
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 августа 2022 г.Покамест травка подрастет, лошадка с голоду умрет
Читать далее«Гамлет» - это трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, являющаяся самой знаменитой из пьес в мировой драматургии. Написана в 1599-1601 гг.
Интересный факт, что пьеса «Гамлет» является по сути «ремейком» к «Испанской трагедии», написанной Томасом Кидом по мнению литературоведов. Однако сам Томас Кид обращался к более ранним – средневековым источникам. Саксон Грамматик в своей книге «История датчан» описал реальную историю правителя Ютландии, у которого был сын под именем Амлет (англ. Amlet) и жена Герута. Правда имена что-то напоминают?
О чем же пьеса?
Если несколькими словами, то о предательстве, внутренней борьбе и борьбе внешней и конечно же о любви.
Юный Гамлет возвращается в замок Эльсинор на похороны отца. И здесь происходит мистический момент. Через солдат он узнает, что где-то здесь неподалеку бродит призрак. Реакция нормального человека: бежать, бежать без оглядки от таких злачных мест, либо от таких мистических на всю голову ребят. Реакция Гамлета: давайте сюда и побольше). Ну в общем если серьезно, призраком оказался отец Гамлета, который как на духу рассказал плачевную историю своего падения и не утаил имя главного злодея.
И как раз здесь разразился внутренний и внешний конфликт пьесы. Если насчет внешнего конфликта все просто и понятно: юнец считает себя выше всех обитателей двора, он считает всех низменными существами, лишенными разума и чувства собственного достоинства и что скрывать еще и совести. Внутренний же конфликт не так прост. Всю пьесу, а я Вам признаюсь она не маленькая, главного героя мучают душевные переживания и скитания, он устроил борьбу внутри себя, как всегда борьбу добра и зла. Но если примерить эту рубашку из огня, то действительно нести тяжкое бремя мести достаточно тяжело, а еще с учетом того, что мстить приходится родственникам.
Ну и как в поразительном большинстве литературных произведений здесь присутствует тема любви. Тема любви настолько шаткая и хрупкая, что иногда кажется, что ее попросту тут и нет. А почему она такая? Да потому что. Главный герой настолько себя изничтожил думами думными, что для прежней своей любви (прекрасной Офелии) места то в сердце и не осталось. И чтобы разорвать оставшуюся связь, ему приходится быть жестоким и грубым с объектом своего обожания, что собственно не пройдет для него мимо и добавит очередную трофейную монетку в копилку образовавшейся желчи.
Меня лично поразила из всех многочисленных поднятых Шекспиром тем в данной пьесе- тема, как бы её назвать конкретнее… не супружеской неверности, а скорее неверности в принципе. Так как мать Гамлета по сути не изменяла отцу при жизни, но не успели вынести тело мужа из замка, как она уже снова выходит замуж:
На брачный стол пошел пирог поминный
Горацио: Я видел вынос вашего отца.
Гамлет: Нехорошо смеяться над друзьями. Хотите «свадьбу матери» сказать?Многочисленное количество критиков, литературных деятелей и даже психологов восхищаются данным произведением. Но поразительно четко именно Белинский описал Гамлета по моему мнению:
В образе Гамлета присутствуют все общечеловеческие черты « <…> это я, это каждый из нас, более или менее…»И в конце хочу сказать: удивительно, как автор смог показать, как райское место может быстро превратиться в Ад.
1043,5K
Аноним2 декабря 2014 г.Читать далееУ вас убили отца. Не имеет никакого значения - любили ли вы его при жизни или нет, кто вы - наследный принц, сапожник или учитель музыки, что об этом говорят и думают окружающие. Вопроса "быть или не быть" вообще не существует, потому что нормального мужчину в этот момент занимают совсем другие вопросы. Например, "как закопать убийцу", "как сделать так, чтобы он долго мучился", "как не оставить следов", "как привлечь кого-то помогать тебе" и т.д. - зависит от степени изощренности индивидуума, его возможностей и фантазии. Заповедь "не убий" в подобных случаях не работает, ибо в жизни бывают ситуации, когда не только можно, но и нужно убивать. И государство, посылающее своих граждан на убой, и церковь, ему помогающая, знают об этом не понаслышке.
