
Ваша оценкаРецензии
ironswallow15 июня 2008 г.Читать далеекак сказано было в небезызвестном произведении Шекспиром "Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры". своим "Театром" Моэм лишний раз мастерски подчеркивает это: у него каждый играет, и играет отведенную роль блестяще: будь то Джулия Ламберт собственной персоной, или же её сын. чувства тут - игра, некая фикция. взгляды, монологи, движения - все надуманно и промеренно, не должно давать осечек.
героиня повествования - Джулия - знаменитая и крайне талантливая актриса, отправившаяся на "поиски приключений" - завела себе молодого любовника. Джулия подмечает малейшие детали поведения своего окружения: кто как улыбнулся и кто как на кого какой взгляд кинул от неё не останется загадкой, и это её "умение" лишний раз только доказывает всю "театральность" происходящего. да и сама она варится в том же котле: притворные жесты, "ненастоящие" беседы - кто, как ни она, знает, что это такое?
она прячется за маской, которую никогда не снимет, и отношения с Томом она начинает в первую очередь ради самой себя: ощутить "на себе" жизнь, вдохнуть полной грудью. не столь ей нужен это мальчик - на его месте мог быть кто угодно другой - сколь важно само это желание почувствовать жизнь, без игры и неествественности. но её, как и всех нас, ждет глубокое глубокое разочарование: "Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры"421
urodskiy_krolik9 февраля 2008 г.Роман с затянутыми размышлениями о всякой фигне про тупую телку-актрису. Перечитывать не буду.
428
embrace_eternity21 декабря 2025 г.Читать далееВпервые я чуть было не дропнула книгу на середине. Почему тогда такой высокий рейтинг? Что ж..
Главная героиня романа, Джулия Ламберт, – знаменитая актриса лондонской сцены, мастерски играющая роли не только на подмостках, но и в жизни. Джулия постоянно носит маски: она тонко подстраивается под каждого человека, заранее продумывая своё поведение и примеряя образ, который произведёт нужное впечатление. Театр для неё – не просто работа, а целый образ жизни: сцена становится пространством для самолюбования и бегства от реальности.
В отношениях с молодым любовником Томом Феннелом Джулия ведёт себя как режиссёр и наставница. Том – симпатичный юноша лет на 25 моложе (почти ровесник её сына), своего рода «сексуальная игрушка» для увядающей примадонны. Джулия фактически грумит его под себя: осыпает его щедрыми подарками, снимает для него квартиру и вводит в свой круг, даже приглашая в свой загородный дом, где Том подружился с её сыном и мужем. Поначалу кажется, что Том без памяти увлёкся ею. Но на деле молодой любовник оказывается расчетливым карьеристом: он использует Джулию, чтобы пробиться в высший свет, и заодно продвигает свою подружку – юную актрису Эвис Крайтон. Для опытной Джулии такое предательство становится болезненным ударом по самолюбию. Её тщательно выстроенная иллюзия любви рушится и она понимает: Том банально ею пользовался, преследуя собственные интересы.
Ни к чему закрывать глаза на правду: Том ее не любит, он стал ее любовником потому, что это льстит его тщеславию, что это открывает ему доступ ко многим приятным вещам, и потому, что, по крайней мере в его собственных глазах, это дает ему своего рода положение.
«Если бы я не была дурой, я бы бросила его. – Джулия сердито засмеялась. – Легко сказать! Я его люблю».
И вот что самое странное: заглянув в свое сердце, она увидела, что возмущается нанесенной ей обидой не Джулия Лэмберт – женщина; той было все равно. Ее уязвила обида, нанесенная Джулии Лэмберт – актрисе.
Финальная сцена романа – настоящий бенефис Джулии, её изящная месть. Джулия, узнав о связи Тома с Эвис, подстроила всё так, чтобы вывести соперницу на сцену в новом спектакле и там перехитрить обоих. Во время премьеры она блистательно «убивает» роль Эвис на сцене, украв у неё все эффектные мизансцены и переворачивая смысл пьесы так, что молодая актрисочка выглядит смешно и жалко. Зрители в зале аплодируют гениальной игре Джулии, не догадываясь, что под маской актерского импровизационного таланта скрывается тщательно рассчитанная расправа над разлучницей. Для всех вокруг это триумф великой артистки, а на самом деле – торжество уязвлённого самолюбия Джулии.
