
Ваша оценкаРецензии
shurenochka4 мая 2016 г.Книга- собрание цитат.
Читать далееЕсли вам, читая эту книгу, не захочется схватить ручку и переписать некоторые высказывания, зазубрить их и бросаться этими вечными истинами в приличном обществе , на светском рауте,в кругу друзей, врагов или просто в транспорте, то возможно, книга прочитана зря.
Сюжет известен всем, даже не читающим и не знающим кто есть Оскар Уайльд, но слог, построение текста, описания- все это стоит времени, потраченного на прочтение сего произведения. По крайней мере, у меня было четкое ощущение отрыва от реальности и погружения в эпоху и окружение главного героя.40221
majj-s29 декабря 2023 г.Призрачное счастье
Когда мистер Хайрам Б. Отис, американский посол, решил купить Кентервильский замок, все уверяли его, что он делает ужасную глупость, — было достоверно известно, что в замке обитает привидение.Читать далееИ, коль скоро сегодняшний день начался романом с призраками, продолжу "Кентервильским приведением" - самое то для рождественской истории, ведь в конце-то концов, литературный символ праздника, "Рождественская песнь в прозе" Диккенса без потусторонних сущностей тоже не обходится.
Итак, история Оскара Уайльда об американском после м-ре Отисе, купившим для своей семьи Кентервильский замок (хотя от этой покупки его отговаривали - всем было известно, что в замке обитает чрезвычайно деятельное привидение). Американцы, однако, люди неробкие и прагматичные, потому семья вселяется в приобретенную недвижимость и тут же сталкивается с каверзами бодрого духа сэра Саймона, обреченного на неупокоенное блуждание за невольное злодеяние.
Однако с кровавыми пятнами отлично справляется патентованный пятновыводитель, а в ответ на скрип ржавых цепей, хозяин дома предлагает несчастному пузырек машинного масла. Что до младших членов семьи, то мальчишки превращают жизнь призрака в форменный ад: натягивают веревки на путях его стенающих блужданий, смазывают пол маслом, обливают привидение водой.
Придя в отчаяние, сэр Саймон совсем было впадает в депрессию, когда юная Вирджиния Отис, исследуя замок, натыкается на его каморку. И тут начнется все самое интересное, что делает сказки Уайльда, этого записного циника, такими романтичными и трогательными. Даже когда задумывалась история как юмористическая и сатирическая. Если совсем честно, "Кентервильское привидение" достаточно щадящая уайльдова повесть, без эмоциональных пиков, на которые выводят "Мальчик-звезда" или "Счастливый принц", с тем и другим без слез не обходится.
И все же он немыслимо прекрасен. А в новом издании от детской редакции АСТ-Малыш, с иллюстрациями Максима Митрофанова - это история, которую не менее интересно перелистывать и разглядывать, чем читать, а гладкость мелованной бумаги дарит тактильные ощущения, далекие от шершавости ржавых цепей.
И пусть всякий грешник встретит невинную душу, которая искренне о нем помолится, а каждая добрая девушка найдет свой сундучок с драгоценностями.
391,1K
quarantine_girl17 декабря 2022 г.Конфликт культур
Добрая старая Англия до того перенаселена, что даже приличной погоды на всех не хватает.Читать далееНесколько причин, почему я очень советую прочесть эту повесть:
1. Конфликт между материальным миром "новых людей" и приверженностью традициям разных очень живых (сарказм) героев здесь показан великолепно. Так что если вы ещё никогда не читали о том, как призраку советуют смазывать кандалы после его ужасающего "дефиле", важной частью которых были гремящие цепи, то вам точно нужна эта книга.
