
Ваша оценкаРецензии
garatty18 декабря 2011 г.Решил прочитать после "Великого Гэтсби" лишь потому что уже купил небольшое собрание сочинений Скота Фицджеральда. И на удивление мне очень понравилось. Роман довольно необычен. Чего только стоит встреча с дьяволом. На тот момент не читал ничего похожего.
147
garatty18 декабря 2011 г.Возможно из-за того, что он так и остался недописанным или из-за невысоких художественных качеств романа... Не оставил абсолютно никаких эмоций, никакого следа. В принципе как и фильм по его мотивам. Пустая трата времени.
172
lazy_salmon21 марта 2009 г.Книга о процессе познания себя и окружающего молдым человеком. Чувствуется что-то общее с "Над пропастью во ржи"
119
Sans_sens14 апреля 2023 г.Если бы не соседство этого произведения под одной обложкой с Великим Гэтсби, я бы его читать вообще не стала. И не рекомендую. Незаконченное, оно и есть незаконченное.
Кстати, если не считать последней главы, то можно и считать вполне законченным рассказ про кинопродюссера, бегающего за женщиной похожей на его бывшую жену. Линия с Сесилией получается не к месту.
Понравились описания кинопроизводства и Голливуда. Атмосфера и ощущения как при просмотре фильма Вуди Аллена "Светская жизнь "Содержит спойлеры023
DalaqHics26 июля 2019 г.Поиск себя
Любопытный, хотя и сыроватый дебют классика "эпохи джаза". Книга начинается многообещающе, но к середине сюжет становится размытым в пользу внутренних поисков главного героя, биография которого пересекается с авторской. Оригинальная вставка-пьеса. Для поклонников Фицджеральда.
076
MilweeUnbearably8 апреля 2019 г.Первый роман писателя
Читать далее"По эту сторону рая" первый роман писателя, который вышел, когда ему было 23 года. Фицджеральд переписывал его десятки раз, мечтал о ранней славе и женитьбе на дочке судьи, которая отказала ему в связи с тем, что он не мог ее обеспечить. Как только роман опубликовали, Зельда Сейер стала его женой. К Скотту приходит успех, его рассказы печатают в журналах, по ним снимают фильмы, они ездят по вечеринкам, веселятся и всяческими способами привлекают к себе внимание прессы. Все романы Фицджеральда во многом автобиографичны, именно поэтому их так интересно читать. Однако "По эту сторону рая" кажется не зрелым и не ровным. Автор так много раз его переписывал, что роман даже выглядит несвязным. А его конец слишком внезапен и прост. "По эту сторону рая" - история о студенческой жизни, наивная и заурядная. Она напомнила мне "Над пропастью во ржи". Такие вещи нужно читать до 21 года, иначе потом ты их просто перерастаешь.
064
gross_blueberry8 февраля 2019 г.Книга, в которой эгоистам не достаётся всё, чего им хочется
Читать далееПеред нами раскрывается жизнь Эмори Блейна от юного до зрелого возраста. ГГ самоуверен, честолюбив и эгоистичен. И если поначалу жизнь прощала юноше эти качества, то потом начинает больно бить его по голове
Про это нам и рассказывают – как Эмори, несмотря на свой потенциал, фейлит по всем фронтам. Научит это его чему-нибудь? Вот и узнаем. Попутно раскрываются нравы «джазовой» молодежи
Ну, тут прямо видно, что это первое произведение Фицджеральда. Тут еще нет легкости и плавности повествования. Сюжет сыроват, форма повествования скачет.
ГГ и не притягивает, и не отталкивает. Хоть тут тоже темы успеха или не-успеха, эгоизма и погоней за мечтами – Гэтсби у Фицджеральда вышел живой, а Эмори какой-то полудохлый и невнятный
Если честно, мне даже сейчас отзыв тяжело писать, настолько «никакое» впечатление осталось от книги. Там вообще нет никакой «движухи». Эмори чего-то хочет – Эмори вяло фейлит. Процесс изменений в личности – резкий и рваный, ему не веришь. Хотелось побыстрее дочитать и забыть про этого ГГ
Не рекомендую
094
sashmel7 февраля 2017 г.Читать далееВперше представлену в українському перекладі цю книгу було, звісно, дуже цікаво прочитати, але я очікувала чогось більшого. Так, присутня там та атмосфера Прінгстонського вітру юності та безтурботності, про війну 3 слова, так як і зараз - вона йшла, а всі продовжували жити своїм життям, сповненим романтичних почуттів і бла-бла-бла. То трохи нудно було подекуди, і поезією Ейморі я щось геть не пройнялась у нашому перекладі.
Але в цілому, прочитати можна. Трохи філософії почерпнути у Фіцджеральда зайвим не буде.025