
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 апреля 2015 г.Читать далееНебольшая и немного грустная история.
Главный герой, художник-пейзажист, отдыхая летом на даче, знакомится с примечательной семьей, живущей по соседству. Мать, некогда красивая, но теперь сырая не по летам (выражение Чехова мне очень понравилось), и две дочери. Старшая, Лида, очень умная и строгая. Она весьма деятельна, ни минуты не сидит без дела, то организовывает аптеки в деревнях, то учит крестьянских детей в школе, то собирает подписи за погорельцев. При этом она - увы - очень черствый и ограниченный человек. Она не приемлет искусства, главного героя презирает, а своих близких тиранит. Младшая, Женя - Мисюсь, как называют ее домашние, - совсем еще девочка, мечтательная и тонкая натура. Она может весь день просидеть с книгой - полная противоположность старшей сестре, но при этом она не глупа, тонко чувствует красоту, обладает светлой душой и характером.
Главный герой невольно вступает в противостояние со старшей сестрой, ведь они олицетворяют собой противоположные взгляды на роль интеллигенции в России. Конечно, Лидия побеждает, ведь в доме с мезонином она главная. Только вот ведь странно - именно с отъездом Жени дом с мезонином пустеет, оттуда уходит свет, душа и красота.
Рассказ лирический, но все равно Чехов в нем умудряется поднять несколько серьезных тем. И язык прекрасный. А вообще, я б таких лидий, которые в силу своей ограниченности искренне полагают, что только они знают, что лучше для их близких, куда-нибудь ссылала бы, и пусть там варятся в своем котле.
26243
Аноним27 марта 2014 г.Читать далееРассказ о банальном адюльтере. Герои не вызывают ни симпатии ни сочувствия. Встретились от скуки. Она не любит и стыдится мужа, он не любит жену и выработал привычку к изменам. Несчастные люди. Она изменяет и терзается осознанием греха, он изменяет и, я так думаю, даже не подозревает о существовании мук совести. Расстались. Он не может ее забыть опять же из-за скуки. Она осталась последним более или менее ярким событием за последнее время однообразной жизни. Им кажется, что это любовь. А не кажется ли вам, что любовью тут и не пахнет? Редкие встречи, опасность разоблачения, присутствие какой-то совместной тайны – вот, что будоражит им кровь, а вовсе не высокое чувство.
Написано гениально, все как в жизни.26393
Аноним24 июня 2022 г.Одна Анна, две Анны, нет, лучше три
Читать далееПо этому рассказу в 1954 году снят фильм с замечательным актерским составом. Через него и произошло мое первое знакомство с "Анной на шее", очень рекомендую посмотреть, молодая Алла Ларионова великолепна. Сам же рассказ вызвал больше положительных эмоций, он глубже, лучше понимаешь поведение персонажей.
В первой части Чехов рассказывает о судьбе Анны до замужества и что толкнуло ее на неравный брак. Модест Алексеевич, богатый муж, оказался тот еще скряга и зануда. Семейная жизнь потекла унылым чередом, сменяя день за днем. Не получается и помогать отцу с братьями, как мечталось вначале. Муж, хотя и богат, не выделяет на это средств. Молодую женщину не покидает ощущение пустоты, бессмысленности существования, жалости к себе.
Во второй части происходит кардинальная перемена с Анной и всей ее жизнью. После зимнего бала, на котором она имела головокружительный успех, приходит понимание, что надо уметь пользоваться своим положением, красотой, молодостью. Она, Анна, создана для поклонения, любви, танцев, веселья!
"Бери от жизни все, ведь она так коротка", думаю многие слышали подобный призыв. По этому принципу теперь потекла и жизнь Анны. Власть денег, внешний успех привели к духовному падению, вытащили наверх имевшиеся пороки, корысть и тщеславие. В небольшом, но очень глубоком рассказе Чехову удалось показать, что падение произошло не на балу, не в один момент. И вот уже забыт отец и совершенно безразлично страдание младших братьев. Почувствовала Анна и свое безграничное влияние на супруга, ведь , благодаря ей, он все же получил Святую Анну, а там и Владимир не за горами, если жена "постарается".
Перечитав рассказ через много лет, могу сказать только "Антон Палыч - гений".
