
Ваша оценкаТри апельсина. Итальянские народные сказки
Рецензии
Meloreen30 января 2025 г.Сказки - это для всех
Читать далееТак повелось, что я с детства обожала сказки разных народов и перечитала огромное их количество. И сейчас, когда мне попалась книга с итальянскими сказками, не смогла пройти мимо. Перечитать народные мудрости в осознанном возрасте было полезным опытом: такие произведения всегда читаются легко, ведь мир, где присутствует толика волшебства, всегда затягивает, а мораль усваивается легче.
Итальянские сказки, как и любые другие, это не просто волшебные истории, но и мудрые мысли, заложенные в них: о том, что идти навстречу друг другу - это залог крепких отношений, о том, что у страха глаза велики, и иногда стоит рискнуть, о том, какова человеческая натура.
Самой любимой из всех для меня стала, пожалуй, сказка "Дары феи Кренского озера". Мне всегда была близка мысль о том, что, вне зависимости от того, какие у тебя есть инструменты, главное - правильно их применять, ведь подарком судьбы (или, в нашем случае, феи) нужно правильно распорядиться.
За книгой приятно коротать зимние вечера, погружаясь в мир Италии. Сказки могут научить чему-то каждого, вне зависимости от возраста, а кому-то - напомнить то, что было позабыто за давностью лет.
537
trompitayana10 июня 2016 г.Читать далееНародные сказки могут многое рассказать о народе, обычаях, культуре. Разные сказки разных народов в сюжете зачастую имеют много сходств, но различаются как раз-таки спецификой, благодаря которой становятся не только поучительными для детей, но и познавательными для взрослых.
Конечно, сказки не самый мой любимый жанр, но было любопытно почитать именно сказки итальянцев, ведь именно эта страна Европы больше всего меня интересует и манит.
Как я уже говорила, интересно мне было искать в сказках что-то именно итальянское, характерное, но узнавать скатерть-самобранку, персонажей, исполняющих именно три желания; кукол, дарящих детей и другие сказочные предметы и персонажи.
Ну и, конечно, мораль в каждой сказке, которые можно потом будет рассказывать детям.5648
estemi9 января 2014 г.Читать далееЧитала-перечитывала рецензии на сие произведение и все пыталась дотумкать, а что же думаю я сама? Процесс давался сложно.. И долго и вымученно. И тут я поняла почему - мне сложно рассматривать эту книгу как единое, гармоничное, лаконичное и законченное произведение. Ощущение подсмотренных украдкой и урывками страниц. Или словно я залезла в конспект чьих-то записей по подготовке большого проекта - вроде еще не все, но суть идеи ясна. А вот как будет выглядеть оригинал и чистовик - пока не ясно. Узорчики и почерк у каждого ведь свой.
Радостно однако, что у басни есть мораль и логический смысл. Вот только чего-то мне сильно не хватило для легкости и удовольствия от процесса чтения - только расслаблюсь на поэзии, как тут же ни к селу ни к городу автор вклинивает свои размышления о том что было/будет/есть дальше, как это все выглядит и происходить должно. А у меня в голове крутится только один вопрос: "Это что сейчас было?"..5199
Galina_K19 июня 2012 г.Перед вами книга итальянских народных сказок. Добрые, веселые, иногда грустные эти сказки открывают для нас Италию, солнечную, таинственную, сказочную. Волшебные сказки познакомят вас и вашего ребенка с интересными персонажами, а какие у них имена: Маттео и Мариучча, Гуальтьеро и Розалинда... Итальянские пейзажи, темперамент и веселье придут к вам вместе с этой книжкой и обязательно увлекут вас.
4112
grunt17 апреля 2021 г.Отличные, задорные, юморные и полные жизнерадостности итальянские сказки хорошо отображают дух народа, создавшего их. Несколько раз они заставят вас улыбнуться или рассмеяться, пару раз как следует задуматься и загрустить. Одна из новелл вообще напоминает о Данте Алигьери. Отличная книга.370
exlibris8 сентября 2015 г.Так как пьеса на половину построена на актерской импровизации, то как такового связного текста у этой пьесы нет - одна партитура. Очень хороший стихотворный пролог.
3355
MariRus18 сентября 2020 г.Пьеса в виде ремарки
Произведение очень короткое и описывает сюжет пьесы по мотива итальянской сказки "Три апельсина". Честно говоря, смысл пьесы интересный, только вот подано это в виде черновика что-ли. Наверное автор составлял для себя какие-то заметки. Это трудно назвать ни пьесой, ни сказкой. В итоге я прочитала саму сказку "Три апельсина" и на этом исчерпала знакомство с этим произведением.
2786
Alevtina_Varava13 июня 2015 г.Любая меткая пародия - забавна. И конечно она понятна и остра в определенный момент. Чем дальше - по веку или географии, тем сложнее ее воспринимать так, как это подразумевалось. Я, увы, пока не так близко знакома с творчеством охаеваемых автором поэтов-современников. Но даже без этого не могу не отметить, что эта вещь - очень злая, и еще напыщенная. И вот это мне не понравилось.
1272
danaaltru31 августа 2013 г.Читать далееСобственно говоря... Писать мне не о чем. Это не пьеса, это канва повествования, рассказ о театральном представлении, которое в силу жанра каждый раз будет разным. Как же это похоже на оперу, где вот так же - по одной и той же канве - каждый раз возникают абсолютно различные образы. И почти не существует, так сказать, сферического коня в вакууме, не имеет смысла писать о характере персонажа вне привязки к конкретной постановке. ИМХО, конечно. А тут это еще и "осложнено" тем, что это, по сути, сатира, относящаяся к конкретному времени, к конкретным людям.
Резюме - читать стоит исключительно ради ознакомления с жанром commedia dell’arte, как совершенно справедливо заметили в рецензии, написанной ранее )))1158
mariacara2421 сентября 2018 г.Я заинтересовалась этой фьябой только из-за оперы Прокофьева...
Открыла книгу и удивилась, что эта пьеса существует не в классическом варианте, когда все фразы прописаны. Оказалось, что это описание со слов автора, а актеры театра импровизировали на сцене на тему Сказки. Здорово, что хотя бы режиссерская концепция пьесы дошла до нашего времени.В планах просмотр нашего фильма с Басовым и какой-нибудь оперной постановки)
0167