
Ваша оценкаРецензии
Hild198426 декабря 2017Панацея от всего, или наивные сказки для взрослых девочек
Читать далееЛитературные игры - очень хорошая возможность расширить свой круг чтения, но, иногда он расширяется совсем не в ту сторону, в какую нужно. Например, интернет бодро утверждал, что книга Мейв Бинчи относится к современной литературе, но в итоге я получила сопливый любовный роман с невнятными героями и высосанными из пальца проблемами. Все персонажи романа похожи один на другого и унылы до безобразия. Автор старательно пытается убедить нас, что у людей трагедия, но я вижу только нытьё.
Чего стоит один школьный учитель, который постоянно сокрушается о том, что его брак разваливается, но ничего не делает для того, чтобы его сохранить. Нет, он предпочитает сокрушаться о том, что его супруга больше не хочет слушать бесконечные разглагольствования о современной системе образования. При этом он сам и не пытается понять, что происходит в жизни у жены. Интересно, почему же это брак разваливается?!
Взрослые дочери этой пары не лучше. Они не могут поделить ванну и бегут к папочке выяснять, чья сейчас очередь ею пользоваться. Что за инфантильный бред?
Все, совершенно все герои сидят там, где сели, и жалуются на жизнь. Иногда предпринимают "оригинальный" ход. Например, помогают грабить магазин своих родителей, а потом удивляются, чего это их зовут в банду?! Нет, правда, почему?
И, конечно, всё у наших персонажей наладится, но не благодаря работе над собой, посещению психотерапевта или решению изменить свою жизнь. Нет, панацея от всего (от неудачного брака, инвалида в семье, от попадания в преступную группировку, от одиночества и т.д и т.п.) -это уроки итальянского языка! Как, вы ещё не схватили толстенный словарь в охапку? Что же вы, шанс упускаете?
А потом всё будет по законам жанра: добрые, красивые миллионеры, Италия и "все жили долго и счастливо".
Я не любитель такого рода сусальных сказочек для взрослых девочек.16 понравилось
550
Penelopa25 мая 2017Читать далееМоя первая попытка знакомства с Мейв Бинчи не очень удалась. Не затронул меня «Лилобус», проехал мимо. Казалось бы, тут все то же самое – разные судьбы разных людей, связанных одним, очень притянутым за уши поводом – изучением итальянского языка. А мне понравилось. Все я понимаю, вижу и построенность ситуаций, и придуманное разнообразие, и милоту происходящего. А все равно понравилось.
В маленьком ирландском городке разные люди по разным причинам встретились на курсах итальянского языка. Простые незамысловатые фразы – «Меня зовут Луиджи», «Принесите мне пиццу», «Где у вас болит?» , нет никаких сложных конструкций, никакой теории, обычные понятные разговоры. Симпатичная учительница, вообще спокойствие и доброжелательность словно обволакивают читателя. И это не раздражает и не кажется надуманным. Наверное потому, что в нашем не очень дружелюбном мире не хватает простых добрых отношений.
Каждую описанную ситуацию можно было развернуть со страстями, подлостями, болью и злом. И тогда это было бы «жизненно» и нервишки пощипало бы. А тут все просто и по-доброму, мы словно отвыкли от такого.Я не буду останавливаться на всех персонажах, тем более, автор сводит и пересекает их жизненные пути. Вот эти пересечения, конечно, тоже придуманные. Но с другой стороны, это маленький городок и сколько в нем может быть, например, жуликоватых банкиров? Можно и простить автору такие совпадения. А уж финальная совместная поездка всех наших героев в Италию может показаться и сусальной, и слащавой, и сентиментальной. А может – оптимистичной и жизнеутверждающей. Да и всю книгу можно заслуженно раздраконить за множество штампов, а можно заслуженно восхититься теплотой и добротой. У меня настроение позитивное, я тоже заразилась добротой, чего и всем желаю.
16 понравилось
171
Imforaus5 сентября 2020Читать далееСколько надежд я возлагала на эту книгу, и опять они разбились вдребезги. Вместо мелодичного итальянского языка я получила постельные проблемы и монашеские наставления:"до свадьбы ни-ни". Да что же это такое, почему нельзя придерживаться заданной темы? Зачем пытаться использовать все что только можно?
