Рецензия на книгу
Гадкий утенок
Андерсен Х.К.
Kirael15 мая 2016 г.Хардкор-испытание: как прочитать пусть даже очень маленькую книгу на польском, если польским ты занимаешься только месяц и то по выходным.
Отчитываюсь, прочитать можно, особенно с гугл-переводчиком. Если первые пару абзацев ломают мозг, то потом втягиваешься - все-таки языки очень похожи. Уже не обязательно каждый раз заглядывать в текст перевода, особенно если читаешь вслух. Тем, кто изучает язык более-менее нормально, задачка покажется еще более легкой.
Что касается самого произведения, я не ожидала, что сказка настолько прекрасна. Советский мультфильм видела не раз, а вот с первоисточником не ознакомилась. Чудесная, волшебная, образная. Какой талант нужно иметь, чтобы так подбирать слова. Я влюбилась, честное слово!11436