
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 февраля 2017 г.Читать далееКак же изменилось время за последние 500-600 лет...
Раньше в 14 лет выходили замуж - и это было уже поздно (Ведь кто-то уже в это время рожал деток)
Да, я и раньше слышала, что отношение к возрасту было другое, но, когда читала "Ромео и Джульетту" - для меня это было совсем дико...
Еще, детей кормили не мамы, а кормилицы, лет до 3-х, а то и дольше.
Смешно стало, когда Кормилица рассказывает про Джульетту, мол она уже в 3 года стояла на ножках, пусть и не твердо... Хм... (оглядываясь на свою трехлетнюю дочку, которая в очередной раз без страха покоряет шведскую стенку...)
С учетом того, что сам сюжет известен даже детям, интересно было читать именно за счет вот этих "нестыковок" во времени, возрасте, воспитании. Все разительно отличалось от нашего времени.6264
Аноним3 июня 2016 г.Читать далееНаконец-то прочитала эту известную трагедию. Сюжет пересказывать правда бессмысленно, все прекрасно знают о печальной концовке. И даже все, что я хотела сказать, описано в предыдущих рецензиях, но все-таки попытаюсь написать что-то свое.
В целом мне "Ромео и Джульетта" понравилась, прочитала за пару часов.
Сейчас, в наше время, есть такие мальчики(преимущественно 5 класс), которые метаются от одних девочек к другим, в своем раннем возрасте признавались в любви много раз, клялись в этом. Встречали вы такой людей? Я да, и не один раз. Такие "разборки" происходят чуть ли не каждый день под моим окном. Так вот, этих мальчиков мне напомнил Ромео. То он любил Розалину, страдал от любви к ней, но увидев Джульетту один раз, сразу полюбил ее, что готов был сразу на ней жениться. Я понимаю, что мое сравнение глупое, но по другому я это описать не могу.
Да и Джульетта не лучше, готова выйти замуж за почти незнакомого человека. Конечно это любовь с первого взгляда, но не так же быстро, да? А может это из-за раннего возраста героини.
Единственное хорошее в конце то, что враждующие семьи помирились.
Да, несмотря на мои претензии книга действительно понравилась. Читается легко, и написана красиво, ну и конечно же, я люблю печальные концовки.6138
Аноним25 мая 2016 г.Читать далееОдна из самых известных историй любви в мире. Одна из самых драматичных и трагичных.
Не знаю, стоит ли обязательно читать ее в юном возрасте... Хотя, наверное, стоит. Потому что к 30 годкам то сердце уже порядком обрастает долей скептицизма и разума. А на молодой организм это произведение все-таки может произвести впечатление.
Я ни в коем разе не буду осуждать героев за их безрассудство, горячность и нетерпеливость. Ведь в этом и есть вся соль произведения. Шекспиру, между прочим англичанину, которые отличаются своей сдержанностью и чопорностью, отлично удалось создать накал страстей, горячность итальянской натуры. Причем так, что сидя вечерком дома и читая Ромео и Джульетту чувствуешь, что чтения про себя мало - хочется видеть это произведение на сцене с отличной игрой актеров. Все-таки оно создано для сцены.6125
Аноним20 февраля 2016 г.Читать далееТакого рода классику, которая живет уже 400 лет и умирать совсем не собирается - рецензировать и оценивать руки не подымаются. Подобные тексты важны уже не только тем, что именно они дают конкретно тебе при прочтении, но в гораздо большей степени - всем своим историческим и культурным фоном. Потому всем произведениям Шекспира я заочно ставлю 10 - только за то, какие сюжеты он один (или не совсем один) смог подарить стольким поколениям театра, кино, других видов художественных произведений.
Ну, а теперь немножко личных ощущений от прочитанного: конечно, Ромео и Джульетта полны юношеского максимализма, гормонов и ветрености. Но именно такими они и были задуманны, не стоит забывать. Если бы эта была история о той любви, которую мы можем назвать "настоящей" - это была бы уже совсем другая трагедия с иной моралью. Потому меня, в отличие от некоторых рецензентов, совсем не отторгла авторская задумка персонажей. Я наслаждалась прекрасным слогом, чудесной "легкой" пьесой, разыгранной у меня перед глазами. Я попыталась ощутить себя жителем Европы 16 века и аплодировала у себя в голове мастерству выдуманных же актеров.
698
Аноним13 июля 2015 г.Читать далееГлупые подростки навыдумывали себе любви в такие годы.. Ни о чем - подумала я и не смогла оценить по достоинству ни действ героев, ни слога Шекспира, прочитав трагедию впервые в школьные годы.
Одначе, время идет, меняются и взгляды и восприятие.
