
Ваша оценкаРецензии
HelenaSnezhinskaya3 марта 2025 г.«... избранник — тот, кто в прекрасном видит лишь одно: Красоту».
Читать далееОн желал вечной молодости... И его желание сбылось.
Но в этом мире ничто не приходит без последствий.
Его взгляд чист, улыбка очаровательна, а голос — музыка, заставляющая забыть обо всём. Он пленяет, восхищает, сводит с ума. Но мир не бывает таким простым. За роскошью, блеском и чарами скрывается нечто тёмное, что нарастает, как незримая бездна.
Что-то изменилось. В нём? В мире? Или, быть может, в портрете, что смотрит на него со стены?
«Ты любишь всех, а любить всех — значит не любить никого. Тебе все одинаково безразличны».Его зовут Дориан Грей. И он живёт так, как многие не решились бы.
Без сожалений, без страха, без оглядки. Он идёт по лезвию наслаждений, погружаясь в тёмный вихрь соблазнов. Погоня за красотой и жаждой ощущений чаще всего ведёт прямиком в бездну... Ему открываются двери высшего общества, он купается в роскоши, окружён восхищением. Но тьма внутри него растёт, как ядовитый цветок.
Есть ли у Дориана шанс вырваться из замкнутого круга грехов?
Или спасение для него — лишь мираж в зеркале?Авторский слог изысканно-хищный, чарующе-коварный, лёгкий, но пронизанный ядом. Роман заманивает, словно голос сирены в тумане, увлекает за собой в роскошный мир, где каждое слово — это блеск дорогого клинка. История балансирует на грани красоты и безнравственности, восхищает, обжигает, оставляет след. Это не просто классический роман, наполненный моралью и философским подтекстом. Это изысканная ловушка с грехами, как шкатулка Пандоры.
«Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и всё».На первый взгляд, Дориан Грей, воплощение красоты и благородства. Его внешность безупречна, но за этим ангельским фасадом скрывается нечто более тёмное. Он — тот, кто живёт ради наслаждений, не задумываясь о последствиях. В его мире нет места сомнениям — только стремление к вечной молодости и безмерной роскоши. Он не герой и не антигерой. Он — зеркало для тех, кто готов смотреть в глаза собственным желаниям и грехам. В нём нет страха. Он не боится потерять душу, потому что не верит в её существование.
Но всегда ли можно всё?
Или даже самые крепкие иллюзии однажды рассыпаются в прах?
«Всякое искусство совершенно бесполезно».Атмосфера романа чарующая и зловещая одновременно. Лондон конца XIX века — место, где всё сверкает, но за блеском прячется тьма. Залитые светом улицы, шикарные балы, сверкающие бокалы и опьяняющая музыка — это мир, в котором всё кажется идеальным. Но за каждым изысканным жестом, ослепляющей улыбкой скрывается что-то тёмное и зловещее. Даже уютные салоны, полные разговоров о философии и искусстве, являются всего лишь иллюзией. Никто не хочет смотреть на то, что скрывается под поверхностью.
Это мир, где красота становится оружием, а мораль — обманом.
«Всякий портрет, написанный с любовью, — это, в сущности, портрет самого художника, а не того, кто ему позировал».Оформление книги безупречно красивое: чёрная матовая обложка с изображением Дориана, изысканный фон на форзаце и нахзаце, плотная бумага, хороший шрифт и перевод, интересные цветные иллюстрации, внутреннее эстетичное оформление.