В аннотации сказано, что курсы становятся важными для каждого участника. Я конечно же ждала восхваление звучания, обсуждение красоты и изящества итальянских глаголов(это тебе, французский, укор), но не тут-то было. В итоге была сказка: все как по волшебству заговорили быстро, важничали в ресторанах и перед друзьями, а преподавала им женщина, которая "выучила" язык по самоучителю. Я пыталась быть благосклонной и радоваться простым мелочам, но диплом лингвиста просто не дал мне этого сделать. Ну не верю я в эту сказку, не верю! Ирландец, который до этого не изучал языки, и у которого родным может быть ирландский, а не английский, берет и спокойно строит предложения на языке другой группы. Злые языки скажут:"Вот ты мучилась с французским, поэтому и завидуешь бу бу бу". Но, товарищи,
камрады, если бы вместо ирландцев были бы испаноязычные люди или хоть кто-то с романским языком в активе, я бы не придиралась.Не стала ставить книге низкую оценку ведь иногда можно и поверить в сказку. Обидно, конечно, что самого языка было мало, а "обычной жизни" наоборот много. Но может быть когда-нибудь я найду качественную художественную литературу посвященную определенному языку, а пока я прочитала книгу, которая долго стояла у меня на виртуальной полке.
15 понравилось
784
Mandarinka15 февраля 2019Читать далееНачинается нудно. Картонно-шаблонные персонажи, фразы, действия.... И очень грубо и топорно всё описано, не живо. Не увлекает совсем.
Что за бред?? Как можно спокойно, даже без вопросов принять, что отец будет вести доп.курсы вместо того, чтобы быть директором?
Какие-то дикие накладки со временем. Перевод с ит.мне кажется не совсем верным.
Изменения в героях происходят ни с того ни с сего.
Перевод конечно такой себе... Посредственный. Досадные ошибки в итальянском.. Я всё готова была терпеть, и некорректно составленные фразы, и ошибки в артиклях и окончаниях, но когда мне подсовывают испанское слово в качестве итальянского, это злит. Ну неужели нельзя было проконсультироваться у итальянца?? Конечно, может быть я зря, может это оцифровка страдает...
Ближе к концу читать стало повеселее.
В итоге, слишком много героев, одни совсем не интересны, другие плохо раскрыты. Книгу хочется сильно подсократить. А счастливый конец для всех-всех-всех придаёт особую неправдоподобность.15 понравилось
445
metamorfinia11 апреля 2014Читать далее"Она всегда была уверена, что любой человек, столкнувшись с итальянским языком, не может не загореться желанием как можно скорее овладеть им."
Книга мне необычайно понравилась. И сказать что-то очень хочется, а не знаешь, что именно. Кажется, что она была написана специально для меня, и что тут уже добавить.
Очевидно, что это женский романчик,где Дублин превращается в маленькую деревушку, где все герои через кого-либо знакомы, дружба, любовь, семейные тайны, интрижки на стороне. Впрочем всё очень мило.
В то же время в книге присутствует некая магия. Такое впечатление, что все герои оказались если не моими друзья, так хорошими знакомые точно. А Фиона вообще родственная душа. Я так думаю, что всё дело в Синьоре. Так как она смогла непостижимым образом из совершенно разномастной группы учеников создать огромную семью, так же она превратила и меня, читателя, в действующего персонажа. Мы с ней нашли много общего, да что тут много, одной любви к итальянскому более чем достаточно.А может быть это я просто не обращала ни на что внимания, а вместе со всеми не могла дождаться поездки в Италии. Сорок два человека записались на курсы и в том же составе совершили долгожданную и просто потрясающую поездку в страну мечты. Слишком сказочно. А с другой стороны, кто с уверенностью скажет, что это вообще нереально? Да, конечно, "сказка ложь..." А может всё-таки?..
