мира". Мальчик сразу становится душой компании в любом обществе. Среди сахибов (белых господ) - он сахиб, среди индусов - индус, среди мусульман - тоже сориентируется. Ким быстро учится, еще быстрее взрослеет и сам понимает, что за месяц он становится старше на год. Он жаден до новых знаний. Он, как дикий зверек, которого не удержишь в клетке. Он приспособится к любой среде, наденет любую маску. Терпеть не может дисциплину, муштру и сидение на одном месте. Виртуозно лжет, мастер базарной брани, но сердце у него доброе. Искренне привязывается он к ламе и переживает за него. Ищет свое место в мире и очень хочет понять "Кто такой Ким?".
Мальчишка, конечно, душа и основа сюжета, но в романе есть и другие интересные персонажи. Запомнился полковник британской разведки, выдающий себя за наивного этнолога. У него Ким учится прятать свой ум, не выставлять на показ свои возможности, действовать скрытно и безошибочно. И Лурган-сахиб, оттачивавший в мальчике талант разведчика. Сам Ким - воспринимается как гремучая смесь Остапа Бендера и Джеймса Бонда. Но в отличии от сына турецкоподданного, индийский юный мошенник добр и искренне восхищается своей страной, изо всех сил стремясь послужить на ее благо. А от Бонда его отличает отсутствие гаджетов. Из романа мог бы получился отличный фильм, ничуть не уступающий Kingsman!
771,5K
Аноним6 февраля 2017 г.Мальчик с необычною судьбой
Читать далееЛихая, закрученная, полная шпионских интриг и философских изысканий... В этой истории кажется есть все. Как будто в большой котел с европейской тщательностью и строго по рецепту намешали сотни индийских пряностей и специй.
Это история уличного мальчишки, который волею судеб оказывается замешан в Большой игре и в Великом поиске.
Большая игра строится по законам западного мира. Это британская шпионская сеть, которая преследует одну цель - поддержание порядка и верности к Британской короне в одной из колоний королевства. В центре сюжета история пяти северных князей, которые строят интриги против законной власти. И хоть ни с одним их них мы не познакомимся, их дела коренным образом изменят жизнь маленького Кима, сироты-ирландца, выросшего на улицах Лахора. Он расстроит их планы, будучи совсем ребенком, и вмешается в их дела, когда подрастет и научится уму-разуму. Шпионская сеть в этом случае не подведет. До 1947 года еще остается какое-то время.
Великий поиск это долгое путешествие, длинное в несколько лет, вместе с великом жрецом из Тибета. Для него это поиск Реки, которая поможет ему смыть все грехи. Это наивысшая цель в его жизни, ведь она поможет ему остановить для себя колесо перевоплощений. В жреце мы видим исключительные человеческие качества: он добр, он мудр, он полон любви. Он настолько прост в своих желаниях и поступках, что кажется Киму ребенком, которого он опекает и о котором он заботиться. Между ними возникает настоящая сердечная привязанность. Вместе с ними мы путешествуем по всей Индии, смотрим на ее жителей, города и природу. И это путешествие по-своему поучительно и прекрасно. Ведь Путь иногда важнее цели.
Дополнительно на страницах книги очень ярко проступают внутренние противоречия между людьми того времени. При всей неоднородности Индии, при всем разделении людей на касты, малые народы и религиозные общины, европейцы для всего населения это люди чужие. Здесь не упускают случая поиздеваться и вволю посмеяться над глупыми сахибами. Очень немногие из европейцев стараются понять дух и культуру страны, в которой они живут. Для большинства европейцев индусы представляются необразованными, грязными и глупыми людьми, задача которых служить великому белому человеку. И в результате, в дураках остаются только они сами. В книге мастерски прописаны такие примеры. Если ты, по собственному невежеству, ударил по лицу жреца другого народа, будь готов заплатить за это жизнью.
В итоге путешествие оказалось ярким и слишком, на мой вкус, пряным. Если бы в книге была одна из этих историй - духовное путешествие через всю страну или шпионские интриги во благо короны, мне кажется, получилось бы как-то более складно и цельно. Рецепт "взболтать, но не смешивать" тут бы подошел идеально.
711,7K
Аноним24 января 2024 г.Сын британскоподданного
Киплинг это особая страница в моем детстве и юношестве. Совместно с Маугли я постигала закон джунглей, а с птичкой Дарзи распевала хвалебную песню:Читать далее
…Славу пою я великому Рикки,
Когтям его смелым, клыкам его белым
И огненно-красным глазам!Шотландский терьер Бутс рассказывал мне свои забавные, а порой и грустные истории. После долгой разлуки Сталки принял меня в свою компанию. Очевидно, новая история об Индии и мальчике Киме, полуиндийце-полуирландце, ожидала своего времени к прочтению...
