
Ваша оценкаРецензии
Satin60719 февраля 2015 г.Читать далееЗнаете, в детстве Ариэль Уолта Диснея была моей любимой принцессой, в то время как "Русалочку" Андерсена я недолюбливала. У Диснея русалочка веселая и озорная, а у Андерсена тихая и задумчивая. Мне было всегда безумно жаль ее, ведь она отдала свой голос, а потом и жизнь, терпела муки и разлуку с родными ради человека, который не смог полюбить ее так, как ей хотелось. Он предпочел другую. И детское сознание было возмущено подобной несправедливостью, ведь это же сказка, а в сказке всегда должен быть счастливый конец! Так мне казалось раньше.
И вот спустя столько лет я открываю эту волшебную книгу и понимаю, что пусть она и сказка, но совсем не для детей. Ведь дети, как и я в свое время, не увидят в ней больше, нежели печальную историю безответной любви, а ведь это не так. На каждой странице я вижу подтверждение тому, что в каждой строчке кроется особый смысл. Нет, не о любви принца мечтала русалочка, пусть и не осознавала этого, а о том, что было за ней сокрыто. Бессмертная душа - вот что так страстно желала она обрести, вот чего искало ее доброе сердце. Эта история о чистой душе и самопожертвовании, а еще о том, что несмотря на боль и утраты чужое сердце изменить невозможно.
Сказку эту я купила себе с иллюстрациями Димы Ребуса. Многим известна русалочка по рисункам Антона Ломаева, и там она действительно прекрасна, но и здесь не менее чудесна, пусть и напоминает Эмилию Кларк из "Игры престолов", а ее принц похож на Орландо Блума.
12297
alenaterexowa19912 ноября 2011 г.Читать далееУ меня язык не поворачивается назвать эту историю сказкой- это трагедия! Русалочка пожертвовала свою жизнь ради счастья любимого человека, который причинил ей боль и страдания! Принц- бесчувственный чурбан, просто слов других на него нет! Бедная Русалочка все потеряла из-за любви - голос, семью, жизнь, а он... женился на другой! Как же ей было тяжело видеть,что ее любимый человек выбрал другую! Как же ей, наверное, хотелось кричать от боли, но она не могла, променяв голос на чувство, которой не довелось испытать! Она спасла его жизнь, а он не смог спасти ее...
12181
aurora_dudevan23 февраля 2020 г.Читать далееНаверное, большинство из вас смотрели диснеевскую версию "Русалочки". Что ж, она не передаёт той грусти и той печали, которую Андерсен в эту небольшую сказку. Всё произведение просто пропитано тоской этой маленькой безымянной русалочки, которая на свою беду влюбилась в человека. Ради этого безмозглого принца она готова на всё, даже пожертвовать своим рыбьим хвостом, прекрасным голосом и жизнью в морском царстве рядом с сёстрами и отцом. Она готова умереть ради любви. Но тот, из-за кого она решилась на всё это, не любит её. Её любовь остаётся безответной. И это стоит ей жизни.
Не знаю, почему эту сказку называют детской. Она далеко не детская. Темы, которые в ней поднимаются, дети понять не смогут. Не всем взрослым дано это понять.11511
Kirael15 мая 2016 г.Читать далееХардкор-испытание: как прочитать пусть даже очень маленькую книгу на польском, если польским ты занимаешься только месяц и то по выходным.
Отчитываюсь, прочитать можно, особенно с гугл-переводчиком. Если первые пару абзацев ломают мозг, то потом втягиваешься - все-таки языки очень похожи. Уже не обязательно каждый раз заглядывать в текст перевода, особенно если читаешь вслух. Тем, кто изучает язык более-менее нормально, задачка покажется еще более легкой.
Что касается самого произведения, я не ожидала, что сказка настолько прекрасна. Советский мультфильм видела не раз, а вот с первоисточником не ознакомилась. Чудесная, волшебная, образная. Какой талант нужно иметь, чтобы так подбирать слова. Я влюбилась, честное слово!11439
oudrey29 ноября 2015 г.Читать далееИсторию Дюймовочки я знаю с детства, но по мультикам (да и те смотрела десяток лет назад). А вот оригинал прочитать довелось лишь сейчас :)
Мило и трогательно! Если не цепляться и не придираться.