Давайте похлопаем Шекспиру, который на ровном месте понапридумывал столько воплей, что они до сих пор считаются наивысшим проявлением счастья, если несутся с какой-то сцены, а каждый из актеров впадает в экстаз при упоминании имени "Гамлет". Эта пьеса Шекспира( как и некоторые другие) беспрецедентный идеальный способ для каждого актера продемонстрировать всему миру весь спектр эмоциональных настроек, дарованных ему природой. "Гамлет" для актера все равно, что круассан для папуаса или колоратура для певицы. Но, стоит определиться в целесообразности этого писка, учитывая, что он к лицу лишь женщине. Впрочем, это дело лишь вкуса. Кому-то нравится женская тяжелая атлетика, а кому-то крикливые женоподобные мужчины. О последних, в конечном итоге, судят по поступкам, поэтому давайте вернемся к Гамлету.
Допускаю, что в начале 17 века пьеса была модной, будоражащей, вещающей о необычайных морально-этических проблемах и подлости высших эшелонов власти. С целью популяризации, правда, сюжет был разбавлен призраками, сумасшедшими, черепами бедных йориков и горой трупов. Об этом, кстати, в нормальном переводе говорит сам автор, что-то типа - "без драки на сцене нет интереса зрителя". В настоящее время мы держим перед собою классику из классик, которая, невзирая на возраст, должна нести в массы что-то вечное, доброе, поучительное, иначе бы она классикой и не считалась. Но когда речь идет о власти, тем более - власти на самом высшем уровне, то мы забываем о каких-то морально-этических или религиозных темах, ибо они существуют только для народа, дабы ему было не так обидно пресмыкаться. Если отбросить в сторону этот концептуальный аспект, то вполне можно вернуться к теме произведения, а, вернее, к основополагающей его фигуре - принцу Гамлету.
Морализующий облик Гамлета складывается по кусочкам, его нам не преподносят на тарелке, что делает честь автору произведения. То там, то сям всплывают обломки гамлетского мировоззрения, будь то неприятие разврата (сие сообразно эпохе и на деле не проверишь) или неодобрительные высказывания о пьянстве (здесь Шекспир забыл сообщить, что Гамлет не пьет сам, поэтому критикует других с легкостью, но сам опасается за собственное здоровье). Вообще, очень часто встречаются фразы о собственной исключительности Гамлета, но это характеризует ни его одного, ибо многие утверждали и будут утверждать, что 99 процентов людей в этом мире не те. Самовлюбленных в этом мире толпы, но Гамлету придает демократический вид то, что он доброжелателен к простым людям и считает их людьми. Но, с одной стороны, нельзя забывать о патологическом чувстве справедливости этого индивидуума и, в конечном итоге, - как еще вести себя принцу, который еще не стал королем. Но это качество Гамлета делает ему честь, тем более, что ему несложно в крайнем случае попросить прощения. Для него это также легко, как чихнуть. Тем более, что и отец небесный учит - если нагрешил, то приди и покайся.
Отношение Гамлета к матери, какой бы она не была, самый вопиющий момент в произведении. Более того, подобные темы заложили основы отношений между поколениями в современном обществе. Дети не в праве судить собственных родителей. Они вправе разделить позор, если таковым его считают. Но они не могут быть их судьями. Это моя позиция и никакие примеры, доводы рассудка и мнения сторонних людей ее не поколеблют.