«Единственный способ избавиться от искушения — поддаться ему».Плюсы:
I Уникальная, мрачная и философская история, оставляющая неизгладимый след,
II Повествование ведётся от третьего лица, позволяя наблюдать за развитием истории с разных сторон,
III Ослепительно-пугающая трансформация главного героя,
IV Глубокие размышления о морали, красоте, грехе и цене удовольствий,
V Атмосфера Лондона XIX века передана до мельчайших деталей,
VI Качественное оформление от Рипол Классик,
VII Оригинальный взгляд на тему портрета как отражения души,
VIII Красивый авторский слог: колкий, утончённый и насыщенный метафорами,
IX Многогранный и детально продуманный мир,
X Подарочное оформление книги,
XI Поднимаются важные темы: красота и её разрушительная сила, мораль и аморальность, иллюзия и реальность, судьба и свобода воли, влияние общества, погоня за бессмертием, грехопадение...,
XII Непредсказуемо,
XIII Сильный финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждения:
I Книга не для тех, кто ищет лёгкое чтение. Она требует погружения и размышлений,
II Мрачная эстетика, цинизм, темы морали и безнравственности могут вызвать неоднозначные эмоции,
III Здесь нет привычного разделения на «добро» и «зло» – всё куда сложнее.
Изысканно-пронзительный и мрачный роман-философия, завёрнутый в красоту и роскошь. Он заставляет задуматься о настоящей цене внешности, о том, что скрывается за маской совершенства и как тонка грань между наслаждением и разрушением. Оскар Уайльд мастерски сочетает остроумие с тёмной, тревожной атмосферой, оставляя после себя чувство неизбежности и тревоги.
Книга придётся по вкусу тем, кто интересуется многоликостью души и мира, искусством, а также тем, кто не боится мрака и глубины и кто готов к интеллектуальному вызову.
32968
olgavit28 февраля 2024 г.Читать далееРомантизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.
Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.
Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания юноши, почему-то решает, что, наконец-то нашел того человека, кто на деле воплотит песнопения в жизнь. Птичка готова пожертвовать собой, ради чужой любви, только бы чувство не угасло, а продолжало жить. Не стоит судить Соловушку строго. Где ему разобраться в человеческих отношениях, если сам Студент, прочитавший гору книг по философии и метафизике не распознал в любимой девушке пустышку, а в своем чувстве иллюзию любви. Люди, обуреваемы страстями ( эгоизм, тщеславие, жажда денег, богатства), которые неведомы маленькой серой птичке, считающей, что нет ничего важнее Любви.
321,2K
russskaya_hton25 января 2024 г.Токсичные вайбы
Читать далееМастер мысли, поражающий остроумием своих фраз, - Оскар Уайльд!
Этот автор не перестает меня удивлять. Его изящество слов меня поражает из раза в раз. Такое простое произведение, но вызвало шквал эмоций.
Итак, это сказка о «дружбе» маленького Ганса и мельника. В течение всего сюжета разворачиваются странные взаимоотношения между этими героями. Мельник занимает крайне выгодную позицию в вопросе о дружбе.
Не обижайся, что я с тобой так откровенен. Мне бы в голову не пришло так с тобой разговаривать, не будь я твоим другом.Да, в его речах есть рациональные домыслы, но все же мельник всего лишь оправдывает свое поведение по отношению к «лучшему другу». Также есть у него еще одно небольшое изречение, которое раскрывает смысл его действий (бездействий в дружбе) в произведении:
Многие хорошо поступают, но мало кто умеет хорошо говорить. Значит, говорить куда труднее, а потому и много достойнее.Эта сказка произвела на меня большое впечатление, если считать только эмоции, полученные от прочтения. Мельник меня достаточно выбешивал своим говорливым языком, а наивность маленького Ганса меня поражала, что уж говорить о жене мельника, которая только и умела, что смотреть в рот своему супругу. Но! Это все составляет нужную дозу эмоционального воздействия на читателя, что побуждает читать дальше. Еще произведение цепляет общей идейностью, манерой повествования и методами изложения мыслей, которые выбрал автор под тон всей работе. Всеми руками за то, чтобы все прочли эту небольшую сказочку с моралью.