25366
Аноним28 марта 2022 г."Тайна сия велика есть"
Читать далееБыстро как-то Антон Павлович от раков и бараньих котлет, которых подавали гостям за столом переходит к вопросам о любви. Что есть любовь? Почему встречаются именно эти два человека и создают союз? Что служит притяжением двух сердец? Собравшиеся приходят к заключению, единственно верное, что было сказано о любви до сих пор (хочу уточнить и до наших дней)«тайна сия велика есть».
Рассказ в рассказе, так часто используемый Чеховым прием. Павел Константинович Алехин, хозяин дома, поведает свою историю любви, приключившуюся с ним в молодости. Случай свел его с семьей Лугановичей. С главой семьи Дмитрием они вместе служили в суде. Однажды, тот пригласил его в гости, где Алехин познакомился с хозяйкой дома двадцатидвухлетней Анной Алексеевной. Любовь вспыхнула сразу, Анна поразила своей красотой, добротой, интеллигентностью. Павел Константинович стал частым гостем у Лугановичей. Воспылавший страстью он хотел было во всем признаться и жениться на Анне, но приходили мысли, а будет ли женщина счастлива с ним и что такого особенного он сможет дать ей. Было заметно, что и Анна отвечает взаимностью и задается примерно теми же вопросами. Чувство запретной любви мучило обоих и так продолжалось несколько лет. Признание все же произошло, а с ним и расставание.
Чехов рисует образ одинокого и нерешительно человека, точнее так "одинокого из-за своей нерешительности". Уже расставшись с Анной Павел приходит к выводу, что когда любишь, не стоит оглядываться на мораль, религию, репутацию, общественное мнение, а все рассуждения лишь помеха счастью. А я подумала, если бы Алехин и Анна , призрев все условности, решили жить вместе, не стала бы их история похожа на ту, которую описал Чехов в другой своей повести А. Чехов - Дуэль
251,1K
Аноним19 октября 2017 г.Читать далееКак же мне нравится Антон Палыч! И как я жалею, что мало внимания уделила ему в школьные годы. Хотя, возможно, в школе читать его еще рано (в основной массе). А сейчас, я, видимо, наконец-то доросла!
Ничего нового, конечно, про произведения Чехова я сказать не в силах. Всё уже сказано-пересказано. Однако, я все-таки позволю себе восхититься его безмерным чувством вкуса, красоты, потрясающим стилем, тонким юмором и сарказмом, любовью к своей стране, людям, которым в ней живут и, безусловно, обожанием женщин! :) Эти слова по большей части относятся к рассказам, которые я слушала вкупе с "Палатой №6". Эта повесть, по-моему, стоит особняком от других произведений автора (хотя, я и не сильно много успела их почитать). Повесть очень философская, грустная и проникновенная.
Обязательно буду продолжать знакомство с автором!
25574
Аноним18 ноября 2013 г.Какие убытки! Ах, какие убытки!Читать далееЭтот рассказ — полная противоположность недавно прочитанной мной Мими Пенсон.
Яков Иванов — человек, у которого смыслом жизни является экономия, тотальный контроль за тратой средств. Самое главное для него — сохранить любым способом каждую копеечку, отложить, не потратить.
Именно поэтому, Яков Матвеевич во всем происходящем и уже прошедшем видел лишь урон и потери... Этот человек заставлял свою жену пить горячую воду, потому как чайная заварка — дорогая. Невероятно — Яков даже забыл о том, что у него когда-то был ребенок! Он сэкономил и на похоронах супруги, хотя в его голову наведывались мысли, что Марфа делал для него все и терпела все его скряжничество. Однако этих мыслей оказалось мало, и единственным достойным поступком Якова стало то, что он не пожалел отдать свою единственную драгоценность (скрипку) чужому человеку.Тем не менее, самый главный свой убыток герой так и не осознал, не понял, что в погоне за доходами он бездарно потратил и потерял свою жизнь...
— "Если бы Яков Иванов был гробовщиком в губернском городе, то, наверное, он имел бы собственный дом и звали бы его Яковом Матвеичем; здесь же в городишке звали его просто Яковом..."
25479
Аноним17 января 2025 г.Необъяснённые детали рассказа Чехова "Анна на шее"
Читать далее«На него старуха не взглянула, лишь с очей прогнать его велела»
«Дурачина ты, простофиля...»
Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»
Ни один рассказ Чехова не ставил передо мной такого количества загадок. Самая из них загадочная — это мгновенное изменение человеческого характера. Аня всегда бывшая примерной, заботливой дочерью и сестрой, а превратившись в жену, стеснявшаяся попросить у мужа денег даже на маленькую шоколадку, буквально в одночасье становится способной хамить мужу. «Подите прочь, болван!» — говорит она Модесту Алексеичу с презрением и восторгом едва только убедившись в том, что произошедшая в её жизни перемена декораций это не сон и не сказка. Но в жизни так не бывает, хамство не может стать чертой характера с такой скоростью, если его доселе и следов не наблюдалось. Даже у пушкинской старухи, вознесённой Золотой Рыбкой из грязи в князи, этот «отёк Квинке» не развивался так пугающе быстро. Поэтому рассказ «Анна на шее» кажется мне в не меньшей степени притчей, чем «Сказка о рыбаке и рыбке».
Ну, уж коль скоро, это не совсем реализм (а так принято считать), то, может быть, вторая загадка рассказа вообще не заслуживает внимания? Но ведь Чехов легко мог и не загадывать её, какой в этом смысл? Речь идёт о том абсолютно очевидном обстоятельстве, что муж Ани, мечтающий получить золотой крест ордена св. Анны 2-й степени, который носился на шее (на ленте шириной 4,5 см.), уже носит на шее какой-то орден. Этот орден он снимает, переодеваясь в купе поезда, и его же надевает отправляясь на бал, так сильно изменивший жизнь его самого и его жены. Никаких комментариев по этому неназванному ордену в книге нет (у меня т.9 ПСС в 18 томах), но можно предположить, что Модест Алексеич имеет 2-ю степень ордена св. Станислава, также носившегося на шее (этот орден рангом ниже Анны). Но, поскольку с первой степенью св. Станислава жаловалось потомственное дворянство (с 1855 года, до этого п. д. давалось с третьей степенью), можно сделать и дальнейшее предположение — Модест Алексеич в этой привилегии не нуждается, потому и не стремится получить этот орден. Не объясняет Чехов и другое немаловажное обстоятельство — что заставляет Модеста Алексеича так страстно мечтать об ордене Анны. Снова остаётся только предполагать — из-за прибавки к пенсии, положенной кавалерам Анны 2-й степени. Вероятно, эта прибавка была достаточно ощутимой. Всё это мне кажется недостатком рассказа, другими словами — он был бы намного интереснее, если бы читатель смог представить себе не только подоплёку поведения Ани, но и мотивы, руководящие действиями её мужа. Да кому интересны (могут меня спросить) жизненные установки, моральные принципы (которых, может быть, и вовсе нет) всяких старых козлов (именно так выглядит Модест Алексеич в глазах нашей молодой современницы:))? Главное в рассказе то, что касается Ани, разве нет? Нет, отвечу я. Каждый человек мне дорог, каждый человек мне интересен. Посвяти Чехов чуточку больше места мужу, я лучше понял бы и поведение молодой вертихвостки, а понять её до конца, мне, как говорилось выше, так и не удалось.
Третья загадка рассказа вообще не имеет шансов на решение. Здесь, скорее всего, Чехов просто ошибся (ещё раз!), слегка перекаламбурил. Но в рассказе этому моменту придаётся очень большое значение, и я не могу не остановиться на нём. Когда Анну 2-й степени получал некий Косоротов, у которого была сварливая и легкомысленная жена (тоже Анна), его сиятельство изволил сострить: «Значит, у вас теперь три Анны: одна в петлице, две на шее.» Вспомнив об этом, Модест Алексеич говорит жене: «Надеюсь, что когда я получу Анну второй степени, то его сиятельство не будет иметь повода сказать мне то же самое.» Надежда оказалась напрасной, его сиятельство повторил свою шутку слово в слово. Вот только оснований к этому не было на этот раз ни малейших. Анюта уже висела на шее любовника, куда более богатого, чем её муж. Его сиятельство был не в курсе? Крайне наивное предположение. Остаётся также необъяснённым, на что, собственно говоря, надеялся бедный Модест Алексеич. Видимо, на то, что его сиятельство не будет прикидываться плохо информированным насчёт различных тонких обстоятельств личной жизни своих ближайших сотрудников. Но надеяться-то он, как будто бы, должен был как раз на обратное!