Смешение стилей, метафоры, отсылки и намеки - все это великолепно сочетается в бессмертных произведениях бессмертного драматурга. Споры и бурные обсуждения на тему "А была ль любовь?" не угасают по сей день. Что ни говорите, какое бы время не было, будь то XVI век иль XXI, в каком возрасте бы не вели под венец, понимание и осознание любви не приходит до полного созревания личности. В детстве представления о любви смешиваются с игрой, в юношестве - с половым влечением. Исходя из этого, можно сказать, что о любви как таковой в трагедии "Ромео и Джульетта" говорить нельзя. Но и перечеркивать теплые чувства между героями также не стоит. Да, события быстротечны(всё действо развивается в течение 5 дней), да, ни Ромео, ни Джульетта не смотрят вперед и не думают о последствиях, да, они легкомысленны и всецело увлечены... При всем том, есть в их чувствах то самое, что должно быть в каждых нормальных отношениях - верность несмотря ни на что, искренность, ответственность за свои слова, забота и способность видеть смысл жизни друг в друге.
...Порой дети видят больше взрослых, не так ли? :)
Между тем, драматург наталкивает нас на рассуждения не только о любви, но и о вражде. Тема конфликта семейств раскрыта лишь отчасти, зато отлично показаны его последствия, говорящие сами за себя:
Где вы, непримиримые враги,
И спор ваш, Капулетти и Монтекки?
Какой для ненавистников урок,
Что Небо убивает вас любовью!
И я двух родственников потерял
За то, что потакал вам. Всем досталось.И небольшой вывод: Шекспира необходимо читать и перечитывать, открывая с каждым разом что-то новое. И нетленная трагедия о светлых чувствах и кровной вражде будет по праву ворошить сознание людей...
Что есть любовь?
Безумье от угара.
Игра огнём, ведущая к пожару.
Воспламенившееся море слёз,
Раздумье - необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.6106
Аноним4 июня 2015 г.Даже на задумываясь - читайте!
Великолепное произведение гения английской литературы.
Урок читателю : познание настоящей любви,романтика;образ старинного времени,в котором разворачиваются действия.
Тема:любовь.
Нет повести печальнее на свете,чем поветь о Ромео и Джульетте...
P.S:лично у меня возникла неприязнь к Капулетти,которые пытались выдать дочь за человека,к которому же сама Джульетта испытывает нелюбовь. (хотя это и не удивительно в те времена)682
Аноним24 марта 2015 г.Что есть любовь? Безумье от угара,Читать далее
Игра огнем, ведущая к пожару,
Столб пламени над морем наших слёз,
Раздумье необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.Так уж получилось, что в своё время я провозгласила это произведение своим наибольшим литературным разочарованием.
Помнится, когда в классе шестом-седьмом нам сказали, что на очереди по школьной программе у нас "Ромео и Джульетта", я тут же ринулась искать книжку, чтобы начать скорей читать. Ох, как я была тогда воодушевлена! Сколько слышала я об этом произведении! "Самая красивая история любви", "Самая печальная повесть на свете"... Чудная реклама. Но какого же было моё удивление, когда самой любви, как таковой, в книжке я не обнаружила. Всегда самым интересным моментом в романтических отношениях считала, так называемый, "конфетно-букетный период". А здесь мы получаем: он увидел ее, она его, поцелуй после пары фраз, затем сразу клятвы, люблю-немогу-житьбезтебянехочу. Угх! А любовь то сама где? И откуда она? Тогда я захлопнула книжку после сцены на балконе. Чувствовала, что меня обманули. Я честно признаюсь, никогда в жизни не была так зла на произведение как в тот момент!) Моему негодованию просто не было границ. Не понимала, чем там можно восхищаться.Сейчас же, спустя годы, я снова решилась прочитать эту трагедию, теперь, когда на первое место в книгах я ставлю далеко не сюжет.
И я хочу сказать, что мне понравилось.
Мне правда понравилось. Понравился перевод Пастернака. Но, к сожалению, я ничего не могу сказать о Шекспире. Если соглашаться с мнением, что книги нужно читать в оригинале для полноты ощущений, то для поэзии это правило должно работать вдвойне. Я пробежала глазами по нескольким переводам и разница просто колоссальная. Сказать "рифма Шекспира - потрясающая", не читая оригинала, всё-равно что оскорбить автора и переводчика вместе взятых.
Я оставляю эту трагедию без оценки, потому что я правда не уверена, что я должна оценивать. Надеюсь, когда-нибудь мой английский достигнет нужного уровня и я возьмусь за "РиД" в третий раз.
PS. Ромео так бы и треснула!
Но если так мужское слово шатко,
Какого ждать от женщины порядка?684
Аноним13 января 2015 г." Конечно, я так сильно влюблена, Что глупою должна тебе казаться, Но я честнее многих недотрог, Которые разыгрывают скромниц. "
697
Аноним14 августа 2014 г.«Нам грустный мир приносит дня светило —Читать далее
Лик прячет с горя в облаках густых.
Идем, рассудим обо всем, что было.
Одних — прощенье, кара ждет других.
Но нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.»Знаете, иногда хочется почитать что-то такое лёгкое, но и в тоже время со смыслом. И взялась я за это произведение. Боже, как Шекспир прекрасно пишет! Просто кумир всех веков и народов. Прекрасная история, даже со своей трагичностью. Иногда правда не доставало автора, со своим более подробным описаниям действий. И всё же, все слова уже пропитаны, всеми эмоциями и действиями.