9 из 10
15 понравилось
80
patarata20 октября 2018Читать далееЭта книга напоминает книги о маленьких городках, где все друг друга знают, и обычно через эти знакомства автор переходит от одного персонажа к другому, раскрывая истории и скелеты в шкафу. Хотя Дублин и не подходит под определение "маленького города", но в центре истории одна из школ Дублина, причем в неблагополучном районе, так что в общем-то довольно похоже. Так вот, в Дублине есть школа, в школе есть учитель латыни, хороший в общем-то человек, но довольно скучный, с женой отношения каким-то образом с течением времени стали отстраненными, дочери выросли и перестали смотреть папе в рот, да и вообще его никто дома не замечает. Но он точно уверен, что скоро станет директором школы, и все будет хорошо. Только вот об этих его планах не знают те, кто назначает директора. И в итоге ему достается другая роль – организовать вечерние классы для взрослых, о которых он всегда мечтал. И ему везет настолько, что именно в это время в Дублин возвращается ирландка, более 26 лет прожившая в Италии, поселяется около школы, да еще и сама хочет учить.
Сначала книга кажется скучноватой, а потом затягивает. Перед нами тянется череда персонажей со своими проблемами и интересами. Поскольку каждому выделяется одна глава, казалось бы, не стоит ждать особой глубины, но автор на удивлением справляется показать как многогранны внутренние проблемы людей. Я сначала задумалась о том, что в реальности от истории женщины, которая поехала за вроде как мужчиной, который уехал жениться на другой, и поселилась бы рядом с ним, не впечатлила бы меня. Но наверно в этом для меня смысл этой книги: лишний раз напомнить не судить. Что парень, который влюбляется в девушку, просаживающую все его деньги, может быть не должен бежать от нее как от огня (хотя обычно так), а может попытаться разрешить внутренние страхи, которые ее к этому побуждают. Что отношения других не надо оценивать. Что иногда важно слушать других.
Конец слащавый донельзя, вообще вся последняя глава несколько подпортила впечатление. Но в целом для своего жанра отличный роман, вроде без лишнего морализаторства, вроде простой, но в то же время приятный.
14 понравилось
385
AnettaTi25 декабря 2022Читать далееСамостоятельно эту книгу никогда не стала бы читать, но ее посоветовали в Новогоднем флешмобе. Хоть и написано было в заявке, чтобы не советовали любовные романы - людям пофиг и они пихают книги какие им угодно.
В итоге, книгу я конечно не прочитала, остановилась на трети. Скучно, сказочно, неправдоподобно. По мнению писательницы, от любых проблем в жизни избавит обучение итальянскому языку. Проблемы в семье - организуй курсы, хочешь понравится девушке - иди на курсы, зачем-то чтобы поехать на ЧМ по футболу тоже нужен итальянский и так далее.
Герои неинтересные и проблемы их мне не интересны.13 понравилось
600
Elice10 июля 2015Читать далееКнига современной ирландской писательницы Мейв Бинчи, события которой происходят в школе бедного района Дублина, Маунтинвью. Признаюсь, я не равнодушна к книгам ирландских авторов и книгам об Ирландии, поэтому этот роман не мог меня не заинтересовать. И книга полностью оправдала мои ожидания. В ней все начинается так тихо, даже немного скучно, а дальше разгораются просто нешуточные страсти. Написана книга довольно популярным сейчас литературным приемом, когда разные главы ведут речь о разных персонажах и от их имени.
События книги разворачиваются вокруг курсов итальянского языка для взрослых в школе Маунтинвью, которые помогает основать новый директор школы Тони О'Брайен всего лишь для того, чтобы утешить отца своей девушки, Эйдана Данна, который тоже рассчитывал на эту должность, и всего себя отдавал школе. Ведь в семье у него все не слава богу: с женой они фактически чужие люди и почти не разговаривают, дети выросли и живут своей жизнью. В общем, только работа и остается. Кто бы мог подумать, что затея будет иметь такой успех. Как оказалось, этим курсам итальянского языка удалось изменить к лучшему жизнь многих людей и их близких. Рецепт этой книги прост: если жизнь дала трещину, ты зашел в тупик, и не знаешь, как поступить дальше, сделай хотя бы что-нибудь, пусть на первый взгляд и не очень важное, найди себе какую-то отдушину, а после этого сможешь взглянуть на ту же ситуацию под другим углом.
Тони О'Брайен – новый директор школы, престарелый ловелас, как мальчишка влюбившийся в дочь Эйдана Данна, Гранию. Грания любит отца, и потому не решается завязать отношения с Тони, чтобы не расстроить родителя.