Толпе, что вслед за Фрейдом ломится искать у Гамлета Эдипов комплекс, посоветую проследить всю логическую цепочку, приведшую дедушку психоанализа к подобному выводу. И, если никто не запутается в процессах и терминологии, то вас будет таких двое - вы и Фрейд. Почему Фрейд любое проявление женственности у мужчины принимает за Эдипов комплекс - это мне не совсем ясно. В случае же с Гамлетом - да, он выглядит как нервная, но хитрая истеричка, его моральный облик весьма сомнителен (ибо он обманывает своих врагов с помощью их же оружия - поступки недостойные чистолапого образа Гамлета), он крикун, самовлюбленный позер, клоун на сцене жизни, но - даже в таком облике, какой ему пририсовал Шекспир, (а в том, о чем гласят предания и подавно) - у него есть главное. Он сделал дело. Мужчина начинается с этого, даже если при этом он обписался. А сама пьеса "Гамлет", если подходить к ней с позиции разума, утратила свою актуальность, являя собою действие тоскливое с элементами мистики, где главное - это вопли со сцены, зрители и попкорн.
p.s. Эти советские переводы "Гамлета" вкупе с морализирующей парадигмой советской власти не просто искажают тексты, они придают им полярное звучание. Например, "conscience" - и у Пастернака, и у Лозинского это "разум" и "мысль", тогда как в данном контексте это "совесть". Но если даже придать этому термину значение "сознание", то в случае с Гамлетом и это никак не "разум".
1042,2K
Аноним16 июля 2025 г.Читаю классику, но порой не понимаю, зачем...
Читать далееВсе та же классика, которую стоит читать каждому. Но отзывы на подобное лучше читайте у профессиональных рецензентов, а я тут так... впечатления накидаю.
Мне не зашло... Слушала в формате аудиоспектакля, который был записан неизвестно когда, но судя по качеству и голосам, в СССР.
Шекспир обыгрывает идею зла и добра на примере Макбета, который из героя-победителя превратился в злодея из-за жажды власти.
Сначала он не может не убить короля, чтобы прорваться к трону, а потом не может порадоваться победе, потому что совесть замучала. Сначала он весь из себя смелый и всемогущий, а потом такой отчаявшийся, осознавший, что натворил. По-моему, Гамлет страдал куда эпичнее.
Здорово, что голосов в аудиоспектакле много, понятно, кто и когда говорит. Актеры — настоящие профи, отыгрывают шикарно. А вот сама история как то совсем не зашла. В сравнении с “Гамлетом” или “Ромео и Джульеттой”, которые читала в прошлом году, не вдохновилась. В “Макбете” нет того миллиона цитат, который мы знаем наизусть и слышали с детства (как в РиД), нет рифмованных строк, которые льются и льются (как в Гамлете).
Может, я что-то не то оцениваю, конечно, но как есть.
101511
Аноним21 января 2024 г.Читать далееЯ уже раньше читала "Макбет" в переводе Бориса Пастернака. В этот раз решила прочитать в переводе Юрия Борисовича Корнеева, чтоб уж совсем одинаковое не читать. И оказалось, что я могла смело и Пастернака читать, и Лозинского, т.к. со временем все забылось и выветрилось, от пьесы в голове только костяк остался. Но для чистоты эксперимента я читала в переводе Корнеева, а в соседней вкладке открыла перевод Пастернака, чтоб иногда поглядывать и сравнивать, и в конце сказать, что перевод Пастернака/Корнеева лучше. И фокус не удался)) Мне понравились оба перевода. Может, надо было еще парочку переводов открыть, благо в них недостатка нет, чтоб хотя бы об одном сказать: "что это фу и фи! И вообще не читайте!))"?
Пьеса частично основана на истории реального шотландского короля Макбета. Шекспир с некоторыми модификациями заимствовал сюжет из "Хроник Шотландии" Рафаэля Холиншеда. Эта пьеса о предсказаниях, о предательствах, об убийствах, и возмездии.
Вот интересно, не будь предсказания, тогда бы Макбет не написал письмо любимой жене, тогда бы было убийство Дункана? Или Макбету и так бы не хватило бы славы победившего полководца и он бы захотел со временем трон и корону? Подтолкнуло ли предсказание ведьм( а если быть точным, то только одной ведьмы: первая сказала о прошлом, вторая - о настоящем, и только третья - о будущем) к предательству? Стало ли лакмусовой бумажкой - проявителем реальных желаний? Или верность и честь бы пересилили бы тайные амбиции, желания?
