
Советуем с какой книги начать чтение
Justmariya
- 246 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Уже давно я планировала познакомиться с творчеством французского классика Анатоля Франса. И хотя изначально я думала, что приступлю к знакомству, начав с чтения его романов, так получилось, что мой выбор пал на эту милую, добрую, романтичную и красивую сказку. Это произведение покорило меня своей волшебной атмосферой и красивой историей любви главных героев и даже немного напомнило рыцарские романы, в которых герой совершает подвиг ради прекрасной дамы.
Пчёлка и Жорж, живущие в герцогстве Кларидском, выросли как брат и сестра, хотя и не были ими по крови. Когда Жорж лишился матери, его взяла на воспитание герцогиня Кларидская, мама Пчёлки, и воспитала как собственного сына. С самых юных лет Жорж и Пчёлка проводили всё время вместе, и между детьми установились самые тёплые чувства и нежная привязанность. Но однажды, отправившись в путешествие к озеру и никому не сказав об этом, герои оказались в совершенно других мирах. Жорж оказался в плену у ундин, а Пчёлку похитили гномы.
Идут годы, герои взрослеют и понимают, что любят друг друга по-настоящему, но даже не знают о местонахождении друг друга. Жорж по-прежнему в плену у ундин, а король гномов по имени Лок хочет сделать Пчёлку своей женой. Однако любящие сердца всегда найдут дорогу друг к другу.
Все герои сказки мне понравились, но всё же моим самым любимым персонажем стал король Лок. Несмотря на то, что он полюбил Пчёлку, он не стал мешать её счастью, а, наоборот, помог девушке. Этот грозный на вид, но благородный персонаж с добрым сердцем не оставил меня равнодушной, как только я узнала его получше. Сначала я даже не ожидала от него подобных поступков и думала, что Лок — отрицательный персонаж. Но нет, в конце концов он осознал свои ошибки и многое переосмыслил. И, признаюсь честно, мне он показался более живым, чем Жорж. За время чтения я так и не узнала Жоржа полностью. Он хороший, но мне не хватило глубины, характера.
Также хочу отметить, что перевод получился очень красивым, мелодичным. Было бы интересно перечитать сказку в оригинале однажды.

Познакомилась я с писателем А. Франсом с его сказки "Пчелка". Оказалось, что Пчелка - это имя девочки, и для меня так и осталось не понятным, почему ее так зовут (а если во Франции есть женское имя Abeille - Пчела, то почему это имя переведено). Может, кто-нибудь знает?
Сказка детская, сюжет очень простой - лет для 6-7 подойдет, а после 10 уже скучно, наверно, будет, но вот язык сказки сложноватый. С одной стороны, сейчас так изысканно не говорят и не пишут, сейчас всё намного топорней, к сожалению. С другой стороны, в сказке достаточно много рассуждений на довольно серьезные темы, в основном о природе человеческой (в сравнении с природой гномьей), но есть и о воспитании, и об управлении государством. Понять и оценить это лет до 10 вряд ли сможет обычный ребенок. Так что прямо и не знаю, в каком возрасте почитать эту сказку своей дочери, которой пока 4. Но мне вот именно эти рассуждения больше всего и понравились, больше всего заинтересовали и тронули. А также восхитило в итоге поведение короля гномов Лока, хотя и не очень понятно, почему всё-таки при таком благородстве и мудрости он держал Пчелку в плену 7 лет (для короля, правда, это было не в плену, а что-то типа в гостях, обычаи у них такие: ты хочешь уйти, а они, видите ли, не могут тебя отпустить, проси что хочешь другое).
А еще в сказке очень много ненавязчивого юмора и иронии
(собеседника долгое время считали утопшим),
а подчас и весьма мудрой иронии
Именно такие вещи и нужно читать в детстве, чтобы чувство юмора развить. Не всё, правда, уловится ребенком, не всему он улыбнется и не на всё обратит внимание, но где-то на подсознании это, видимо, записывается. Мне кажется, кто в детстве не смотрел "Винни-Пуха", "Карлсона", "Простоквашино", тот в развитии своего чувства юмора много потерял (если не восполнил это, конечно, другими качественными вещами, вроде "Пчелки").
Я читала именно это издание. Иллюстрации мне совсем не понравились. И довольно много опечаток в тексте, меня это очень раздражало. Странички просвечивают. В общем, издание не ахти. Хотя в 90-е издать лучше, тем более не широко известное произведение, видимо, вряд ли было возможно.

Как часто мы перечитываем книги, которые любили в детстве? Не с целью родительского контроля: чтобы освежить в памяти содержание и решить, можно ли читать книгу детям, а исключительно для себя?
К сожалению, я не читала «Пчелку» в детстве а сейчас вынуждена признать, что превратилась в «неправильного», слишком рассудительного читателя. Ведь как предупреждает автор, его сказка создана для тех, «кто любит, чтобы их забавляли, у кого рассудок юн и не прочь поиграть». Мне же – слишком серьезному читателю - в детской сказке бросились в глаза взрослая символика и сложные темы (социальное неравенство и несправедливость), волшебный мир герцогства Кларидского показался слишком схематичным (в сравнении, например, со сказками Андерсена), а сюжет – чересчур статичным. Но светлая атмосфера книги, её безыскусная простота и гармония очаровывают, и нельзя не восхищаться теми прекрасными качествами, которые демонстрируют герои: мужество, стойкость, преданность и - особенно - беспримерное великодушие, воплощенное в образе короля гномов Лока.
Прекрасная, если вдуматься, история. И почему-то захотелось перечитать любимые детские книги. С Андерсена, пожалуй, и начну.

Истинно любят только тех, кого любят даже в их слабостях и в их несчастиях. Щадить, прощать, утешать - вот вся наука любви.

Только тем, кто презирает богатство, безопасно быть богатыми: их душа всегда будет больше, нежели их сокровища.

Знание не заботится о том, чтобы нравиться или не нравиться. Оно безжалостно. Оно не пленяет и не утешает. Это дело поэзии. Вот почему поэзия более необходима, чем знание.














Другие издания