До чего же запутанный (местами) сюжет! Антон Палыч, ну как же Вас угораздило?!
Создатели очень даже неплохого фильма 1954 г. по этому рассказу (режиссёр Исидор Анненский, в роли Анюты двадцатитрёхлетняя красавица Алла Ларионова) одну из загадок решили, не мудрствуя лукаво, простейшим способом — никакого ордена на шее муж Анюты в кино не носит. То есть они молча предположили, что тут Чехов ошибся, и поправили его. Первая из перечисленных мной загадок в фильме не разгадана — хамские слова Анны, обращённые к мужу, звучат совершенно неестественно. Каламбур же о трёх Аннах в исполнении его сиятельства (Александр Вертинский) звучит настолько двусмысленно, что по прежнему остаётся неясным, знает или не знает князь, кто оплачивает мелкие счета новоявленной вертихвостки. Насчёт того, кто платит по крупному, фильм сомнений не оставляет.
) В поведении и манерах Модеста Алексеича в рассказе (а в фильме тем более) нет ничего общего с дворянином. Он стопроцентный плебей. Тем не менее, почему бы Модесту Алексеичу не подумать о дворянстве для своих потомков? Для чего он вообще женился? Только для обзаведения красивой игрушкой?
Современникам наверняка было понятно, какой орден носил на шее Модест Алексеич, но всё-таки для более полной характеристики персонажа авторский комментарий, органично вставленный в рассказ по этому поводу, был бы не лишним.
И что думать читателям двадцать первого века? Да не будут они думать! Они ленивы и нелюбопытны. Какими были во времена Пушкина, такими и остались.
24309
Аноним13 июля 2024 г.Читать далееОказалось, что в школе я этого рассказа не читала, а вот недавно прочитала его, потому что муж спросил, в чем там смысл. Они-де с сыном читали его сегодня и ничего не поняли, к чему вся эта история с футлярным персонажем. Вот я и прочитала этот рассказ, чтоб попробовать ответить на вопрос.
Сначала я тоже несколько недоумевала. Один охотник рассказывает другому историю про своего сослуживца. Этакий карикатурный человечишко Беликов, ну и что? Потом этот Беликов становится уже трагикомичным -- всё никак не может решиться жениться. Когда же его с лестницы спустили, а гипотетическая невеста на это весело рассмеялась, и в итоге он не пережил такого потрясения и умер, -- в этот момент мне Беликова стало очень жаль, несмотря на всю его комичность и противность, и он стал для меня персонажем трагическим. Особенно после фразы
Признаюсь, хоронить таких людей как Беликов, это большое удовольствие.Фраза честная и справедливая, но сказана она не в адрес злого человека, а в адрес того, кто боится "как бы чего не вышло" и за себя и за других. Бедный несчастный Беликов. И тем не менее, всё еще не понятно, зачем мне его история? Зачем Чехов такого неприятного и карикатурного персонажа постепенно всё более очеловечивает и делает ближе к читателю, хотя и не делает его более приятным при этом?
Байка закончилась, но на слушателя она произвела неожиданный эффект, и вот за этим эффектом всё и рассказывалось. Мы все люди в футляре, просто не все так гиперболизированы. Мы все боимся как бы чего не вышло, и невозможно избавиться от этого футляра.
-- Видеть и слышать, как лгут, <...> и тебя же называют дураком за то, что ты терпишь эту ложь; сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных свободных людей, и самому лгать, улыбаться, и всё это из-за куска хлеба, из-за теплого угла, из-за какого-нибудь чинишка, которому грош цена, -- нет, больше так жить невозможно!И это совсем не из другой оперы, это наш добровольно надетый футляр. Вот только понимают ли школьники, что рассказ как раз об этом? Что воспитывают их Беликовы и старательно же делают из них этих самых Беликовых.