Хотя, скорее всего, здесь стоило бы добавить вопрос и о леди Макбет. Не будь её, не будь её желания стать королевой, решился бы Макбет на убийство?
И вот совершенно убийство. И не одно. Он убил и короля, и слуг, и своего лучшего друга, и вырезал всю семью Макдуфа. У него руки по локоть в крови, он весь в крови. Счастлив ли Макбет? Получил, что хотел? Получил, но и платить по счетам тоже придется. Возмездие настигнет каждого. Макбет потерял сон, покой, а после и ум. Он всюду видит призрак Банко.
Леди Макбет самая настоящая змеища, интриганка, жестокая и более решительная, чем её муж Макбет. Но леди Макбет тоже не обошло возмездие, а может совесть? Она начала страдать лунатизмом. И , ходя во сне, старается отмыть руки от крови, всё время , вспоминая совершенное убийство. Её слышит служанка, но не решается никому рассказать об услышанном, т.к. свидетелей нет и ей не поверят, казнят за наклеп. Но однажды и врач увидел и услышал леди Макбет... Вот понимаю, что Шекспир старался показать леди Макбет отрицательной героиней, но мне она понравилась своей силой и стремлением к желаемому. О таких говорят "по головам пройдет". Вот она буквально тал и сделала: по головам прошла, подтолкнув, убедив мужа эти головы снять с плеч.
А тем временем сбываются и остальные пророчества, казалось бы невозможные:
"От всех врагов Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на Дунсинанский холм" - это солдаты для маскировки спрятались с помощью веток от деревьев и начали движение. Сдалека слуге показалось, что лес стал двигаться, о чем он и сообщил Макбету.
"Никто из тех, кто женщиной рождён, не повредит Макбету" - тоже казалось бы невозможное, нереальное предсказание, но после объяснений Макдуфа, что его мать не родила, его вырезали из её живота ножом - сейчас вполне привычное кесарево, Макбет понимает последнее самое нереальное пророчество, но поздно. Битва заканчивается тем, что Макдуф отрубает голову Макбету. И сбывается последнее пророчество ведьм: коронуется Малкольм.
Очень кровавое произведение. Можно смело отнести к триллеру... с расчлененкой, как раз то, что я не люблю у современных авторов, а вот у Шекспира меня эта резня не цепляет и не шокирует.
И конечно же советую к прочтению эту пьесу Уильяма нашего Шекспира!Пыс. оценку оставила старую. Хотя читай я её сейчас в первый раз, то поставила бы 9-10
101655
Аноним28 марта 2024 г.Задело за живое
Читать далееВчера весь день думал, что же написать в рецензии. Вроде и так все знают о чём эта пьеса. Ну хотя бы серию Ералаша, где Дездемона побеждает и мавра, и суфлера все видели, ведь так?
А пьеса действительно проста и незатейлива, но до зубовной боли прямолинейна. Это история одной счастливой любви с несчастливым финалом. Ведь чужое счастье, зачастую, горше собственной беды. Да и завистники были, есть и всегда будут у успешных в чём угодно людей. Не обошлось и в этой истории без данного факта. Об этом позже.
А пока отмечу, что это ещё и история успехов и неуспехов Венецианской республики, которая в годы своего расцвета владела многоми и многими территориями. Главная особенность в том, они контролировали множество островов на главном морском торговом пути. Отсюда были и баснословное богатство республики, и власть, и решимость тягаться с империями. Но потом их сила растает как дым. Османы и один португалец по имени Васко де Гамо стали этому причиной. Османы окрепли, стали могучей империей и отняли территории, а португалец открыл другой путь в Индию и отнял у них торговую монополию.