2. Кроме раскрытия межкультурного конфликта, здесь есть три довольно занятные линии: линия, раскрывающая образ современного человека (в целом не только по меркам времен Оскара Уайльда, нынешние разумные люди мало чем отличаются от своих предшественников), милая любовная линия (да, и такое здесь есть, хоть и не в таких больших объемах — а вот это можно ожидать в повести-то) и довольно грустная история привидения (а здесь вообще всё грустно: кризис личности, постоянные травмирующие события, да и вообще тяжёлая... не-жизнь). В общем, каждый читатель найдёт что-то особенное для себя.
3. Причина, вытекающая из предыдущих, — тонкая ирония в прекрасном исполнении. История выполнена в довольно серьёзных тонах, но она без видимых проблем заставляет смеяться (как впрочем и грустить, и удивляться, но все же).
4. Кроме великолепного стиля повествования (и в оригинале, и в переводе на русский язык), могу отрекомендовать и аудиоверсии этой книги. Слушала начитки Андрея Зарецкого и Лизы Рей Кэмбелл и обе очень понравились — артистизм чтецов и их великолепная дикция, восхитительное музыкальное сопровождение создают потрясающую атмосферу и притягивают к себе всё внимание.
И если вы все ещё сомневаетесь, то скажу так — я читала эту повесть трижды и каждый раз поражалась мастерству автора и его великолепной игре. В общем, да, очень советую эту повесть всем-всем
391,2K
Kurara16 октября 2017 г.Читать далееОпытом люди называют свои ошибки.
И в мыслях не было, что мне понравится Портрет Дориана Грея.
Была уверена, что эту книгу (как классическую) просто надо прочитать, вот и все. Прочитала. Влюбилась. Потому что роман невероятно прекрасен - как с точки зрения языка и авторского искусства излагать собственные мысли, так и с точки зрения сюжета. Я слушала замечательную аудиоверсию с музыкальными вставками, неторопливым и очень артистичным чтением, что еще больше подчеркнуло в моих глазах незыблемость Портрета как шедеврального литературного творения. Казалось бы, история стара, как мир, но вот именно это и цепляет. Вопрос человеческого выбора между совестливой чистотой и жалкой сделкой с собой любимым не может не быть актуален, банально потому, что этот вопрос из разряда вечных. Если что и может оттолкнуть в книге, так это ее оболочка из надушенных бахвальных фраз, которыми особенно наполнены монологи лорда Генри, но меня это не смутило. Напротив, усилило интерес к фигуре Дориана Грея.Изначально может показаться, что Бэзил и Генри - как Бог и Дьявол, каждый своими методами борются за душу главного героя Дориана. Возможно, это и есть тот базовый сюжет, на который впоследствии (совсем как в Маме Аронофоски) накручиваются остальные проблемные вопросы. Но не может все быть так однозначно, когда речь идет о ценности человеческой души, особенно когда она (как в самом начале романа) чиста и непорочна. Вообще такая периферийная концепция в рамках романа выглядит весьма спорно, потому что едва ли не на первых страницах книги становится ясно, кто одержал победу. Именно поэтому меня больше заинтересовали последние главы как своеобразное неудавшееся спасение в попытке искупления грехов. Ведь именно здесь границы плохого окончательно размываются, и ты начинаешь сам решать, что такое хорошо и плохо. Финал неоднозначен, но все же я чувствую, что Дориан выиграл схватку с собой, пусть и непомерной ценой. Такое разрешение этого вечного вопроса дарит мне силы всегда внутренне бороться.
391K
sandy_martin30 июня 2014 г.Читать далееКогда читаешь очень известную классическую книгу, иногда чувствуешь, что ее до тебя читали сотни тысяч людей по всему миру, каждая фраза кажется знакомой, словно коллективная память уже донесла ее до тебя. А иногда кажется, будто ты первый человек, который ее открыл. Не может быть, чтобы и все остальные читали те же самые строчки. Может быть, я ошиблась и взяла не ту книгу?