Для меня Джулия — антигероиня. Взрослая женщина, вступающая в отношения с мужчиной, который годится ей в сыновья. Манипуляторка, инфантильная актриска, самоутверждающаяся за счёт молодой и неопытной девочки. Именно из-за неприязни к героине я чуть было не бросила роман на середине.
Ты – единственный, с кем я могла быть сама собой.говорит она Тому, чтобы удержать его, но это ложь. Настоящую Джулию не видел никто.
Будучи невероятно тщеславной, Джулия думает, что все её обожают. Но реальность совсем другая. Старая подруга Долли, за столько лет разглядевшая её подлинную сущность, остаётся рядом, лишь уговаривая себя, что Джулия — та, кем она когда-то казалась.
Долли молчала. С минуту они, не отводя глаз, смотрели друг на друга; в сердце каждой из них горела черная ненависть, но Джулия по-прежнему улыбалась.
– Если вы поклянетесь, что это не так, конечно, я вам поверю.
Голос Джулии сделался тихим, торжественным, в нем звучала неподдельная искренность.
– Я еще ни разу вам не солгала, Долли, и уже слишком стара, чтобы начинать. Я даю вам честное слово, что Том никогда не был мне никем, кроме как другом.
– Вы снимаете тяжесть с моей души.
Джулия знала, что Долли ей не верит, и Долли это было известно.Её давний поклонник Чарлз влюблён лишь в образ, и когда Джулия решает «из благотворительности» его соблазнить, то сталкивается с реальностью: он её не желает. Джулия списывает всё на его импотенцию — иначе признать, что кто-то способен её отвергнуть, просто невозможно.
Джулия и Майкл многие годы откровенно используют друг друга: он – ради коммерческого успеха театра, она – ради поддержания собственного статуса. Молодой любовник оказывается вовсе альфонсом. Атмосфера вокруг – лицемерная светская тусовка, которую сама Джулия презирает.
Кульминация романа – разговор матери с сыном. В Роджере, вскрывающем неудобную правду, я увидела себя, читателя, который весь роман наблюдал за Джулией и выносит ей свой приговор.
– Я сказал тебе что-нибудь, чего ты не знаешь? – невозмутимо спросил Роджер.
Джулии хотелось улыбнуться, но она продолжала хранить вид оскорбленного достоинства.
– Наши слабости, а не наши достоинства делают нас дорогими нашим близким, – сказала она.
– Из какой это пьесы?
Джулия с трудом удержалась от раздраженного жеста. Слова сами собой слетели с ее губ, но, произнеся их, она вспомнила, что они действительно из какой-то пьесы. Поросенок! Они были так уместны здесь.
– Ты жесток, – грустно сказала Джулия. Она все больше ощущала себя королевой Гертрудой. – Ты совсем меня не любишь.
– Я бы любил, если бы мог тебя найти. Но где ты? Если содрать с тебя твой эксгибиционизм, забрать твое мастерство, снять, как снимают шелуху с луковицы, слой за слоем притворство, неискренность, избитые цитаты из старых ролей и обрывки поддельных чувств, доберешься ли наконец до твоей души?И вот тут, вроде бы, должен наступить момент катарсиса — но нет. Джулия не становится лучше. Не меняется. Не «осознаёт». Она остаётся той, кем была: эгоцентричной, мстительной, фальшивой — но талантливой. Даже в диалоге с сыном она продолжает играть. Цитировать роли. Прятаться за фразы. Притворяться.
Вот такой роман. Блестяще написанный, психологически точный, язвительный. И в то же время — внутренне опустошённый. Потому что в центре него не человек, а его оболочка. Ты хлопаешь актрисе стоя… но за кулисы не идёшь. Там ничего нет.
337
Pouline_8 ноября 2025 г.Когда занавес никогда не падает: жизнь как вечное представление
Читать далееМоэм, как всегда, беспощадно остроумен: его Джулия Ламберт – не просто великая актриса, а живое доказательство того, что талантливый человек талантлив во всём… включая искусство самообмана. Её драма в том, что она слишком хорошо понимает людей, но слишком поздно начинает понимать себя.
