Пчелка
Анатоль Франс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Анатоль Франс
0
(0)

Познакомилась я с писателем А. Франсом с его сказки "Пчелка". Оказалось, что Пчелка - это имя девочки, и для меня так и осталось не понятным, почему ее так зовут (а если во Франции есть женское имя Abeille - Пчела, то почему это имя переведено). Может, кто-нибудь знает?
Сказка детская, сюжет очень простой - лет для 6-7 подойдет, а после 10 уже скучно, наверно, будет, но вот язык сказки сложноватый. С одной стороны, сейчас так изысканно не говорят и не пишут, сейчас всё намного топорней, к сожалению. С другой стороны, в сказке достаточно много рассуждений на довольно серьезные темы, в основном о природе человеческой (в сравнении с природой гномьей), но есть и о воспитании, и об управлении государством. Понять и оценить это лет до 10 вряд ли сможет обычный ребенок. Так что прямо и не знаю, в каком возрасте почитать эту сказку своей дочери, которой пока 4. Но мне вот именно эти рассуждения больше всего и понравились, больше всего заинтересовали и тронули. А также восхитило в итоге поведение короля гномов Лока, хотя и не очень понятно, почему всё-таки при таком благородстве и мудрости он держал Пчелку в плену 7 лет (для короля, правда, это было не в плену, а что-то типа в гостях, обычаи у них такие: ты хочешь уйти, а они, видите ли, не могут тебя отпустить, проси что хочешь другое).
А еще в сказке очень много ненавязчивого юмора и иронии
(собеседника долгое время считали утопшим),
а подчас и весьма мудрой иронии
Именно такие вещи и нужно читать в детстве, чтобы чувство юмора развить. Не всё, правда, уловится ребенком, не всему он улыбнется и не на всё обратит внимание, но где-то на подсознании это, видимо, записывается. Мне кажется, кто в детстве не смотрел "Винни-Пуха", "Карлсона", "Простоквашино", тот в развитии своего чувства юмора много потерял (если не восполнил это, конечно, другими качественными вещами, вроде "Пчелки").
Я читала именно это издание. Иллюстрации мне совсем не понравились. И довольно много опечаток в тексте, меня это очень раздражало. Странички просвечивают. В общем, издание не ахти. Хотя в 90-е издать лучше, тем более не широко известное произведение, видимо, вряд ли было возможно.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Анатоль Франс
0
(0)

Познакомилась я с писателем А. Франсом с его сказки "Пчелка". Оказалось, что Пчелка - это имя девочки, и для меня так и осталось не понятным, почему ее так зовут (а если во Франции есть женское имя Abeille - Пчела, то почему это имя переведено). Может, кто-нибудь знает?
Сказка детская, сюжет очень простой - лет для 6-7 подойдет, а после 10 уже скучно, наверно, будет, но вот язык сказки сложноватый. С одной стороны, сейчас так изысканно не говорят и не пишут, сейчас всё намного топорней, к сожалению. С другой стороны, в сказке достаточно много рассуждений на довольно серьезные темы, в основном о природе человеческой (в сравнении с природой гномьей), но есть и о воспитании, и об управлении государством. Понять и оценить это лет до 10 вряд ли сможет обычный ребенок. Так что прямо и не знаю, в каком возрасте почитать эту сказку своей дочери, которой пока 4. Но мне вот именно эти рассуждения больше всего и понравились, больше всего заинтересовали и тронули. А также восхитило в итоге поведение короля гномов Лока, хотя и не очень понятно, почему всё-таки при таком благородстве и мудрости он держал Пчелку в плену 7 лет (для короля, правда, это было не в плену, а что-то типа в гостях, обычаи у них такие: ты хочешь уйти, а они, видите ли, не могут тебя отпустить, проси что хочешь другое).
А еще в сказке очень много ненавязчивого юмора и иронии
(собеседника долгое время считали утопшим),
а подчас и весьма мудрой иронии
Именно такие вещи и нужно читать в детстве, чтобы чувство юмора развить. Не всё, правда, уловится ребенком, не всему он улыбнется и не на всё обратит внимание, но где-то на подсознании это, видимо, записывается. Мне кажется, кто в детстве не смотрел "Винни-Пуха", "Карлсона", "Простоквашино", тот в развитии своего чувства юмора много потерял (если не восполнил это, конечно, другими качественными вещами, вроде "Пчелки").
Я читала именно это издание. Иллюстрации мне совсем не понравились. И довольно много опечаток в тексте, меня это очень раздражало. Странички просвечивают. В общем, издание не ахти. Хотя в 90-е издать лучше, тем более не широко известное произведение, видимо, вряд ли было возможно.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.