
Чиполлино и другие
Джанни Родари
4,5
(20)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Чудесная книга! ЧУ-ДЕС-НАЯ! И сама по себе и в сравнении! Это к обсуждению детских революционных сказок, поднятому в моей рецензии на Три толстяка . Да, перед нами сказка о борьбе неимущих с имущими. Да, сказка детская, а темы не детские. Но как это подано! С какой любовью к детям, с какой любовью к людям вообще! И что самое важное - с какой искренностью и незлобивостью подана такая трудная тема!
Приостановив этот поток сознания, расставлю по полочкам то, что действительно хочу сказать:
1) в этой книге не смотря на очевидную полярность имущих и неимущих видны обычные люди, хоть и представленные в оболочке овощей и фруктов. Они реальнее многих людей, живущих на страницах художественного вымысла. Они поступают вполне себе по-людски: боятся, предают, проявляют благородство, поддаются соблазнам, любят, хитрят, подличают... Никакой "нарисованности". Наивность - да, но это детская, чистая, если хотите, позволю себе сказать, что это святая наивность. Автор пережил все это, оно ему не в новинку, он знает, о чем говорит, но он знает и о том, что дети должны оставаться детьми. Джанни Родари потерял отца в 10 лет, потому в книге отцу Чиполлино она дает шанс. Мы так до конца и не узнаем, выжил ли тяжелобольной Чипполоне. Пусть у ребенка останется право на надежду;
2) книга несет ту естественную мудрость, которую собственно во всех передрягах человек должен сохранять, чтобы не утратить себя: всегда надо оставлять в сердце место для прощения. Человек оступается, но именно в его, человеческих, силах признать эту свою особенность, признать это право на ошибку и за другим человеком. Антигерои в книге получат шанс на достойную жизнь, на полноценную жизнь. Удивительно, но все это произойдет без унижений и публичного поругания;
3) основной ориентир книги - дружба. Героизм отдельного героя - не панацея, если нет сплоченности, если нет поддержки. За детей, извлекших это из книги Джанни Родари, можно только порадоваться!

Джанни Родари
4,5
(20)

Книгу приобрела для ребенка, которому на лето задали огромное количество книг. Всё прочесть из списка невозможно, поэтому я попробовала выбрать несколько более-менее интересных книг. Но со "Сказками по телефону" я пролетела. Как выяснилось уже после приобретения книги, мой сборник содержит далеко не все сказки, а только треть. На самом деле "сказок по телефону" более шестидесяти, и, видимо, в этом сборнике представлены не самые лучшие, ну а если это были лучшие, остается только порадоваться, что я не приобрела более дорогое издание со всеми сказками.
В книге представлены мини-сказки, ничем не объединенные (периодически в разных сказках может появиться один и тот же персонаж, например путешественник Джованнино Бездельник), кроме небольшого вступления, в котором говорится, что эти сказки по телефону рассказывал отец своей дочери Бьянке, так как он приезжал домой всего раз в неделю, но звонил семье каждый день. В этих телефонных разговорах он и рассказывал ребенку коротенькие истории. А истории эти, надо сказать, скучные до невозможности и абсолютно пустые. Мне кажется автор замечательных повестей мог выдумать что-то поинтереснее. Ну что это за сказка: был дворец из мороженого и дети его слизали. Или вот: пошел дождь из конфет, и теперь жители города ждут когда снова появится конфетная туча. Или рассеянный мальчик растерял свои части тела... Читала и думала, какая чушь. Пожалуй, единственная история из этой кучи, которую действительно можно выделить - это "Война колоколов", да и та не фонтан, но по крайней мере в ней есть какой-то смысл - вместо того чтобы стрелять в бою, пушки противников стали перекликаться разными звуками, все подумали, что звонят колокола, а значит объявлен мир, поэтому все боевые действия были прекращены, солдаты повыскакивали из окопов, побежали навстречу и стали обниматься.
Конечно можно было бы задаться целью найти в электронном виде и прочитать остальные сказки, но делать этого я не стану, так как мне вполне хватило и этих сказок, чтобы составить представление о них. Другой вопрос, как отнесётся к этой книге ребенок. Я даже боюсь теперь предлагать ребенку ее читать, так как сама от книги не в восторге. Хотя мало ли, может действительно детям эти сказки покажутся забавными.