321,1K
Shishkodryomov24 февраля 2019 г.Читать далееМои мысли по поводу всякой надуманной чепухи типа страшилок, вампиров и полтергейстов в одночасье выразил Оскар Уайльд и сделал это, как всегда, ясно, четко и выразительно. Индустрии производства всяких нелепых ужастиков, определенно, повезло, что писатель не живет в нынешнее время. Впрочем, если обратиться к рейтингам фильмов, открыть список за какой-нибудь год и полистать его, то можно увидеть, что жанры "ужас" и "наше кино" там в самом конце, где самые низкие рейтинги и фильмы никому не нужны.
Оскар Уайльд не только надругался над бедным полтергейстом, но и сделал это в наиболее обидной форме. Конечно, детский смех и проделки предполагают счастливый конец, но "Кентервильское приведение" ставит под угрозу вообще весь этот искусственно созданный культурный слой. Помните, у Гарри Поттера боггартов гоняли исключительно смехом, самым безотказным и самым обидным для них оружием. детским смехом.
Вообще, тот факт, что дети американские, как мне кажется, несколько противоречив, потому что торжество демократии тут же должно было поднять вопрос о бедственном положении всех привидений в стране и человеческом отношении к ним. Это что же получится, если люди, при полном отсутствии фантазии, перестанут вообще бояться? Чем честным полтергейстам зарабатывать себе на кусок пиццы с кетчупом. О пицце они, на худой конец, смогут отзывы написать, а об издевательствах над ним - нет.
В общем, страх - ценное качество, единственное даже. На нем основано, например, тщеславие. Мои одноклассники, тоже например, долгие годы мучаются - пытаются друг друга перещеголять в формальных званиях и материальных накоплениях. Счастливые люди! Потому не обижайте одиноких привидений, приводите их голосовать. В коллектив, полтергейсты, в коллектив!
322,6K
Soerca26 октября 2016 г.Читать далееПервое, что меняя покорило - это стиль автора. Это мое первое полноценное знакомство с Оскаром Уайлдом и оно прошло в положительно окрашенных тонах. Красивая и гадкая история о прекрасном и ужасном человеке, очень показательная и крайне поучительная. Но помимо того, еще и великолепно написанная - эти слова льются как музыка. Тут и накал страстей, и минорный нотки... И вот на сцене негодяй и подонок. ОН был когда-то премилейшим мальчиком. Что или кто испортило его? По сути он сам себя испортил его желание пороков и жажда предаваться им. Портрет лишь отображение и показательное нравоучение. Хотя, возможно, многим из нас стоит обзавестись такими же портретами-зеркалами души. Вся книга как большая поучительная притча, мораль видна невооруженным глазом. Но и сюжет и события поданы увлекательно, и если до этого нигде не нахватался спойлеров (как я), то и удовольствие получаешь от прочтения колоссальное.
32135
nevajnokto18 марта 2015 г.Мы живем, как это ни прискорбно, в век поверхностных достоинств и чувств.Читать далееЮмористическая пьеса Уайльда, намекающая на широко распространенную в викторианской Англии, ситуацию, когда многие осмеливались пренебрегать моральными принципами и вести двойную жизнь. Это выражалось в разных аспектах, в данном же случае Уайльд прорисовал двух джентльменов, придумавших себе вымышленное имя, под которым намеревались "прокрутить" сердечные дела.
Пьеса, в целом, оставляет очень приятное послевкусие. Это тонкий юмор, не очень острый, но изысканный. Иные реплики довольно меткие, вызывают искреннюю улыбку еще и тем, как непринужденно и естественно они звучат, как органично смотрятся в обрамлении декораций, которые впечатляют и вызывают восхищение намного сильнее, чем сам сценарий. Поразительно, как удалось передать дыхание эпохи посредством пьесы! Ведь, в отличие от прозы, тут нет метафор - автор отсутствует во всех смыслах. И при всем при этом, читаешь пьесу, а перед глазами оживает гостиная на Хаф-Мун-стрит, где с некоторой чопорностью расхаживает дэнди Алджернон, окруженный роскошью, под аккорды фортепьяно, и его друг Джон Уординг - чья харизма заключена в ироничности и неподдельной непосредственности. Затем те же Алджернон и Уординг, но уже в поместье Вултон, в сельской местности, и картина перед глазами моментально преображается со всеми полагающимися эффектами. Поразительное мастерство Уайльда!"Как важно быть серьезным" можно принять и под названием "Как важно быть Эрнестом". Именно в этом и суть пьесы, которая несколько стирается при переводе с языка оригинала. Эрнест (вымышленное имя) и английское слов "earnest" - "серьёзный" созвучны, что собственно, и является солью произведения.