И вот почему-то именно такие ощущения у меня были, когда я читала "Портрет Дориана Грея". Хотя я знала сюжет, знала героев, знала мораль, знала какие-то фразы... но все равно для меня все было настолько внове, что казалось, что я читаю только что изданную книгу, которую никто до меня не брал в руки. Я не знаю, как и чем объяснить такие ощущения. Что-то удивительно свежее и необычное оказалось в ней, что-то совсем не такое, чего я ждала. Хотя, конечно, и неповторимая викторианская атмосфера, и эстетские уайлдовские рассуждения, и флер сказочности, - этого можно было ожидать. Я наслаждалась всем) И скоро, скоро я увижу это в театре.39120
MiroslavaGrigoreva20 июня 2025 г.Очень советую, если хочется чего-то лёгкого, доброго и с английским шармом!
Читать далееПредставьте себе: переезжаешь в старинный английский замок, а там — настоящее привидение! Причём не какое-нибудь там унылое, а с характером, с историей, со своими тараканами. Но вот незадача — новые жильцы оказались американцами, и их этим призраком не напугаешь. Они такие практичные, современные, что все его ужастики разбиваются о здоровый скепсис и чувство юмора.
Сначала было очень смешно наблюдать, как привидение пытается напугать эту семейку, а они ему в ответ предлагают машинное масло для цепей или пятновыводитель для кровавого пятна на ковре. Даже жалко стало беднягу! Он ведь триста лет всех пугал, а тут — полный провал. Но самое трогательное — это, конечно, история с девочкой, которая смогла его понять и пожалеть. Вот тут я реально прослезилась.
Книга очень лёгкая, с тонким юмором и иронией, но при этом в ней столько доброты и тепла! Автор так здорово высмеивает предрассудки, страхи и старые традиции, что невольно начинаешь задумываться: а стоит ли вообще бояться того, что кажется страшным только на первый взгляд? И ещё — как важно иногда просто проявить сострадание, даже если перед тобой не человек, а несчастное привидение.
В общем, я осталась в полном восторге! История читается на одном дыхании, после неё хочется верить, что даже самые старые обиды можно простить, а любой дух — даже если он триста лет пугает людей — заслуживает покоя и понимания. Очень советую, если хочется чего-то лёгкого, доброго и с английским шармом!
38451
RiyaBooks15 ноября 2023 г.Я разобрала эту книгу на цитаты. Уже читаю ее не первый раз. Если не ошибаюсь, то это уже 4 раз, как я перечитываю это произведение. Безумно люблю "Портрет Дориана Грея". Каждый раз нахожу для себя что-то новое.
Даже не знаю, что можно сказать. Ведь об этой книге уже писали не один раз. Наверное, могу сказать, что не так много классических книг, которые я столько раз читала. Наверное, я готова петь оды любви этой истории.381,4K
Ptica_Alkonost17 июня 2021 г.Лев-преступник доверчив как простак, когда опутаешь его линиями судьбы...
Нет, не тайна, а ирония людских страданий поразила его, их полная бессмысленность и бесполезность. Как все нелепо, несообразно! Как начисто лишено гармонии! Его потрясло несоответствие между бойким оптимизмом повседневности и подлинной картиной жизни. Он был еще очень молод.Читать далееОн был еще очень молод. Звучит как сожаление. Или как горькие слова умудренного и битого жизнью человека. Или как эпитафия.