Джанни Родари
4,5
(20)

Забавно было прочитать эту книгу во взрослом возрасте. Внешне сказка во вселенной, где людьми называются овощи, что казалось бы придаёт истории некоторой несерьёзности, но это нехилая такая метафора. Не очень то она и кажется детской, несмотря на то, что тут провозглашается дружба, взаимопомощь и прочее.
По всем признакам это феодальное общество. Верхушку этого общества составляют лимоновые, представленные солдатами и главным правителем страны - принцем Лимоном, что говорит о классово-сословном обществе, где верхушкой является воинское сословие. Имеются тут и феодалы, которые ведут свой самостоятельный суд, принимают автономные от центра решения на своей территории, устанавливая налоги и сборы на осадки, воздух и прочее. Есть и податное овощное население, которое обязано подчиняться решениям местных феодалов. С ними нужно согласовывать возведение строений в рамках этих территорий.
В центре повествования здесь Чиполлино или луковка, после того как его отец был репрессирован в связи с тем, что случайно отдавил ногу августейшему принцу Лимону, отправился в странствие в поисках нового дома и пришёл в феодальные владения графинь Вишен, где столкнулся с ужасами феодализма. Местный овощ кум Тыква некогда согласовал с графом Вишней возведение жилого строения, и после того как накопил 117 кирпичей, его возвёл. Получилась такая уютная "квартира-студия" куда он еле вмещался. Видимо с черновой отделкой. Можно теперь снимать ролики в тик-ток. Поначалу малолетние альфы-беты начали хейтить в комментах, но кум Тыква позаботился о леденцах для малолетних хейтеров и просмотры с лайками росли.
И вот как-то проезжал синьор Помидор и объявил строение незаконным из-за отрицательного выживания графа Вишни и несогласования с наследниками, которые нищеброды, и подлежащим сносу. Под руки попался и Луковка Чиполлино, и заставил реветь этого синьора. И история закрутилось. Дело пошло к социально-экономической трансформации (революции). Герои конечно тут очень гиперболизированные, если смотреть на барона Апельсина, сожравшего всё, что угодно. Хотя и среди низовых лимончиков были близкие к нуждам простого народа, да и юный граф Вишенка оказался близок с народом.
Одни сплошные метафоры про разные социальные процессы, противоречия в обществе. В общем детям, людям с критическим мышлением и юмором читать рекомендуется.

Джанни Родари
4,5
(20)

Долгое время имя автора ассоциировалось только с Чиполино. И как-то даже не хотелось смотреть в строну других произведений. Даже сама не знаю почему. Книгу взяли в библиотеке, скорее не из любви к писателю, а просто устали выбирать книги.
В этом произведении автор поднимает очень злободневные темы имущественного и социального расслоения в обществе. Жила-была Фея, и был у нее магазин игрушек, которые могли позволить себе только обеспеченные люди. И вот под Новый год мальчик Франческо Монти увидел удивительный поезд "Голубая стрела". Но семья Франческо очень бедна, и его мама задолжала Фее за волчок, взятый два года назад, и за лошадку, взятую год назад — поэтому на этот праздник мальчику не полагалось никаких подарков. Проникшись сочувствием к ребёнку, год спустя, накануне следующего праздника, игрушки устраивают побег, чтобы подарить Франческо самих себя. А что из этого выйдет - мы узнаем в конце книги!
Вся сказка проникнута такой-то безысходностью. Семья Франческо бедна, бедны и дети, к которым игрушки в конце концов попадают. Одна девочка так и не проснулась, после того как заснула на лестничной площадке. И подобных примеров много...

Джанни Родари
4,5
(20)

