
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 ноября 2021 г.Доверие превыше всего
Читать далееЧто самое главное в семейной жизни? Вы скажете: любовь, и будете, конечно, правы. Да, без любви в этом деле никуда. Но она с годами может и пройти или трансформироваться просто в уважение. Однако есть то, что мне кажется первостепенно важным, – доверие друг к другу. Глубокая вера в того, кто рядом. И когда она пропадает, жизнь двоих становится просто мукой. На эти размышления навёл Оскар Уайлд своей чудесной пьесой. Жена, усомнившаяся в муже, едва не совершила непоправимую ошибку. И как же хорошо, что в финале эти двое осознали, насколько они дороги друг другу! А еще поняли, что нужно доверять собственному мнению, своим ушам и глазам, а не пересудам окружающих.
Просто обожаю каскады парадоксов, ироничных замечаний и остроумных сентенций, которыми пересыпаны едва ли не все произведения писателя. И неважно, что произносят их порой люди малосимпатичные в нравственном отношении, – подобные фразы сообщают пьесе особое изящество, остроумие Уайлда невозможно не оценить, его фирменный стиль трудно не узнать.
На этот раз парадоксальным оказался и финал. Я практически сразу же догадалась, кем приходится героине миссис Эрлин, и всё ждала, когда об этом узнает леди Уиндермир. А она ведь так и не узнала! Однако это тот случай, когда мои читательские ожидания не чувствуют себя обманутыми)) Так виртуозно завершить действие, изящно избегнув объяснений в финале, - это ж надо уметь! И ведь я в своих ожиданиях обманулась дважды! Кто бы мог подумать, что привлекательная дама со шлейфом туманных слухов окажется не нежной и любящей матерью, много лет тоскующей в разлуке по дочери, а достаточно опытной авантюристкой, которая спустя 20 лет прибывает в Лондон, всеми правдами и неправдами пытается войти в высшее общество, чтобы, пока она еще достаточно молода, выгодно выйти замуж. Интересно то, как автор умело корректирует читательское представление об интриганке: она цинична – но очень умна, безудержно кокетлива – но обворожительна, расчётлива – но ведь спасает дочь от скандала, рискнув своим добрым именем. Эта неоднозначность в образе героини очень притягательна.
Главные герои окружены сонмом светских бездельников, лицемеров всех мастей, сплетников, безжалостных губителей чужих репутаций. Тут уж драматург не пожалел сатирических красок! Чего стоят развращенный повеса лорд Дарлинг, искушающий юную и наивную заглавную героиню, расставляющий ловушку для неё; лживая дура герцогиня Бервик, ее дочь леди Агата – марионетка в руках матери, способная лишь на одну фразу «Да, мама». С ними связано множество комических ситуаций, причем это словесный комизм, на уровне каламбура, игры слов, без фарсовых приёмов – всё, как я люблю.
По ходу чтения вспоминались пьесы со сходными мотивами: «Молодые супруги» А. С. Грибоедова, «Школа злословия» Р. Шеридана, «Лукавин» А. И. Писарева и множество других. Однако Уайлду удалось создать особенное произведение, показавшее, насколько здорово он владеет драматургической техникой и искусством слова.
491,3K
Аноним10 апреля 2021 г.Читать далееНу вот, теперь уже не так стыдно перед читающими людьми. Сейчас когда меня спросят читали ли я «Портрет Дориана Грея», гордо могу ответить «Да»).
Я не знаю, почему Уайльд не заслужил моего внимания, но ведь главное вовремя исправиться, не так ли?
Перед нами три центральных персонажа. Художник Бэзил рисующий портрет молодого Дориана Грея и влюблённый в его красоту. Сам Дориан Грей, который пока ещё (в начале романа) глуп и несмышлён. И лорд Генри, который завидует молодости Грея, не сет в массы достаточно смелые идеи, ну например что цель состоит в наслаждении.
Юный Грей раскрыв рот слушает лорда Генри, который становится для юноши неким змеем искусителем. Его идеи хороши, когда их слушаешь, но не когда их начинаешь воплощать в жизнь. Думаю, что сам лорд Генри был бы очень удивлён увидев Грея таким каким его скрывал портрет.
И вот тут встаёт вопрос, кто же здесь все таки первичное зло. Грей, который ведётся на воспевания его красоты и молодости лордом или лорд Генри со своими речами и идеями, выпускающий наружу и находящий оправдания порокам Грея? Но ведь лорд не толкал Грея на всю ту мерзость которую он совершал, он лишь оправдывал его поступки и то не всегда зная, что тот совершил на самом деле. Идеи идеями, а голову на плечах все таки нужно иметь. Все таки они нашли друг друга.