Роман читается как лёгкая комедия, пока внезапно не бьёт вас по лицу жёсткой психологической правдой. Здесь есть всё – ирония над богемными нравами, язвительные замечания о любви («Чем меньше вы показываете чувств, тем больше вас ценят») и даже немного грусти под занавес.
Почему не пятёрка? Иногда кажется, что Моэм слишком наслаждается своим цинизмом, а второстепенные персонажи прорисованы эскизно – будто статисты на заднем плане. Но в целом – блистательная пьеса о том, что жизнь и театр часто меняются местами. Рекомендую, особенно если любите жёсткие, но элегантные удары ниже пояса.
3142
varlek4 ноября 2025 г.Размеренная и без драмы
Читать далее"Театр" - это случайный выбор перед "Бремя страстей человеческих" для прощупывания автора. Размер романа не большой и написан он ёмко.
Сам текст повествует о зрелой женщине, добившейся всего - красивый муж, взрослый сын, слава гениальной актрисы театра, большое состояние и сохранившаяся молодость.Мы видим весь путь актрисы от самого детства до текущего момента, несмотря на короткость романа. Наибольшее внимание уделяется кризису среднего возраста, в котором Джулия - гениальная актриса - заводит несколько романов, переживая ревность, боль и расставание. Параллельно легкомысленному периоду жизни героини живёт её театр, её роли и сцена, являющиеся отдушиной в мире эмоций и драмы.
Во время прочтения я наблюдала Джулию, которая играет как в театре, так и в жизни. И единственным, кто видит в ней это - её проницательный сын Роджер. Но героиня не согласна с мнением сына и, наоборот, видит в театре настоящую жизни, искусство, которое позволяет зрителям претворить дикие жизненные эмоции в эстетичные театральные. Своего рода романтизация действительности.
Исходя из других рецензий и обзоров, я вижу этот роман как отражение души Моэма - он сам такого же мнения об искусстве. Моэм подтверждает свои суждения, когда отправляет на сцену Джулию, испытывающие те же чувства, что и её героиня. И, хоть сама актриса уверена в своей гениальности во время игры, её муж считает этот спектакль самым чудовищным за всё время.
Я бы сказала, что это роман о женщине, которая пожертвовала всем ради своей гениальной игры, ради искусства.
Содержит спойлеры387
kseniablokhina2623 октября 2025 г.Захватывающий сюжет. Очень сопереживала влюбленной героини, потому что ее чувства были созвучны.Читать далее
сила женщины, которая знает силу своего очарования и таланта и умеет ими пользоваться. Играет даже в реальной жизни. По сути - вся жизнь игра. И читатель как бы жалеет ее за то, что она живет ненастоящей жизнью, где все время играет, но конец расставляет акценты совсем по-другому. И в итоге это главная героиня - творец, которая своей игрой управляет эмоциями и жизнью других людей. Такой мощный аккорд в конце.390
fordinner10 сентября 2025 г.Читать далее«Жизнь — театр, а мы в ней актеры». Произведение «Театр» — это прекрасный роман, сочетающий в себе художественный стиль и психологическую глубину.
Джулия Лэмберт, известная актриса лондонской сцены, переживает кризис среднего возраста. В романе мы наблюдаем год из ее жизни, в течение которого она счастливо (хотя и с моментами страдания) упивается вниманием молодого любовника.
Честно говоря, я осуждаю измену, неважно, совершена она женщиной или мужчиной. Для меня это неприемлемо. Я осуждаю измену в жизни, в кино, в книгах — везде, где только возможно. Однако в произведении «Театр» Сомерсет Моэм настолько искусно преподносит измену, что у меня не возникло отторжения. Джулия — женщина 46 лет, добившаяся отличной репутации и признания общества. Ее жизнь течет размеренно, даже слишком, что приводит к некоторому угасанию, потере яркости. Кроме того, важно учитывать, что сама по себе Джулия — очень яркая и энергичная натура. Прибавим кризис середины жизни, а также ее профессию актрисы, которая каждый день требует огромного эмоционального выплеска. Этот запас, чтобы не прогореть, нужно откуда-то черпать. Как раз в этот момент появляется Том, и Джулия получает этот источник. А когда происходит разрыв, все возвращается на свои места, но уже с проработанным кризисом и без опустошения.