И всё таки в первую очередь, по-моему мнению, это история о человеческой подлости и лживости. Да, история любви Отелло и Дездемоны прекрасна и печальна, но они лишь две главные скрипки этого оркестра,а дирижёр же - Яго. Этот амбициозный и жадный до власти человек, с полным отсутствием морали и принципов готов был ради власти перешагнуть через дружбу, любовь и несколько трупов. Пожалуй, его действия и вызвали у меня наибольший интерес в книге. Ведь именно за его намёками и нашёптываниями было интересно следить. Главные персонажи были в его руках лишь инструментом достижения власти. Так, использовав их любовь вопреки всему, он ловко вбрасывает зёрна сомнений на благодатную почву, ведь Отелло до этого никогда не любил и не боялся потерять эту любовь, а вместе с нею и своё доброе имя. Потом Яго только зорко следил, чтобы кто-то неловким движением не сломал росток недоверия в душе Отелло. Оставалось лишь дождаться момента созревания горького плода. И самым горьким для меня стал тот момент, когда Дездемона, умирая, так и не отреклась от своей любви к Отелло, и лишь пара мгновений, пара промедлений могла спасти им их жизнь и их любовь.
Шекспир умеет играть чувствами читателя. Даже зная наперёд всю историю я неустанно следил за развитием сюжета. Мне было интересно понять мотивацию Яго и Отелло. С Яго всё стало понятно. Но вот история Отелло до сих пор меня не отпускает. Безмерная любовь привела его к ревности, а ревность к безумию? Или же любовь и безумие всегда идут за руку и лишь ревности подвластно их разъединить? Пожалуй, я в некоторой степени даже восхищаюсь Отелло. Он человек дела и чести. Вот с мозгами у него беда, раз в друзьях не разобрался. Да и эмоционально он просто оказался не готов к браку. Он не смог понять и принять любовь Дездемоны.
Что ж, очередное и явно не последнее знакомство с автором прошло всё так же неплохо. Можно было поставить любую оценку от 2 до 5,ведь это простая история без тени интриги. Злодей заявляет ещё вначале о своей цели и достигает её, но что потом? А ведь Шекспир в своей простой пьесе поднимает многие вопросы по поводу морали, чести и любви. Он даёт над чем поразмыслить, стоит лишь вглядеться пристальнее. Лично я так высоко оценил как раз за простоту истории. На фоне любви и смерти, и трагедий многих жизней рассказана история человеческого порока - предательства. И меня эта история задела за живое.Содержит спойлеры996,2K
Аноним14 декабря 2022 г.Не рой яму другому...
Читать далееЯ читала не так много произведений Шекспира, чтобы считаться с экспертом, но могу с уверенностью сказать, что его творчество мне нравится. Магбет пусть и не свергнет Ромэо и Джульетту с пьедестала первенства, но и последнее место не займёт.
Эта история повествует о дворцовых интригах и горячих шотландских характерах. А ещё, как и все произведения Шекспира, несёт в себе поучительная мысль и даже не одну. Не рой яму другому - сам туда попадёшь, не уповай на судьбу, как аукнится - так и откликнется.... думаю, вы и так поняли о чем я. Вообще, мне кажется, что прессу было бы интересно посмотреть в театре, может это было бы даже интереснее, чем читать её. Но тут все зависит от актёрского состава.
После очередного убийства одного из героев я даже подумала, а не вдохновился ли Джордж Мартин Шекспиром, когда решил написать свою Игру престолов)))
Чтоб история наверняка зашла, главное выбрать хороший и качественный перевод. В этом я убедилась на личном опыте. Хотя я читала библиотечную книгу, лохматого года выпуска и вот там перевод был огонь.
99725
Аноним25 июня 2022 г.Читать далееЗаметка больше для любителей аудиокниг.
Я прослушала моноспектакль "Гамлет" 1970 года в исполнении Владимира Рецептора. К сожалению, это не полная версия, здесь всего 111 минут. Но каких!!!