Не являюсь поклонницей творчества Джанни Родари, кроме мальчика-луковки Чиполлино и рассеянного Джованни, пожалуй, и не вспомню героев произведений у автора. Да и в целом далека от итальянской литературы. Но вот книга для детей о Джельсомино мне понравилась, жаль, что не попалась она мне в детстве. Правда, сама история представлялась мне иначе. Что-то на манер страны невыученных уроков или страны Нехочухии, когда главный герой не хочет учиться или ленится помогать старшим, а затем попадает в параллельную вселенную своих мечтаний или наоборот кошмаров. Так и здесь, думала, Джельсомино окажется ужасным лжецом, и, попав в край таких же лгунишек, в какой-то момент поймет свои ошибки.
Молодой человек, как выяснилось, совсем не обманщик, напротив, очень порядочный, вежливый и честный певец. Обладал он невероятным голосом такой силы, что рушилось всё вокруг. Местным жителям не нравилась эта особенность юноши, его буквально изжили из города, и он отправился бродить по белому свету в поисках счастья. Однажды голосистый путешественник попадает в необычную Страну лжецов. Бывший пират, а ныне король тех мест Джакомон, издал указ, согласно которому все жители государства были обязаны лгать. А точнее, говорить шиворот-навыворот, видеть в белом чёрное и попробовать от всего этого не сойти с ума. Тому, кто ослушается правителя, грозило жестокое наказание. Маленькие читатели узнают о приключениях Джельсомино в фантастической стране, с кем подружился там тенор и сможет ли он, наконец, спеть во весь голос свои любимые песни.
Меня очень порадовал правильный посыл этого произведения детям. Без нравоучений и занудства автор раскрывает важные человеческие качества, показывает, как меняются люди, стоит лишь только улыбнуться им, напоминает читателю, миром правят доброта и любовь. Каждый положительный персонаж, а их в повести предостаточно, готов прийти на помощь любому кто в ней нуждается и даже пожертвовать собой ради блага других. Бананито рисует волшебные живые картины, Кошка-хромоножка выручает своих друзей, Бенвенуто стареет, помогая знакомым и не очень, тетушка Кукуруза подкармливает бездомных животных.
Счастливый финал для такой книги закономерен. Добро побеждает, но не уничтожает зло. А может это и не зло вовсе, а лишь обида и досада, что бывает от недолюбленности.
Очень рекомендую деткам младшего школьного возраста, а также их родителям.

Джанни Родари
4,5
(20)

Когда страна называется Страной Лжецов, то хорошо живётся в ней только тем, кто умеет и любит врать. Честным людям в подобном государстве приходится слыть за сумасшедших.
Но если все порядочные жители объединятся, то смогут раскрыть глаза незрячим. Хотя, в этой сказке глаза ни при чём, скорее уж, уши. Главный герой Джельсомино обладает удивительным голосом, сила которого не только разбивает стёкла и зеркала, но и рушит стены.
Сказка известная и рассказывать сюжет не собираюсь. Хочу сказать о том, что заметила взрослым трезвым взглядом.
Во время чтения "разрушительной" части, когда волшебный голос превращал в строительную пыль сумасшедший дом и королевский дворец, невольно вспомнилась строка "весь мир насилья мы разрушим до основанья, а затем...", затем Джанни Родари изобразил сожаление. "Нужно ли было разрушать бывший королевский дворец и превращать его в груду развалин?" — упрекал себя Джельсомино. Конечно, в книге восстановить и построить намного легче, в ней есть художник Бананито, картины которого оживают и становятся настоящими.
Мне очень понравилась авторская мысль о том, что не стоит уничтожать здания и памятники во время народных революций (войн, восстаний). В этой сказке мальчик оставляет колонну, на которой изображены вымышленные походы и подвиги короля Джакомона, не соглашаясь с требованием народной толпы снести и её.
Достаточно взрослым показался фрагмент с темой лысых: зачем прятать под парик прекрасную лысину! Клуб лысых, президентство, рассказ о том, как некоторые бреют голову - так велико желание попасть в компанию безволосых. Подобные вставки заставляют почувствовать, что эта сказка не только для детей, но и для взрослых.

Джанни Родари
4,5
(20)

В заголовке рецензии моя любимая фраза из мультфильма, в книге её, увы, нет.)
Как же можно говорить об этой книге и не спойлерить?
Подозреваю, что ни один здесь присутствующий читатель не скажет, что не знает развесёлого и справедливого мальчика по имени Чиполлино!) Кто-то книгу читал, кто-то мультфильм смотрел. Кому-то читали родители или бабушки с дедушками. Кто-то (такой, как я, например) уже пятый раз перечитывает его. Но результат ведь один - всем она очень нравится.)
Я не буду пересказывать сюжет, и уточнять, где именно происходит революция. Но она здесь есть. И это факт. Хоть и детская литература, и написано как для самых маленьких, но очень по-бунтарски.)
Во время чтения, моя фантазия рисовала некий экшн, и я всё чаще ловила себя на мысли, что неплохо было бы снять некий римейк... Не, ну а что, на Белоснежку сняли же?) Вот и тут, пусть самого Чиполлино играл бы, к примеру, Лиам (или как там его) Хэмсворт, Крота - Стэтхем (уже прям вижу, как он затягиваясь сигарой, поворачивается лицом к камере, растягивает рот в улыбке/ухмылке и нажимает кнопку на пульте, а сзади него раздаётся оглушительный взрыв, пыль оседает и открываются проходы к стенам темницы) Вишенку круто сыграл бы Дилан О'Брайен (после роли Стилински в Волчонке, он ассоциируется у меня с диким гением))). Мастера Виноградинку - Брюс Уиллис, Горошком пусть будет Бред Питт, а Чиполлоне пусть сыграл бы Роберт де Ниро, умудрённый опытом и "знающий жизнь" мужчина... Ну и так далее. Как Вам идея?)
Прошу прощения, если кого-то обидели мои "фантазии" я абсолютно ничего плохого не имела ввиду. Само произведение мне безумно нравится, как и сюжет, как и язык повествования. Очень интересная развязка, яркие герои. Пусть это и детская литература, но мне было во сто крат интереснее и веселее читать именно эту книгу, чем большинство прочитанных ранее.
Посему советую к прочтению, обязательно найдите минутку. Особенно если вы любите такие произведения для отдохновения ума и души.)
Всем добра и яркого настроения =)
Спасибо за внимание!