Киплинг никогда не делал тайны из своего творчества, поэтому не секрет что в основе романа лежит реальная история о юноше, сыне британского офицера, который был похищен и воспитан в мусульманской среде. Сюжет интересный и требующий обработки для создания романа. Зарисовки, сценки, второстепенные персонажи, составлявшие в совокупности целый мир, даже отдельные детали, уверена, все это было у автора.
Для начала, роман планировался как психологический, модная вещица по тому времени, где история юноши была бы одной из. Два года и договор с издательством. Новый вариант, уже социалогической направленности...и опять неудача.
Великолепный рассказчик и опытный журналист, Киплинг, бился над тем как воплотить свое видение Индии и ее будущего."Ким" - сын ошибок трудных...
Но стал ли роман дороги, приключенческий роман и авантюрный, один из первых шпионских, наконец, открытием лично для меня?
Но, для начала, о самой истории, о том что все классические нормы в ней соблюдены.
В ней много эпизодов и характеров, которые совсем не связаны общей нитью сюжета, но очень типичны для любого романа дороги, мне вот, для примера, сразу вспомнился Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы . В таких романах какая-нибудь комическая история переходит в сентиментальную зарисовку, а неудача героя сменяется победой.
Да и сама дорога не так проста, как может показаться в самом начале - скорее Путь, ведущий к определенной цели. В случае Кима и его спутника это явно прослеживается. Ну а то что Ким, весьма смышлен, обучаем, хитёр и достаточно беспринципен для выживания в маргинальной среде совсем не мешает его мистическим поискам Красного Быка и сопровождению Ламы. Извечные поиски смысла жизни...человек-вечный путник, вовлечённый в игру. И опять мой книжный багаж подтягивает уже прочитанное когда-то - Мигель де Сервантес - Дон Кихот и незакрытый гештальт - Чарльз Диккенс - Записки Пиквикского клуба .Тот кто назван «Другом всего мира» чувствует себя как рыба в воде в караван-сараях, на шумных базарах и улицах, на большой дороге, по которой он идет вместе со своим товарищем. Святым человеком, говорящим особым, отстраненным от прозы жизни архаичным языком. Сама Индия и ее поводырь. Весьма прозрачное описание позиции самого автора. Порядок, устойчивость, справедливость - это все под сенью британского флага. Своего рода ограничители для буддийской концепции справедливого Колеса Жизни с его двенадцатью жизненными фазами, неизбежно следующими одна за другой и символизирующими круговорот жизни человека от рождения до смерти и установление неизбежного и неизбывного порядка.
Плодитесь, размножайтесь, пойте и танцуйте...а белый человек выполнит свой нелегкий долг по поддержанию морального порядка и братства.А в частном случае, и Лама и Ким вынуждены заниматься самоидентификацией. Лама обретает свою Реку Стрелы, пройдя не одну сотню миль по Индии и встретившись не с одним десятком людей, а Ким находит себя в том числе и в сопричастности политическим акциям английской разведки, хотя, конечно же, дается все это ему отнюдь не легко. Да и финал романа, по сути, открыт.
Три года на взросление героя и на познание мира. Взросление и познание для уже сформировавшейся личности. Перед нами герой-авантюрист, искатель приключений, который взаимодействует и движется вперёд. Выросший в постоянной борьбе за выживание, восседающий в самой первой главе на пушке в Лахоре, даже в игре Ким проявляет незаурядную силу, ловкость, хитрость, цепкость ума. Детские игры, которые перерастают в «Большую игру», политическую борьбу за влияние.Пять глав для Ламы, пять глав для Кима...пять глав для того чтобы свести сюжет воедино. Чтобы рассказать об Игре, мастерски разыгранной Хурри, Махбубом Али и Кимом интриге против русских разведчиков, проникших на территорию Пенджаба и выполняющих секретную миссию по «сколачиванию» антибританского союза северных индийских раджей.
Окончательное формирование личности Кима, завершение духовного паломничества Ламы. Вечность мира и его бесконечность.Осталось лишь ответить на вопрос - стал ли роман открытием для меня.
Нет. То ли "бремя белого человека" оказалось слишком тяжеловесным, то ли автор переборщил с философией.61644
Аноним3 августа 2020 г.Империализм с человеческим лицом
Читать далееПарадный портрет британской Индии, весь Радж на нескольких сотнях страниц. Много душевной неполиткорректности, бремени белого человека, Большой игры с одной Северной Державой и простых хороших людей. Все гармонично сосуществуют в лучшем из миров, плавно перемещаясь с юга на север, с севера на юг, просто перемещаясь в бесконечном цикле перерождений.