Любите классику! Ибо сколько отрицай-не отрицай, я уже в сотый раз убеждаюсь, что это фундамент всех прекрасных произведений.680
Аноним30 июля 2014 г.Qu'est-ce qu'on sait de l'amour quand on a que 16 ansЧитать далее
Bien sûr on sait qu'un jour mais
Un jour, ça sera quand
Qu'est c'qu'on sait de la vie,
Quand la vôtre commence...Когда мне было пятнадцать, я прочла "Ромео и Джульетту" в первый раз. Состроила гримаску и решила, что Шекспира я читать больше никогда не стану. Ну, правда же, где это видано - влюбиться с первого взгляда, да еще и покончить с собой в конце, даже не попытавшись бороться с обстоятельствами! Как так вообще можно? В общем, обозвала я тогда Ромео вертопрахом, а Джульетту - наивной дурочкой, да и забросила книгу на полку. Что писала тогда в сочинении, лучше уж не вспоминать.
Но "никогда" мое продлилось не так уж и долго. Уже через два года я прочла эту трагедию вновь, понадеявшись, что смогу отыскать там то, что покорило стольких читателей... И вновь не смогла. Все, чего я достигла - взглянула на ситуацию глазами женщин из семей Монтекки и Капулетти, да удивилась нежеланию Джульетты связывать жизнь с неплохим, в общем-то, человеком. Человеком, который, по-видимому, тоже был влюблен в нее. Истории любви, любви вообще я там не увидела.
А потом я начала учить французский. И все изменилось.
(Наверное, сейчас любая моя история начинается так).
Неделю назад я случайно наткнулась на мюзикл 2001 года "Roméo et Juliette: de la haine à l'amour". Посмотрела - и тут же побежала читать книгу в третий раз. Понимаю, конечно, что исполнители и их игра во многом повлияли на мое нынешнее восприятие сюжета трагедии, но... это было так прекрасно. Читать и представлять, как Ромео бережно держит ладонь Джульетты, и она кажется такой маленькой и хрупкой в его руке. Как Джульетта смотрит на него, не в силах наглядеться и отпустить, во время прощания. Как леди Капулетти упрекает мужа в мягкотелости и бездеятельности, граничащих с трусостью. Как лорд Капулетти пытается справиться с крутым нравом дочери и в то же время устроить ее жизнь наилучшим образом. Как Парис, испытывающий искреннюю симпатию к прекрасной дочери Капулетти, терпит поражение заранее (он не Ромео!) и погибает, влюбленный в ту, кто никогда не ответит на его чувства. Как ненависть, отравившая эти два семейства, диктует свои правила порядком уставшим от вражды женщинам и главам родов и заставляет пылать кровь молодых. Эти песни, полные жизни и чувств, звучали в моей голове при прочтении, и я видела красоту там, где не могла заметить ее раньше. Меркуцио, Ромео, Тибальт - они ведь всего лишь жертвы старых обид их родных. Они родились с этой ненавистью друг к другу, впитали ее с молоком матери, она копилась в них, словно гной в ране... и все кончилось тем, чем кончилось. Гибелью. Болью. Поздним раскаянием.
Что же касается любви... почему нет? Ромео был ветреным? О, подумайте, так ли уж он отличается от современных юношей? Очевидно, в Розалине его влекла недоступность - и все это видели, даже он, потому, наверное, так рьяно и утверждал обратное. Он хотел настоящей любви, мечтал о ней. И Судьба привела его к Джульетте, живущей теми же мечтами - чистой, честной и нежной Джульетте.
"Что можем мы знать о любви?" - поет Джульетта (Сесилия Кара) в мюзикле. - "Нам все твердят "однажды", но "однажды" - это когда? Что знаем мы о жизни, когда начинается наша?"
Разве не так? Можно ли их обвинять в неискренности чувств или скоропалительности решений? Можно ли их винить вообще хоть в чем-нибудь? Их мечты нашли друг друга, и сердца вспыхнули в тот же миг, потому что нет ничего романтичнее и прекраснее, чем любить того, кого стоило ненавидеть. (Кому и зачем нужна была эта ненависть, не понимали ни они сами, ни их родители, ни кто либо еще. Но сколько огня это приносило в зарождающиеся чувства!) Пылкие и юные, Ромео и Джульетта поверили в то, что их чувства вечны, и поспешили скрепить их перед Богом - здесь есть и бунтарство, и уверенность во взаимности, и желание отдать и взять как можно больше. Они верили, что их любовь настоящая, и поэтому она была такой. Она была такой всепоглощающей и яркой, что несчастные влюбленные и не удивились, когда их жизнь пошла под откос с первого дня после венчания. За все Бог берет плату, а за такое чувство любая цена, кроме смерти, кажется непозволительно малой. Наверное, они были готовы к этому с самого начала, хоть и мечтали о лучшем. Они были счастливы умереть за любовь, которая просто не могла быть настоящей - но была. Она была. Незрелая, опалившая всех вокруг и оставившая глубокие раны, сумасшедшая и скоротечная, но такая трогательная.
Бесконечно жаль их.
Но все же их история оборвалась в правильный момент, навсегда оставшись горькой и грустной сказкой, в которую сложно и невыносимо хочется поверить.Так давайте поверим?
665