Правда мне было жаль женщину, у которой Дюймовочку украли!
Немного скоротечное, а в какой-то степени небрежное повествование вышло. Все происходит быстро-быстро, без описаний и деталей (а хотелось что бы было наоборот). Вылупилась, чуть пожила и бац - тебя уже похищают и пытаются выдать за жабу! А потом спасают и спустя время пытаются снова выдать замуж. Как будто в жизни ничего другого то не бывает, навязчивая идея :) Особенно, если учесть чем дело то кончилось!
Морали и особой пользы конкретно в этой сказке нет, но Андерсен столько их написал, что иногда можно себе позволить) Хотя можно предположить что-то в модном духе «следуй своим желаниям» (не хотела замуж, все бросила и улетела, как раз)).
Захотелось пересмотреть мультфильм, чем сейчас и займусь.112,7K
Tokka6 ноября 2025 г.Читать далее«Стойкий оловянный солдатик» Андерсена - короткая, но очень трогательная история, которая цепляет с первых строк. В ней есть всё: хрупкость, отвага и настоящая преданность. Несмотря на то, что герои игрушки, чувства, о которых пишет Андерсен, абсолютно живые и узнаваемые.
Это сказка не только о стойкости, но и о том, как важно оставаться собой, даже если весь мир против тебя. В ней нет громких слов, но есть тихая сила, та, что делает рассказ по-настоящему запоминающимся. После прочтения остаётся лёгкая грусть, но и тепло, потому что понимаешь, что даже самая маленькая фигурка может иметь большое сердце.
10137
reader-88191679 сентября 2025 г.Ханс Кристиан Андерсен: Русалочка иллюстрации Loputyn
Читать далееКнига «Русалочка» Андерсена с иллюстрациями Loputyn – это редкий случай, когда классическая сказка и современное визуальное искусство образуют удивительно гармоничный союз. А вообще, вы знаете, как я люблю визуал от Loputyn. Тут тоже просто невозможно пройти мимо.
Каждая иллюстрация – словно отдельное произведение искусства, точно выверенное под конкретный момент сюжета. Линии, тени и детали будто дышат эмоциями героев: нежностью, тоской, болью и неизбежной трагичностью. Мрачный, но изысканный визуальный стиль Loputyn идеально ложится на тон сказки Андерсена, раскрывая её скрытую жестокость и одновременно хрупкую красоту.
Такое издание хочется пересматривать снова и снова. Это настоящая жемчужина в коллекции — книга, которая и сама по себе прекрасна, и дарит совершенно особое впечатление от знакомой истории. Красивое, атмосферное.
10167
InsomniaReader8 декабря 2022 г.Антон Ломаев - продолжение следует
Читать далееВторая наша книга от этого иллюстратора из серии крупноформатных старых сказок оказалась совсем непохожей на первую Ганс Кристиан Андерсен - Гадкий утенок . Конечно и сказки не похожи, но если «Утенок» в натурально-зеленых тонах, с очень естественными изображениями, то «Свинопас», перекликаясь с сюжетом, выглядит немного кукольным, пасторальным по построению сюжетов. Мне это напомнило сценки (не смейтесь) из вожделенного в советское время сервиза «Мадонна». Только она самая была на бело-зеленоватых фонах, а книга вся сливочно-розовато-бежевая.
На мою субъективную оценку опираться сложно, в своей любви к серии я уже признавалась, но отрицать очевидное глупо - книга хороша.
101,4K
FlanaginInflatus5 марта 2021 г.Чайка Джонатан Ливингстон и Русалочка-Андерсен (к 8му марта)
Читать далееМоре - это архетип романтики, глубоких переживаний и недостижимой, как острова за горизонтом, любви. Недостижимой как живущее на далёкой планете детство, принявшее, в повести Экзюпери
( Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц. Планета людей (сборник) ), образ маленького принца. Недостижимой как Несбывшееся в рассказах Грина ( Александр Грин - Бегущая по волнам. Сборник ) или в одноимённом эссе из "Индульгенции людей". В человеческом подсознании, море - это непредсказуемая и романтическая стихия, противопоставляющаяся стабильной и крепкой хозяйственнице - Земле.Как сказано в рассказе Дно моря любви, "все черпают из этого бездонного моря тысячи лет и так и не видят - ни его дна, ни берегов". Недаром для птицы, зовущей к полёту души Ричард Бах выбрал чайку ( Ричард Бах - Чайка по имени Джонатан Ливингстон ), а не, например, сороку. Хотя сорока и красивее, и умнее, у неё есть и чувство прекрасного (вспомним как она ворует блестящие предметы), и даже мудрость (согласно знаменитому тесту с зеркалом, из всех птиц, только у сороки есть самоосознание).