Книга, прекрасна, конечно. Прелестно написана. Но в первую очередь, она предназначена для юных душ. Читая ее в среднем возрасте, мы сталкиваемся уже с очевидными для нас мыслями, да и некоторые идеи могут показаться морализаторскими. А когда человек молод и красив, ему полезно прочитать роман для того чтобы извлечь для себя определенные выводы на будущее.492,1K
Аноним11 октября 2022 г.
Маленькая, но очень ёмкая сказка.
Тот момент когда люди вроде и видят, но слепы как крот.
Сказка-притча покажет нам, в очередной раз, что за фасадом скрывается истинная картина. Ценности не в деньгах, а в добрых поступках. Любовь важнее всего.
Твори добро и будет тебе счастье.483,8K
Аноним18 февраля 2022 г.Нет порока страшнее, чем душевная пустота.
Читать далееПозор на мою седую голову! Оскар Уайльд - один из моих любимейших авторов, а я только сегодня поняла, что ничегошеньки не знаю о нем! А стоило бы! Как оказалось, у него очень трагичная судьба. Обязательно потом почитаю подробнее про его биографию. И всем советую.
Это письмо - крик души. Действительно исповедь. Зная (теперь уже) всю предысторию, понимаешь (точнее догадываешься) о том, что пережил автор. Такое стремительное падение в бездну. И это после такого-то бешеного успеха.
Думаю, правда, что Оскар где-то сам виноват. Точнее, скорее всего так оно и есть. Плюс, мне кажется, судя по всем его высказываниям в адрес судьи, он немного заигрался в звездного мальчика. И от этого в том числе и погорел.
Я понимаю, что это письмо - не художественное произведение. Однако, в нем такое количество потрясающих цитат, которые можно выписывать и выписывать, что диву даешься. Философия, жизненный опыт, интересный взгляд на любовь и отношения. Потрясающе красиво. И очень грустно...
Я умею быть совершенно счастливым наедине с собой. Да кто же не был бы счастлив, владея свободой, книгами, цветами и луной?48988
Аноним30 апреля 2019 г.Читать далееПоймала себя на том, что мне интересно возвращаться к пьесам и мне нравится то, что я от них получаю. Снова Уайльд, и в этот раз его творение мне ближе и понятнее.
Насыщенные событиями 24 часа жизни семьи Чилтернов. Казалось бы, в светском обществе всё идет своим чередом: приемы, сплетни, наряды, политика. Одна незнакомая фамилия в списке приглашенных, может изрядно усложнить жизнь. Человек из прошлого с забытым письмом нарушил покой идеальной четы Чилтернов. Ошибка молодости сэра Роберта грозит вылиться большим скандалом, на грани разрушения то, что строилось многие годы, не только в карьере, но и в личных отношениях, любовь готова не выдержать испытания. Сквозь идеал проступают другие черты, недостатки, скрытые от глаз. Не бывает ничего безупречного. Есть только люди, которые в силах простить слабости. В этом заключается настоящая любовь и дружба. Выстоит ли идеальная семья перед испытанием на прочность? Будет ли жена мудрой, а муж уверенным в себе и в ней?
О героях сразу и не скажешь, кто, чем дышит. Внешность здесь обманчива. С виду беспечный друг, лорд Горинг, с легкомысленной бутоньеркой в петлице, любитель вечеринок для холостяков и прочих увеселений, оказался самым интересным, честным и преданным товарищем. Легкомысленность все больше внешняя, напускное безразличие и распущенность в беседах на светских приемах. На деле герой вызывает только симпатию и уважение. Читать сцены с ним одно удовольствие.
Прочла и понимаю, что вещь актуальна через годы. Нам многому необходимо учиться, чтобы жить в ладу друг с другом, принимать любимых такими, какие они есть, не мешать, а помогать, когда это необходимо, поддерживать, когда трудно. Строить жизнь, основанную на общих интересах. Беречь настоящих друзей, которые могут оказаться единственным спасательным кругом в жизненных неурядицах.
481,7K
Аноним7 сентября 2015 г.Читать далееХорошо упакованная тонкая ирония, особенно явственно воспринимаемая на контрасте с философскими сказками Уайльда.
Заглавный персонаж – Кентервильское приведение – совсем не главный герой рассказа. Первую скрипку играет американское семейство. Забавно смотреть с каким умилением Уайльд любуется заокеанскими родственниками англичан. Нельзя отделаться от ощущения, что он смотрит на маленьких детей, еще не достигших европейской утонченности.
Советский мультфильм столь дословно воспроизводит оригинал, что даже странно – неужели сценаристам и режиссеру не захотелось ничего поменять?Конечно, в тексте есть любопытные детали. Дети посла Соединенных Штатов учатся в Итоне, дочь становится женой английского герцога – американцы растут и встраиваются в существующие условия, направляя свою кипучую энергию в правильные рамки. Только мне Уайльд кажется немного наивным?
Сама тема семейного проклятия явно была популярна в конце XIX века. Любопытно, читал ли Конан Дойл «Кентервильское приведение» (1887) перед написанием Собаки Баскервилей (1902)?