Лорд Артур Сэвил, присутствуя на светском приеме узнает печальное предположение о своем будущем и уверяется в его правдивость со всей нерастраченной силой души. Можно ли так бездумно и безоглядно, ровно на пустом месте увериться в своих будущих поступках, слепо доверяя шарлатану - хироманту? Можно, если ты праздный и легковесный светский лев, иронично говорит нам мистер Уальд. Как он циничен! Нет, я не про Уальда сейчас, а про милого лорда Артура. Последний, поверив, что в его жизни место преступлению, решает взять дело в свои руки и так сказать пойти ему навстречу, совершить его поскорее, дабы ничего не мешало и дальнейшей его умиротворенной и полной светских же богатых развлечений жизни. Причем, что самое поразительное и страшное - делает это с детской силой убежденности в своей правоте и уверен, что иначе просто нельзя. Злоключения с преступлением довольно продолжительны, автор вдоволь назабавлялся над героем, подбрасывая ему такие повороты судьбы, которые, казалось бы должны убедить Артура пересмотреть свои взгляды и задуматься над сутью поступков и их последствиями. Но Артур оказался столь ограниченным, что был непрошибаем и спасения своей души искаженно предпочитал считать насмешками судьбы. В конечном итоге прилетел довольно остроумный бумеранг в сторону затеявшего весь этот процесс шарлатана, однако понял и осознал ли что-то для себя наш лорд? Очень интересный подход и очень ироничная подача - прекрасное произведение, заставляющее задумываться на важные темы.381,2K
Shurka8028 февраля 2020 г.Читать далееС удовольствием прочитала эту короткую пьесу и убедилась, что Оскар Уайльд - великолепно ироничен ))
Хотя, в отличие от «Как важно быть серьезным» (безоговорочно веселой вещи) ближе к концу "Веер леди Уиндермир" я почти расплакалась.
Потому что сколь я люблю Уйальда, столько же я не понимаю общества, о котором он писал.
Не знаю, то ли я уже достаточно взрослая, то ли наоборот - еще недостаточно, то ли просто слишком пофигистична, но смею надеяться, что общественное мнение не влияет на меня так, как героев Уайлда.
Вообще хочется верить, что общество изменилось достаточно сильно, чтобы не разлучать мать и ее ребенка из-за одной ошибки молодости, как бы велика она ни была.
Да, разбить сердце любимому мужчине - это плохо, уехать от своего ребенка - еще хуже.
Но ведь Уайльд так и не рассказал, из-за чего женщина так поступила.
Не было ли в жизни этой дамы таких же "добреньких" леди, пожелавших раскрыть ей глаза на что-то, чего на самом деле не было?
Не был ли ее любовник таким же "навечно" влюбленным?
История циклична, истории общества тоже. И просто счастье, что спираль не удалась.
381,2K
knigovichKa22 июня 2016 г.Благородное сердце не всегда РАВНО благородная женщина!
Читать далееМуж и жена. Лорд и его Прекрасная леди.
Удачный брак, по любви, а рядом коршуны – высшее общество, кружат….О дорогая Вы так прелестны
И не обращайте внимания, что там говорят
Про Вашего мужа и миссис Эрлин.
И меня муж любил, так любил, но…
Но в отличие от Вашего, наш бюджет не страдал.Ох уж эти лицемерные снобы, с их слащавыми улыбками, с их «Мне Вас так жаль», а все для того, чтобы посмаковать «Ой Вы плачете?», чтобы дальше обсудить с другими, разнести…
«Мы всегда считали его образцовым мужем, но на этот раз, боюсь, сомнений быть не может.»
Я хочу быть Вашим другом.
Скоро Вам понадобится Близкий друг…
И пусть весь Лондон узнает…
Разве люди осудят несчастную,
Ту, что бросил муж,
Бросил ради беспутной женщины…«И кто вас осудит? Никто. А если и осудят? За какие грехи? И что такое грех? Грешно мужчине бросать свою жену ради бесстыдной женщины. Грешно жене оставаться с человеком, который ее бесчестит. Вы сказали, что не признаете компромиссов. Так докажите это. Будьте смелее. Будьте сами собой!»
Как поет, а?! Заслушаешься! Соловей мой, соловей, голосистый…. В общем, Козел!
Хорошая пьеса. А фильм «Хорошая женщина»:
на мой взгляд, еще лучше! И концовка там немного другая, все при своих, да, но вот, чуточку ммм и так, как мне любо!))А миссис Эрлин мне еще в фильме понравилась…
38685