
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 552%
- 437%
- 310%
- 21%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Maple811 апреля 2021Читать далееЭто сборник очень английских историй о холостых джентльменах и незамужних леди. В зависимости от сюжета, молодой человек либо очень стремится понравиться девушке, и поэтому делает все невпопад и не так, как от него ожидают, либо, напротив, влюблен в другую, а его в оборот берет та, от которой он больше всего хотел бы сбежать на край света. Разумеется, это примерная характеристика. Автор, надо сказать, был всегда разнообразен, и и подкидывал нам различные оригинальные вариации отношений между двумя полами. Его герой обычно не отличается сильно развитой мускулатурой, поэтому не то, чтобы трус, но не видит смысла лезть на рожон и связываться с чересчур брутальными мужчинами. Обычно он дипломатическими способами пытается избежать решительного разговора. Причем допустимой дипломатией считается гримирование лица усами и бакенбардами, попытка уехать в колонию на ближайшем пароходе или же, на худой конец, маскировка под новый костюм в шкафу. Но в конце концов, все хорошо, что хорошо заканчивается. И рассказ обычно завершается хэппи-эндом, даже если молодой человек еще и не подозревает, что это самая подходящая концовка для него.
14 понравилось
222
ant_veronique12 декабря 2015Читать далееВудхаус как всегда на высоте: очень искрометный качественный текст. Юмористов много, но ведь нужно уметь шутить не пошло, создавать безумно красивые фразы, в которых есть и ирония, и юмор, и грустинка.
Но тут он заметил, что между движущимися машинами ловко лавирует почтенная старушка, устроившая ему сцену. Автобус №33 мог без труда ее сбить, но по чистой халатности и глупой самоуверенности промазал, так что она благополучно достигла тротуара и двинулась в их сторону.
Сотня покойных Уиффинов застонала призрачным стоном и закутала лица саванами.
(Ведь их потомок не дал официанту на чай:))
Она шла бодрой пружинистой походкой с веселой безмятежностью женщины, которая опоздала к завтраку на сорок минут и чихать на это хотела.Обожаю Вудхауса за эти и подобные им фразы. Спасибо и переводчику И.Гуровой, в ее же переводе читала раньше шикарную книгу Вудхауса "Положитесь на Псмита". Есть только одно маленькое обязательное условие: так как у него в основном однотипные сюжеты, притом легкие и развлекательные, читать его нужно с перерывами, чтобы по достоинству оценивать его бесподобные тексты.
14 понравилось
159
ja_ekaterinka12 января 2019По-английски
Читать далееОтличный короткий рассказ для знакомства с автором.
Главный герой - может и недалекий молодой человек, но не так глуп, тем не менее.
Люди, лишь поверхностно знавшие моего племянника Арчибальда (продолжал мистер Муллинер), были склонны считать его заурядным безмозглым молодым человеком. И, лишь узнав его поближе, они обнаруживали свою ошибку. Они начинали понимать, что безмозглость его была вовсе не заурядной, а, наоборот, исключительной. Даже в клубе «Трутни», где средний интеллектуальный уровень отнюдь не высок, часто можно было услышать, что служи Арчибальду мозгом моток шелка, так его не хватило бы и на гарнитур нижнего белья для канарейки.Искрометно, смешно и написано очень по-английски. Добавила себе пару цитат.
К прочтению советую, не разочаруетесь.7 понравилось
522
Цитаты
PaddillaPapillated25 июня 202412 понравилось
96
Holodok17 октября 20144 понравилось
112
Sailor-Mnemozine15 декабря 20203 понравилось
79
Подборки с этой книгой

хороший юмор
nik-nik
- 284 книги

Великобритания
LANA_K
- 899 книг

Английский юмор
dejavu_smile
- 131 книга

Классическая и современная проза
mirtsa
- 1 060 книг

Классическая и современная проза
Ole4_4ka
- 234 книги
Другие издания










