Противопоставление моря и суши не даёт покоя не только писателям но и философам: так Дугин, как и все, чувствуя противостояние архетипов моря и земли, но не имея средств выразить это художественно, придумал свою, похожую на фэнтези, "теорию" противостояния "народов моря" и "народов суши".
Но пронзительнее и точнее всего эта взаимная недостижимость моря и суши выразилась в истории о недостижимости любви, рассказанной Андерсеном. Русалочка стремиться выйти из моря, до краёв наполненного её платонической любовью, из своих романтических и недостижимых мечтаний, в которых она провела свою юность. Она хочет попасть на твёрдую землю, где любовь реализуется в конкретной женитьбе.И, за этот переход, ей, как и любой женщине, приходится заплатить: и потерей части своей души - своего неповторимого голоса (так каждая переживает внутри, не умея, стесняясь и не имея возможности выразить свои чувства),и той болью, которая сопровождает превращение девушки в женщину.Поэтому, как в каждом взрослом живёт ребёнок, так и в каждой женщине живёт русалочка.
Андерсен - те только сказочник. Это - автор самых великих женских образов в литературе. (Например, Герда - один из самых героических образов литературы вообще) Сам Андерсен писал, что чувствует себя наполовину мужчиной, наполовину женщиной. В наше время, когда модно во всех гениях прошлого искать геев, это служит поводом для многих исследований сексуальной ориентации датского сказочника. Ну чтож, перефразируя рассказ "Неуч природы", отметим, что тем, кто неспособен исследовать истинную андерсеновскую тему (любовь), тоже надо что-то исследовать - пусть исследуют сексуальные ориентации. Многие из них тоже, как Русалочка, и хотели бы поговорить о любви, но это, как ни странно, гораздо более стеснительно, и это всегда более неумело, чем ироничные разговоры на сексуальные темы.
Что качается влюблённостей самого Андерсена, то это были всегда недостижимые женщины, из другого социального слоя, из другого мира - как из другой стихии. Андерсен тут - сам Русалка, только мужского рода. Он так и не выбрался из моря романтических юношеских платонических чувств на твёрдую землю создания крепкой ячейки датского общества. И, скорее всего, именно поэтому, Русалочка - такой пронзительный образ недостижимой любви, что она стала символом не только творчества Андерсена, но и символом Копенгагена, его родного города.
А как же те, кто выбрался, кто потерял свой неповторимый юношеский голос? Как сказано в эссе Дно моря любви, "миллиарды бездонных внутренних миров рождаются и умирают без возможности выразить себя словом, картиной или мелодией... И вечны только само море и небо, отражающееся в каждой такой волне".Но не всё потеряно - даже для тех кто не может или не умеет выразить свои чувства. У них есть Андерсен.
10403
Maple8110 апреля 2020 г.Читать далееВ детстве меня эта книга одновременно и расстраивала, и завораживала. Причем манила она меня, увы, совсем не историей трагической любви, а великолепным набором раскрашенных солдатиков из олова, который достался какому-то мальчишке. Уж больно это были уникальные творения. Целая армия и какая красивая! Как здорово можно было бы с ней играть!
А сказка меня заставляла грустить. Мало того, что нашему солдатику пришлось пережить массу приключений, от которых дух замирало (ну, это еще ладно, без них и сказки бы не было), но еще и такой печальный конец, это-то зачем?
И вот сейчас, увидев эту книгу с замечательными иллюстрациями, я решила взять ее почитать сыну. Как я и ожидала, иллюстрации произвели должный эффект. По поводу огня он погрустил, но немного (все же не девочка), зато прямая стойка солдатика его пленила, и он теперь так же вытягивается в струнку и замирает.102,6K