241K
Аноним19 октября 2022 г.Читать далееНе очень то мне произведение понравилось. Для начала описание самой больницы для душевнобольных отталкивало:
воняет кислою капустой, фитильной гарью, клопами и аммиаком, и эта вонь в первую минуту производит на вас такое впечатление, как будто вы входите в зверинецВ палате 5 человек, каждый разного положения и у каждого своя болезнь. Страшно осознавать, как на самом деле заботятся о таких людях - их могут избить, унизить. А они сделать-то ничего не могут, потому что слабы не только физически, но и духовно. Очень много рассуждений о жизни, судьбе, смерти - это немного тяготит и оставляет грустное послевкусие.
Чехов, все-таки не мой автор.
24717
Аноним24 июня 2022 г.По-чеховски пронзительно и горько
Читать далееЧеховский герой всегда стремится к любви и всегда ее лишается, зачастую, из-за столкновения с миром пошлости и обывательщины. Никогда напрямую не порицаемый и не оправданный, герой Чехова – это жертва своей внутренней слабости и жалости к себе.
В рассказе «Ионыч» представлена серая действительность русской провинции с ее неспешным темпом жизни, скучающими жителями, добродушными отцами семейства. Сюда приезжает земский врач Дмитрий Старцев, который знакомится с «образованной и талантливой» семьей Туркиных – Иван Петрович, остряк и весельчак, Вера Иосифовна, пишущая романы для себя, и восемнадцатилетняя Катя, в которую влюбляется Дмитрий.
Насколько сам герой отстает от жителей города, насколько он молод душой? Он понимает их заурядность и отсутствие таланта, но, при этом, также является частью этого мира. Иначе почему Дмитрий, желающий тепла и любви, ощущающий якобы красоту и величие лунной ночи, на следующий день думает о приданом, о капризности и избалованности невесты, о будущей обстановке и переезде в город?
Кладбище, где Дмитрий ждет подшутившую над ним Катю, одна из многозначительных сцен в рассказе. Здесь переплетается не только тема жизни/смерти, но и пробуждения/душевного сна. Герой воображает себя мертвым и зарытым навеки среди забытых памятников в «глухой тоске небытия». В тот момент, когда желание любви становится тягостным, луна исчезает и вокруг темнеет – герой не пробуждается. его не озаряет внутренний свет, его душа погрузилась во тьму. Да и не забудем, что Дмитрий – не только Ионыч, он еще и Старцев, а в мире говорящих фамилий Чехова, мастера деталей, не стоит думать, что это случайно: молодой человек, врач, уже болен своей стареющей душой.
Вот еще мастерство деталей Чехова. После отказа Кати выйти замуж:
Ему было немножко стыдно и самолюбие его было оскорблено, — он не ожидал отказа, — и не верилось, что все его мечты, томления и надежды привели его к такому глупенькому концу, точно в маленькой пьесе на любительском спектакле.Глупенький конец – уменьшительные прилагательные Чехова, так точно передающие мысль обывателя, уничтожающего всякую ценность и человеческого тепла, и жизни, и любви. И опять напротив чувств, предполагающих душевную высоту, вырастают разрушающие все материальность и приземленность:
И жаль было своего чувства, этой своей любви, так жаль, что, кажется, взял бы и зарыдал или изо всей силы хватил бы зонтиком по широкой спине Пантелеймона.
Без морализаторства, Чехов отмечает душевную болезнь Старцева через накопление и богатство (тройка лошадей, банковский счет), через болезнь физическую (раздобревший доктор страдает одышкой и мало ходит пешком) указывает на его падение как человека. Не зря автор одинаково описывает и барина, и его слугу, утративших всякий человеческий облик:
Когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчиками и Пантелеймон, тоже пухлый и красный, с мясистым затылком, сидит на козлах, протянув вперед прямые, точно деревянные руки, и кричит встречным «Прррава держи!», то картина бывает внушительная, и кажется, что едет не человек, а языческий бог.Итак, на кого же опереться в этом рассказе? Пожалуй, на того, кто не деградировал и не постарел душой, кто не одинок и не несчастен. Последние слова рассказа посвящены семейству Туркиных, так раздражающих Ионыча своим, как ему кажется, отсутствием таланта и заурядностью. Но, что занятно, Вера Иосифовна, все также пишет романы, и все также не печатает их – без надобности, ведь деньги не нужны, а все для удовольствия. Иван Петрович не постарел и все также юморит, а провожая свое семейство на вокзале, всегда плачет от расставания с родными.
24558