Синьйора – самый интересный персонаж этой книги, как на мой взгляд. Человек, без которого курсы итальянского не имели бы такого оглушительного успеха. Она преподаватель от бога (пусть и не по профессии), и умеет заразить своей увлеченностью других. Чего только стоила ее идея дать занимающимся у нее дублинцам итальянские имена. Синьйора долго жила в Италии, куда последовала за наобещавшим ей золотые горы возлюбленным. А после его смерти вернулась на родину. Если бы не эти курсы, ей бы не было на что жить, а так она нашла себе не только дело жизни, но и много новых друзей, которые искренне к ней привязались, смогла изменить не только свою жизнь, но и жизни окружающих ее людей, начиная от своих квартирных хозяев до своих взрослых учеников. Она – живой пример того, что в любом возрасте не стоит ставить на своей жизни крест и опускать руки.
А контингент учеников подобрался на удивление разношерстный. Тут и связанный с криминальным миром Лу, влюбленный в девушку-официантку Сьюзен из крутого бара «Храм». И Банкир Билл, девушка которого обожает тратить его деньги, тем вгоняя его в долги. И юная Кэти, ученица школы, которая очень старается, но учителя все равно считают ее туповатой и не способной к учебе. И богачка Конни, жизнь которой кажется остальным соученикам прекрасной сказкой с богатым мужем в красивом доме. Но мало кто знает, что и это – только красивый фасад. Среди учеников есть даже отстающий в развитии Лэдди, мечтающий поехать в Италию. Завершает роман потрясающая поездка по Италии. Она описана просто восхитительно сочно, так, что тоже хочется бегом идти паковать чемоданы и ехать в отпуск.
Эта книга очень вдохновляет на изучения иностранного языка. Так что те, кому нужен для этого дополнительный стимул, думаю, оценят ее по достоинству. А уж те, кого интересует именно итальянский язык и культура – и подавно. Все это написано с таким заразительным энтузиазмом, что побуждает и самому взяться поскорее за книги и самоучители. Единственное, в чем можно увидеть минус этой книги – это то, что участников курса заявлено 30, в поездке их 40, а в романе фигурирует все время один и тот же десяток героев. Как в каком-то малобюджетном латиноамериканском сериале, где на глазах постоянно одни и те же десять-пятнадцать актеров, а режиссер так и не смог создать нормальной массовки. И все же, плюсов у этой книги гораздо больше, чем минусов, и она определенно достойна прочтения теми, кого не отпугнет ее немного мелодраматичный сюжет.13 понравилось
56
dejavu_smile3 октября 2013Читать далееВроде бы добрая книжка. Но очень уж противные главные герои.
Спойлеры!!
И все настолько неправдоподобно, такие розовые сопли. Дети умершего отца после смерти матери приходят просить его любовницу жить с ними. В нужный момент оказывается, что жена главного героя ему изменяет, и потому он может со спокойной душой ей тоже изменить. Главная героиня ненавидит своих родных и все время боится, что кто-то заставит ее сидеть с больными родителями. Просто омерзительные людишки.
Более симпатичны второстепенные персонажи, хотя настолько же неправдоподобные. Жена банкира, которая отдает личные сбережения, чтобы спасти застрахованных от разорения. 18-летняя пигалица, которая выводит из затяжной депрессии самоубийцу. И прочие небылицы.Так что увы. Не верю. И противно.
13 понравилось
83
Mary-June22 сентября 2013Читать далееПростая и очень трогательная книга. Каждая часть, более подробно описывающая обстоятельства жизни одного из участников безумного мероприятия под названием "курсы итальянского языка", подхватывает предыдущую - так волна за волной история движется к финалу.
Интересно было наблюдать, как судьбы героев, достаточно далеких друг от друга, оказываются связанными.
И все-таки, какие у нас, русских, с европейцами разные взгляды на жизнь! Мне очень понравилась Сеньора, но то, как она уклонялась от общения с семьей (и главное, я ее понимаю и думаю, что в общем-то она права, а нет-нет, да и почувствую, что в этом "буду жить как мне хочется" видится мне что-то очень уж эгоистичное - но это так, заметки по поводу).
Эх... подумываю о том, чтобы купить книгу на бумаге (присмотрела красивое-прекрасивое издание; да, лично для меня это лучший комплимент книге и автору.)))13 понравилось
47