Сомерсет Моэм, с присущей ему иронией и наблюдательностью, создает живой и реалистичный портрет женщины, оказавшейся на перепутье. Тема театра в романе не случайна: жизнь главной героини, как и жизнь любого актера, превращается в бесконечную игру, где сложно отличить правду от вымысла. Всё же Джулия Лэмберт — неидеальный герой. Она излишне себялюбива и эгоистична, она регулярно "наставляет рога" людям, которые ею искренне дорожат.
Однако 5/5 я поставила, помимо прочего, и за главную героиню. Она сложный, противоречивый, но невероятно интересный персонаж, за которым невозможно не наблюдать.
3284
sunnyalishka9 июня 2025 г.Изначально книга шла очень тяжело , к ней я возвращалась с неохотой , но начав читать, уходила в историю Джулии , а потом отвлекшись, не хотела продолжать , но дочитала , и спустя неделю или более, я начинаю понимать , что действительно «Весь мир - театр, а люди в ней - актеры» .368
meda-notabenna21 апреля 2025 г.Театр одной актрисы
Читать далееЭтот роман прочитался очень легко. Но и показался более... легковесным, чем я ожидала (да, мои ожидания - все еще мои проблемы, и эти проблемы все еще при мне).
Если воспринимать название этого романа прямолинейно и рассчитывать на некую историю театрального закулисья - на то, что погрузишься в жизнь театра, в репетиции, в проработку ролей, в какие-то подковерно-подножечные и кублозмейские или наоборот (ну а вдруг!) плюшечно-обнимательские отношения внутри труппы, то можно испытать некоторое разочарование. Потому что ничего такого в романе нет. По крайней мере в дозах, превышающих гомеопатические.
Поэтому остается сделать вывод, что "Театр" - название метафорическое. И подразумевается, (как вариант) "вся жизнь - театр" одного актера. Точнее, одной актрисы, главной героини этой истории, Джулии Лэмберт. Стареющей - но пока еще превращающей своей игрой публику в счастливую желешку и тающую пломбирку.
В романе рассказывается о начале ее карьеры, об отношениях с мужем, о влюбленности, внезапно свалившейся на нее под старую ж... эм... под перезрелый пэрсик. И рассказывается обо всем об этом остроумно, местами даже язвительно (хотя по-настоящему пофонтанировать ядом автор себе тут не позволил, в отличие от романа "Луна и грош").
Наверное, Моэм заслуживает профессионального восхищения уже тем, что он ухитрился ни одного персонажа этой истории не сделать достаточно симпатичным, чтобы его захотелось обнять - и ни одного не сделать достаточно отвратительным, чтобы его захотелось увидеть в ситуации, когда ему очень-очень болестно.
Особого рода, но на мой взгляд, все же - мастерство.Слог этого романа (во всяком случае, в переводе, об оригинале я, к сожалению, судить не могу) элегантен, но неярок, и чуть-чуть, отдает нафталином. Винтажен, скажем так. И в этом есть своя прелесть... хотя мне временами становилось в этом тексте душновато.
Дочитав "Театр", я осталась с не слишком воодушевляющим ощущением, что все эти типажи, все эти сюжетные вензеля, все эти психологические подмечалочки и миросозерцательские озарения мне уже были знакомы до встречи с романом Моэма.
Возможно, когда роман вышел, все эти размышления про то, что настоящие актеры мастерски отыгрывают свою жизнь вместо того, чтобы ее жить, и что для творческого человека все вокруг - материал для творчества и ценно не само по себе, а прежде всего именно как этот материал, еще не ощущались настолько общим местом. Возможно, своим первым читателям Моэм подарил нечто новое, нечто свежее и вводящее в смущение своей оригинальностью. Не обязательно - но и не исключено.
Однако провернуть со мной что-то эдакое роману не удалось.3306