Джанни Родари
4,5
(20)

Влюбляешься в Рим очень медленно, понемногу – и уж на всю жизнь. Словом, вся Европа для того, чтобы смотреть, а Италия для того, чтобы жить.
Н.В.Гоголь в письмах А.С.Данилевскому, апрель, 1837
Я люблю задавать своим детям вопросы, требующие раскрутки. Они знают все факты, но сложить их и получить нужный ответ должны сами. В процессе я пытаюсь вывести их к цели. В одной из таких игр я спросил у своей девятилетней дочки: «Что люди делают по ночам?», намекая на сон, от которого можно было перейти к следующей ассоциации и, возможно, к правильному ответу. Но вместо ожидаемого сна я получил уверенный ответ: «Читают». И это действительно ее опыт – она читает перед сном. Обычно у нее в процессе сразу две книги, одна вот эта ночная, вторая в школе, которую она читает, когда учительница убегает по своим делам.
Мне остается только подбрасывать ей книги, рекламировать их: показывать иллюстрации и завлекать своими впечатлениями. После такой рекламы обычно перечитать хочется и самому. Этот сборник Родари был школьной книгой. Вероятно, учительница уходила на той неделе часто, хотя, возможно, сборник просто пришелся дочке по душе - прочитала она его за несколько дней, после чего книга перекочевала в мой рюкзак.
Я помнил хорошо только «Лифт к звездам» (читал на итальянском в университете, когда учил его в качестве второго иностранного) и «Про человека, который хотел украсть Колизей». Они характерны и прекрасны, как оказалось. Все сказки проникнуты милым гуманистическим пафосом, итальянским духом и легкой грустью. Есть сказки антивоенные, есть сказки про бедную жизнь в Италии, есть антиутопии на пару страниц, а есть нежные истории о человеческой доброте среди обычного нетерпения и равнодушия. И Гоголь, Гоголь! Итальянская версия "Носа" мила и привлекательна.
В книге столько раз упоминается Гагарин, что догадаться о времени выхода книги не очень трудно. Вики охотно подтверждает – год публикации 1962. Эйфория, упреки мещанам – не мешайте детям развиваться, им лететь к звездам. Юра, мы все…
Политическая реклама ИКП на выборах 1958 года
«Карусель в Чезенатико» тронула меня в этот раз больше всего. Тут воображение автора соединяется с идеальной формой подачи, а презрение к социальным условностям сочетается с нерастраченной еще верой в рабочий класс (представленный угрюмым крутильщиком карусели, рождающим чудо для детей). Крути, крути, может новое поколение читателей сможет все же что-то изменить.
P.S. Порадовала меня и работа переводчика. В русском варианте одной сказки используется стандартное выражение о перекладывании вины - мол, Пушкин виноват. В оригинале речь идет о colpa del gatto (в том смысле, что виновата не кошка, а ее хозяин).