До сих пор считала, что лучше, чем Высоцкий и Смоктуновский, никто эту роль не сыграл. Но здесь совершенно другой Гамлет, вообще вся пьеса по-другому звучит. Я даже не знаю, каким эпитетом воспользоваться, чтобы выразить свой восторг. Особенно учитывая, насколько низок уровень актерского мастерства в "шедеврах", которые нам демонстрирует ТВ. Это настолько огромная разница, даже странно, что все это люди одной профессии. Все же есть актеры и АКТЕРЫ.
Кстати, запись очень чистая, чего я не ожидала, учитывая год выпуска.
Не вижу, что еще можно сказать. Нужно просто слушать. Просто не смогла удержаться, чтобы не поделиться с любителями.962,2K
Аноним6 августа 2019 г."Что сделали, что натворили вы, не дочери, а сущие тигрицы?"
Читать далееТяжелая, грустная, мрачная пьеса о доверии и предательстве, далеких близких и чужих родных людях, о верности и измене. Книги, в которых предают, убивают, обвиняют и клевещут, всегда нелегко читать. Книги, в которых все эти действия совершают люди по отношению к своим же родителям и детям, - читать нелегко вдвойне.
Странная все-таки штука жизнь. Мы склонны довериться словам (а на поступки и проступки не обратить внимания - подумаешь...), поверить в сладкую лесть и обидеться на правду, истину принять за грубость, ложь - за истину. Мы можем поверить в клевету и не дать человеку ни одного шанса, чтобы объясниться. Мы считаем самих себя всегда и беспрекословно правыми и сами же из-за этого и страдаем...
Король Лир, умный и дальновидный что касается управления государства, оказался чересчур наивен в отношении своих дочерей (Гонерильи и Реганы). Попавшись на удочку их притворной любви - о, выражать чувства на публику они те еще мастерицы! - разделил между ними земли и отдал власть в их руки. Младшей дочери - Корделии - не досталось ничего, ведь она была молчаливой и не умела (да и не хотела) так ярко высказывать свои чувства преклонения, любви, восхищения. Кента, своего верного друга, король Лир вообще изгнал из страны (Кент имел смелость заступиться за Корделию).
"Правду всегда гонят из дому, как сторожевую собаку, а лесть лежит в комнате и воняет, как ливретка"
Надо ли говорить, что такие опрометчивые, необдуманные, глупые и недальновидные решения никогда до добра не доводят? Обмануться можно и в близких людях. И даже скорее, чем в незнакомых. От незнакомых и чужих мы, по крайней мере, не ожидаем особого к нам расположения. Остаться на старости лет без крыши над головой, без свиты, без средств к существованию, неуважаемый и презираемый родными дочерьми - что может быть ужаснее? Раскаяние наступит, но, как это обычно бывает (в жизни и в трагедиях Шекспира), будет, к сожалению, слишком поздно...
"Что стало с человеком из-за дочек?
Ты отдал все? Ты ничего не спас?..."Еще одна красивая линия в пьесе (хотя тоже очень трагическая) касается взаимоотношений Глостера с сыновьями: законным сыном Эдгаром и внебрачным Эдмондом. Красивая - потому что о прощении. Нелегко простить, когда тебя оклеветали, выгнали из дома, лишили всего, но...иногда чудеса все же случаются (редко, но бывает)
"Какой тоской душа не сражена,
Быть стойким заставляют времена..."А что еще остается? Быть стойким. Как давно написана пьеса, а слова эти актуальны и ныне...
Гениальное бессмертное произведение великого Шекспира. Времена идут - ничего не меняется на свете (жажда власти, наживы. алчность и зависть все также губят сердца и души людей)... 5/5
951,9K
Аноним11 февраля 2025 г.Быть или не быть? Убить или остаться жить?
Читать далееБыть или не быть? Убить или остаться жить? Признать себя сумасшедшим или хитрым? Притворяться или говорить правду? Вот в чем вопросы... А ответы так просты, если разглядеть и понять душу главного героя Гамлета.