Мне понравился юмор Уайльда, его отсутствие язвительности. Все очень мягко, такое подтрунивание над стереотипами, как над английскими (эту роль играет экономка замка), так и американскими (политические пристрастия посла, склонность использовать широко разрекламированные американские средства). И очень мне интересно – как американцы воспринимали подобные шуточные рассказы? Ведь смеётся, пусть и незлобно, над ними англичанин. Хватило ли им самоиронии?
48784
Аноним22 января 2025 г.Читать далееВ начале и в конце книги происходят наиболее яркие события, раскрывающие суть портрета. Между этими моментами проходят долгие годы праздности и морального разложения, что детально описывает автор. В этот период мы сталкиваемся с различными философскими размышлениями и наблюдаем за изменениями в мировоззрении героя. Эта книга предназначена больше для вдумчивого чтения и наслаждения красиво изложенными мыслями. Она требует внимания и неспешного погружения в сюжет. Лично мне книга понравилась, так как позволила осмыслить множество глубинных идей и насладиться мастерством автора.
47942
Аноним17 июля 2022 г."it is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his life he has been speaking nothing but the truth"
Читать далееКакая же всё-таки это классная пьеса. Остроумная, ироничная, смешная – в общем, такая, которую даже череда "вотэтосовпадений" не портит совершенно, настолько она полна жизни и очарования. Один её герой изобретает ужасно больного друга, чтобы под предлогом визитов к нему периодически сбегать от утомительной светской жизни. Или говорит, что ест, когда несчастен, ну и потому что обожает маффины. Второй поочерёдно отвергает все предложения активно провести вечер, потому что хочет делать ничего, и живёт на две жизни: "Ernest in town and Jack in the country". Две героини влюблены в неизбитое, по их мнению, имя Эрнест, а ещё одна придирчиво опрашивает ухажёров дочери и постоянно отпускает язвительные комментарии.
Я видела не менее прекрасную экранизацию ВВС и уже восхищалась и историей, и игрой слов в названии, а сейчас восхитилась ею ещё раз, прочтя первоисточник. Уайльд изящен, приятен и несложен в оригинале, с удовольствием продолжу чтение его пьес дальше.
471,1K
Аноним29 августа 2021 г.Красивый, добрый и бедный
Читать далееКрасивый, добрый и бедный
Уже звучит немного сказочно, особенно, если мы говорим о художественном произведении. Так и получается. Перед нами сказка от Оскара Уальда, хотя сам он ее отнес к рассказам.
Главный герой, которого зовут Хьюи Эрскин, красивый, неглупый, но бедный. Все ему рады, кроме отца возлюбленной, на которой Хьюи решил жениться. Однажды Хьюи отправляется к своему знакомому художнику. И на пороге мастерской, натурщика ждет неожиданная встреча, которая меняет всю его жизнь, да еще и к лучшему))
Мораль сего представителя малой прозы такова: будьте отзывчивыми и добрыми, тогда и вы окажетесь в круговороте добра.
Рассказ простенький, но очень милый. Да еще и приправлен фирменным цинизмом Уайльда.
471,2K
Аноним4 января 2020 г.Читать далееОдним словом - понравилось, даже очень. Сюжет пьесы довольно незамысловатый, но вот текст можно просто весь разобрать на цитаты. И мне кажется, что эту пьесу Уайльда прежде всего надо читать, чтобы в полной мере оценить стиль автора, и не пропустить ни слова в остроумных диалогах.
"Веер леди Уиндермир" произведение, которое не потеряло актуальности, и с небольшими изменениями события пьесы могли бы случится и сегодня. Я даже поймала себя на мысли, что было бы интересно посмотреть современную киноверсию, и даже стала думать, как это могло бы выглядеть. В очередной раз прихожу к выводу, что хорошие и приличные женщины в английской литературе неимоверно скучны, так что мои симпатии здесь на стороне миссис Эрлин, а леди Уиндермир местами даже раздражала. Могу предположить, что Уайльда просто не увлекали такие характеры, да и приличные мужчины видимо тоже, именно этим, возможно, объясняется тот факт, что кроме миссис Эрлин в пьесе нет интересных, многогранных персонажей. Ощущение, что есть одна прима, а остальные даже не второстепенные герои, а просто статисты. Этим данное произведение, мне кажется, сложно в постановке - достаточно промахнуться с главной героиней и всё, пиши пропало, пьеса не выстрелит. Но с другой стороны - прекрасна для бенефиса яркой, харизматичной актрисы. Так как "Веер" заявлена как комедия, то заканчивается всё довольно приторным хэппи-эндом, именно за него небольшой минус.
Обязательно продолжу знакомство с пьесами Уайльда, они действительно стоят внимания, даже если вы не жалуете драматургию.471,3K