Джанни Родари
4,5
(20)

Всё-таки Родари не тот сказочник, с которым мне по пути. Крохотки "Сказки по телефону" это подтвердили. Отдельные находки автора просто блестящие, сценки идеально адаптированы для детей с кипучим воображением, но вот эта непрошибаемая назидательность, которая сквозит изо всех щелей, меня вымораживает на раз. Аргумент "это потому что ты взрослая, бу-бу-бу", увы, принять не могу, потому что прекрасно помню, как сталкивалась с Родари в детстве. Он всегда был мне безумно скучен, и я так и не смогла одолеть, например, "Джельсомино в стране лжецов" или "Голубую стрелу". "Сказки по телефону" всяко встречала, но запомнила только некоторые.
Впрочем, назидательность есть не во всех крохотулях, чью краткость Родари объяснил тем, что они якобы рассказаны по телефону. Какие-то отдельные вещи абстрактны просто донельзя, и я очень жалею, что у них как раз нет иллюстраций. Мне такие абсурдные штучки почему-то напомнили нежно любимые детские стихи Генриха Сапгира, которые в моём издании из детства были иллюстрированы более. чем щедро (вот бы сейчас его найти, но, кажется, эта потеря в бумажном варианте невосполнима).
Я согласна с тем, что сказки, даже самые крошечные, должны учить. "Должны", конечно, не то самое хорошее слово, что тут можно использовать, скорее, это всё-таки опциональная функция. Множество есть примеров литературы, которая учит и даже не боится выносить отдельным абзацем мораль - и всё равно при этом воспринимается доброжелательно. Тут же я словно чувствую, что автор написал сказочки не для моего развлечения, а исключительно для поучения, и сразу просыпается во мне вреднючка-поперечница, буду всё делать назло, ковырять в носу, кидать манную кашу в потолок и лить горчицу в любимые тапочки дедушки.

Джанни Родари
4,5
(20)

Сказка о самом обыкновенном итальянском мальчишке по имени Джельсомино, который от рождения получил то ли дар, то ли проклятье, но совершенно точно, уникальную способность - очень громкий голос. У медали всегда две стороны. И если с одной - испытываешь некий дискомфорт, когда поймав эмоцию в разговоре, начинаешь говорить чуть громче, чем шепотом и при этом со стен начинает осыпаться штукатурка, а посуда в буфете раскалывается, то с другой - именно такой голос нужен, чтобы люди, погрязшие во лжи, наконец-то услышали правду. Но давайте не будем забегать вперёд.
В селении, где жил наш герой, люди проведавшие об его уникальной способности разделились на два лагеря. Одни, считали Джельсомино злым колдуном, а другие добрым волшебником. Одни были готовы поднять его на вилы, а другие уже объявляли его святым. И это показывает нам, что каким бы ты не был, всем мил не будешь никогда. Найдутся те, кто будет тебя боготворить и те, что начнут проклинать, а чтобы стать счастливым нужно заниматься тем делом, что доставляет тебе удовольствие. А наш Джельсомино очень любил петь, и с мыслью о том, как здорово было бы стать певцом он и отправился странствовать по свету.
Так он попал в удивительную страну Лгунов, в которой кошки называются собаками и вынуждены лаять, а собаки мяукают и называются кошками. Хлеб продают в магазине канцтоваров, а чернила в булочной. Расплачиваться за покупки можно лишь фальшивыми деньгами, а если попытаетесь рассчитаться настоящей монетой, то немедленно вызовут полицейского и отправят в тюрьму или сумасшедший дом. Ну вы поняли: "Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила." Страной правит хитрый и жестокий король Джакомоне Первый бывший пират, вместе со своей командой захвативший власть и назначивший себя и своих подельников на руководящие должности. Первым делом он издал указ на белое говорить черное, а на черное белое, а всем недовольным отрезать языки. Так изменились все названия вещей и животных, имена людей. Вместо доброго утра стало принято желать спокойной ночи, а успешно выступающего артиста - закидывать тухлыми помидорами. Не удивительно, что актеры и музыканты стали играть, как можно хуже, только чтобы услышать овации и "бис!"
Представляю как было бы весело читать эту сказку в детстве, такая чехарда с названиями и забавные случаи, происходящие с Джельсомино из-за недопонимания. Чего только стоят оживающие картины художника Бананито, с которым подружился мальчик и помог ему найти своё место в искусстве. Обрёл Джельсомино и других друзей, не желающих жить по новым безумным законам. Самым необыкновенным из них стал, ратовавший за правду котенок Цоппино, нарисованный мелом на стене и оживший от голоса Джельсомино. Сейчас эта история повергла меня в уныние. Слишком она правдива. Так и тратят свою жизнь сердобольные люди вроде Бенвенуто-не-присядь-ни-на-минуто, стремясь помочь каждому нуждающемуся, но это такая капля в море, позволяющая бороться со следствием, а не с причиной несчастья.
Но вы не переживайте, у Джельсомино и жителей страны Лгунов в конце концов всё будет хорошо. Это ведь сказочная история.

Джанни Родари
4,5
(20)