Вся трагедия наполнена его переживаниями, мыслями, страданиями. Из-за этого нарастают чувства причинить боль другим людям, причём виновным, и это правильно, так считает главный герой. Предательство со стороны дяди подстегивает короля датского разрабатывать планы мести. Месть начинается с театра как в прямом, так и в переносном смысле. Все актёры играют, выполняя свои роли, так и пьеса построена на игре. Игра в ней заключается в том, чтобы хитрить, сражаться, оправлять на тот свет виновных и невиновных людей... А потом игра заканчивается. Звучит похоронный выстрел пушки...
Возвращаемся к Гамлету. Он не сумасшедший, а изворотливый. Его хитроумные планы ставят в тупик всё королевство. Король пытается понять юношу, не получается... Мать вызывает на разговор - тоже не получается, но происходит необычайное событие, которое ставит крест на дружбе Гамлета и Лаэрта. Пытаются поговорить бывшие университетские товарищи - всё без толку. А Гамлет знает секрет и никому его не расскажет. А надо ли? Нет, не надо)
Этот секрет разъедает всю его бедную душу. Он даже с девушкой не может нормально поговорить, хотя и любит её.
Прекрасная Офелия ушла от нас. Её никто уже не спасёт, даже Гамлет. Ему себя спасать нужно, но не получается. Психотерапевтов в то время не было, вот и дрались орудиями, топились в реках, глотали яд для того, чтобы облегчить страдания. А смерть - это лёгкий выход оказался для главного героя,но остальные герои не горели желанием умирать, просто произошла трагедия. Это же трагедия))) Даже разговоры с могильщиками не привели в чувство Гамлета. Наверно он сам уже устал от всего.
Мне понравилась трагедия. Здесь сюжет такой мрачный. Никакого позитива. Все друг друга рассорили, возненавидели и поубивали. Читать было интересно))) Ещё и с призраками пообщались))) Классика)))
941,2K
Аноним11 мая 2020 г.Быть или не быть? Вот в чём вопрос!
Читать далееЭта пьеса была в моих планах лет с 10, с тех пор, как в нашей домашней библиотеке появился сборник произведений Шекспира. Только представьте, прошло 15 лет, а я до сих пор не притронулась к книге! С творчеством автора знакома только по пьесе "Ромео и Джульетта", прочитанной благодаря школьной программе. Но получив марафонное задание и начав бороздить просторы интернета в поисках произведений из зарубежной школьной программы (особенно меня интересовала британская), я наткнулась на "Гамлета" и, конечно, выбрала именно его.
И не прогадала! Замечательное произведение и до сих пор актуальное, несмотря на то, что было написано в 1600—1601 годах.
Так как данная пьеса относится к жанру трагедии, естественно, я не ждала счастливой сюжетной линии. Произведение полно драматизма, автор мастерски раскрывает душевное состояние персонажей. Благодаря тонкому психологизму, каждый герой раскрывается сполна, с разных граней. За некоторым исключением, здесь нет абсолютных злодеев или абсолютных добряков. В каждом свои положительные и отрицательные стороны.Так, можно двояко относиться к королеве: как к изменнице или же женщине, хотевшей счастья. К Гамлету — как к обезумевшему или как к преданному сыну своего отца. К Лаэрту — как к мстительному и жестокому или как к отчаявшемуся и утратившему самое дорогое, что у него когда-либо было, человеку. Именно то, как изумительно прописаны характеры героев, делает их живыми, настоящими.
А каков слог! Читать "Гамлета" — чистое наслаждение! Если уж пьеса так хороша в переводе, в оригинале, думаю, язык ещё более выразительный. Помню, как однажды слушала чтение этой трагедии на английском. Очень красиво. Чем не мотивация как следует изучить иностранный язык?
В этой пьесе прекрасно всё: язык, сюжет, хорошо прописанные характеры. Каким же талантливым был автор! Хотя и сейчас ведутся споры о том, действительно ли сам Уильям Шекспир являлся автором множества приписываемых ему произведений, я считаю, что он мог написать такие поистине удивительные литературные работы, даже если, как предполагают некоторые учёные, не получил хорошего образования.
943,5K