«Ким» – своего рода «Кубанские казаки», такая же греющая душу безмятежность эпохи снятых противоречий. Пестрая веселая жизнь вовлекает всех, надрыва и страданий нет, все несется в ритме танца по Великому Колесному Пути или в вагоне третьего класса, тайны неопасны, приключения прекрасны, а впереди еще много всего.
Киплинг пишет просто, но это изысканная простота, осознанная и хорошо подготовленная. Да, она несколько торжественная, но не пафосная, а ритуальная, ему кажется, что о таком разнообразном мире только так и можно писать. Возможно, он абсолютно прав, ведь все эти сикхи, бенгальцы, афганцы, разные горцы, бесконечные южане и белые сложны и интересны, но на каждого не хватит книги, а все вместе они и складываются в пресловутую цветущую сложность жизни, настоящей Индии.
Все это, конечно, мир глазами влюбленного колонизатора. Здесь нет или почти нет Европы, есть внешне похожие на детей туземцы и ошибающееся порой сахибы, и это для Киплинга вполне самодостаточный мир. Ким – это гипертрофированный Маугли, они тоже состоят в иерархических отношениях – насколько индиец Маугли выше животных, настолько Ким выше местных, ибо обладает двумя природами, белой и черной (лексика автора сохранена). Но прелесть Киплинга именно в том, что он превосходит колониальный дискурс (самому страшно от таких высокопарных слов), видя в слабостях местных силу и свой образ жизни, а в превосходстве белых – слабость и невежество. И именно здесь, в преодолении официального мироустройства и существует Ким, ирландское дитя Индии, Друг Всего Мира, для которого весь Хинд – дом. Вся эта интрига с картами, письмами и далеким русским царем нужна лишь отчасти, как слабый мотор повествования, на самом деле все исчерпывается ощущениями, от горячих лепешек, от горного воздуха, от постоянной необижающей ругани, от людского водоворота.
P.S. В этот раз я читал «Кима» в переводе Клягиной-Кондратьевой. Интересна и сама переводчик, и сравнение ее перевода (выполненного в середине 30-х) с более поздним (1991), который я, кажется, читал в прошлый раз (сравнение это становится поводом для научный статей, гугл все знает). Надо бы в следующий раз попробовать прочитать в оригинале.
P.P.S. Калькуттский бабу так настойчиво рекламирует Герберта Спенсера, что я поддался. К тому же у меня есть его дореволюционное издание, чем не повод прочитать?
581,2K
Аноним5 июля 2016 г.Большую игру делают маленькие Джеймсы Бонды.
Читать далееСирота-полукровка Ким, которого называют Маленьким Другом Всего Мира, бегая по мелким поручениям, вырастает в талантливого шпиона. Ему кружит голову величие и «огромность» неизведанного мира, мира волшебной красочной Индии. Становление мальчика неразрывно связано с Колесом Жизни Индии. И он бежит по этому Колесу, стремясь успеть всё, увидеть своими глазами каждую травинку в мире, впитать все знания и, конечно же, не упустить выгоды. Его путешествие с бродячим наивным ламой в поисках Реки Искупления, смывающей грехи, - это попытка не столько найти истину, сколько часть Большой Игры, без которой мальчик не смыслит своей жизни, это часть Дороги, ведущей в будущее.
Ким - шкет с задатками большого мошенника, он строит свою жизнь сам, лишь изредка снисходительно позволяя взрослым в неё вмешиваться, так он отправляется на несколько лет обучаться в школу для маленьких сахибов (европейцев-господ), просчитав наперед все ходы. Малолетний авантюрист искрится юмором и находит выход из любой ситуации, он умеет искренне дружить и готов на все ради приключений, он оставляет взрослых политиков и разведчиков далеко позади себя. Он растет и преображается, он сам – самобытная маленькая вселенная, он – завтрашний день своей страны.
В этом удивительном романе приключения босоногого мальчишки переплетаются с философскими размышлениями, а наблюдения за жизнью простых индусов разных каст и вер дают картину индийской жизни конца 19 века.
Роман «Ким» - это гигантская прекрасная мандала, песчинки которой представляют собой уникальную природу Индии, обычаи страны, многовековые традиции, множество верований и религий, восточную мудрость, и народы, населяющие этот чудесный край. «Ким» - это символ расцвета новой эпохи в жизни Индии, он подобен поезду, смешавшему в своем железном нутре представителей разных каст и племен. «Ким» - это зеркало, в котором отражаются отношения белого мира европейцев и желтого мира карри. «Ким» - это книга написанная с большой любовью к Индии.
55755