32591
nezabudochka21 сентября 2014 г.Читать далееБесподобная вещица! Так и вижу как она идет на подмостках театра и завораживает своей искрометностью, динамичностью, остроумием и иронией. Это шикарная пьеса просто кладезь умных и тонких цитат. Какие роскошные диалоги с изрядной долей цинизма. Какое высмеивание нравов английского общества того времени и английского снобизма. Прелесть просто!
Совершенно не хочется раскрывать нюансы сюжета. Да и на мой взгляд здесь вся соль не в нем, а в таланте автора написать настолько живо и иронично. Срочно бросайте все и читайте эту пьесу если:
1. Вы любите качественную и динамичную драматургию.
- Вы любите английскую классическую литературу в самых лучших ее традициях.
- Обожаете тонкий английский юмор с его подколами и высмеиванием.
- Вам импонирует творчество английского драматурга Б. Шоу. Поверьте, точно оцените.
- Если вы ярый поклонник творчества талантливого мастера пера О. Уайльда. Хотя, если это действительно так, вы или уже прочитали эту блестящую пьесу или обязательно это сделаете и без моего совета!;)
32242
luffa8 декабря 2013 г.Одно из двух: либо нашумевшая слава этого романа себя не оправдывает, либо я снова что-то не поняла в высоком искусстве. А может после некоторых более серьезных драматических историй (?), я не оценила всю соль Уальдовской трагедии..
Книга слишком интересно началась, к середине слишком затянулась, а конец будто придумали впопыхах.
Наверное на вкус на цвет……32329
Crow24 мая 2013 г.Читать далееДети, я расскажу вам сегодня сказку. Только она будет грустная, поэтому кто хочет добрую сказку, где все остаются счастливы - выйдите. Вам она не понравится.
Про что сказка? О, это сложный вопрос. Про любовь хотела бы я вам ответить, но нет. Не про любовь она, а про душу человеческую.
Нет, вы не подумайте. Любовь там тоже есть. Любовь такая, о которой сложно сказать. Любовь, о которой вообще сложно что-либо сказать, ибо она ставит перед выбором. Любовь или душа? Что скажете, детки?
Выбор конечно не однозначен. Но если все-таки любовь. Пусть без души, зато с сердцем. Какой станет душа от которой отказались? Какая станет душа, бродящая по белому свету без сердца?
Дети - это грустная сказка. Грустная, проникновенная, но тем не менее не оставляет ощущения безысходности.
Нет, дети, это недетская сказка.32437
Rum_truffle21 февраля 2013 г.Читать далееНе помню уже почему, но недавно мне вспомнился мультик «Кентервильское приведение». И мне ужасно захотелось прочитать сам рассказ, который, к своему стыду, я до этого не читала.
Бедный, бедный сэр Кентервиль. Мир променял тебя на усовершенствованные пятновыводители, только «самые настоящие приведения» из магазина N, республиканскую простоту. Мир отказался от тебя, от истории, от традиций, от уважения.
Но не дать ли новому миру шанс? И не дать ли старому миру шанс?
И тогда расцветет засохшее дерево магнолии. И соловьи будут петь свои чудные песни.
А Любовь по-прежнему будет сильнее Жизни и Смерти.Да будет так.
32179