
Ваша оценкаРецензии
orlangurus15 марта 2021 г.Мы подобны слепцам, гордящимся своими белыми тросточками.
Читать далееГлубокие, умные, интересные мысли. Но всё это в сюжете, покоящемся на трёх китах: жестокость, кровосмешение, имперские замашки. Если честно, есть места, где подташнивает от натуральности описания пыток или кровавых чудес. При этом не отнимешь отличного стиля и образности языка. Меня лично позабавили языковые фокусы, в основном словообразовательные. Некоторые напоминают пресловутое хорошилище, грядущее по гульбищу: скоропал (пистолет), распятнёнка (камуфляж). Слово "моги" более глубокое: они, собственно маги, но название от слова "мочь", потому как могут вертеть мир...
Словом, не зря Крусанова называют писателем не для всех. Я вхожу в ту группу, для которых он слишком эпатажен. Пока сомневаюсь в продолжении знакомства с его творчеством.121,6K
ogla12 апреля 2009 г.Читать далеекакой бред!
эта фраза решительно не шла у меня из головы, пока я читала эту книгу. поначалу меня это веселило, интересно было, что же еще ввернет автор. география, времена и нравы, стили, люди, кони - все смешалось. похоже на ощущение, когда вы поднимаете сумку, предполагая, что она тяжелая, а она оказывается легкой: несоответствие ожиданиям бодрит:) потом стало невыносимо скучно, но решила дочитать из принципа. хотелось определиться, к чему ж ведет автор. в чем, как говорится, соль. фраза "какой бред!" не покинула меня, но приобрела иную окраску. финал - все то же ощущение неожиданно легкой сумки. ожидаешь бум, а на поверку получаешь пшик.
справедливости ради скажу, что иногда меня определенно радовали некоторые формулировки. в целом же, герои картонные, половина из них - из комиксов. философическая тетрадь петруши легкоступова и его монологи, вероятно, привет небанальному продвинутому читателю. история воцарения великого императора (да-да, об этом книга), вы говорите? ничуть. какие то картинки с выставки. с нескольких выставок, если быть точным.
словом, хотите часок повеселиться, начинайте читать. но дочитывать не стоит.12112
tortila5 августа 2014 г.Читать далееПрочитав первую треть романа, был полностью был убежден в окончательной отличной оценке, но постепенно восхищение последовательно сменилось недоумением, пока не перешло в активное неприятие.
Помните разговоры о политике у русских писателей начала прошлого века? Так вот у Крусанова еще хлеще - гораздо зануднее и невнятнее. Интересно, как при переходе от бытописательства и семейной саги, написанных просто блестяще, меняется стиль, будто другой человек писал, не особенно изощренный в родном языке.
Когда уже на многих страницах говорят об алхимии, а потом повествование доходит до могов, начинается полный кавардак и изначальная книга о могах Александра Секацкого «Моги и их могущества» кажется образцом совершенства и ясности.
Кстати я бесконечно благодарен Zatv за рекомендацию при прочтении сабжа начать с трактата Секацкого "Моги и их могущества", без этого знакомства многое бы осталось за кадром и совершенно не понятым.
Как Крусанов пишет о темах изотерических, философских или политических, святых выноси: ясность напрочь пропадает и ее сменяет нечто несуразно аморфное и совершенно невменяемое, сколько не перечитывай.
"Отвечая основному условию преисподней — наличию времени, которое не позволяет реально остановить мгновение, каким бы оно ни было (остановленный ад — больше не ад, ведь хуже уже не станет), жизнь выводит человека на прогулку по палитре ужаса, даёт оценить нежнейшие обертона страданий, причём выдумывать ничего не приходится — существуй себе только."В романе есть и полная чушь или безграмотность:
"В своих частях я ввёл старую спартанскую практику: для отправки всех секретных распоряжений и донесений я использовал скиталу. Скитала, господа, — это шифровка, которая пишется на тесьме или кожаном ремне, накрученном на палку. Чтобы прочесть написанное, следует обернуть ремень вокруг точно такой же палки. У каждого моего командира была палка своей длины и диаметра. И только у меня одного были все.Или автор так изощренно издевается над читателем? Хочется верить, второе.
Оставили крайне неприятное впечатление неоднократно введенные эпизоды детского садизма. Совершенно не ясно психологически, почему ГГ - садист в детстве, ярый противник любых издевательств над плеными врагами уже в молодом возрасте.
Жестокость ГГ беспримерна, Нерон по сравнению с ним лапочка. Из-за этого роман не просто жесткий, но я б сказал отталкивающе жесткий.
Психологизма в книге можно сказать ноль, его заменяет надуманная маниакальная парадоксальность поведения ГГ. Взять например "убийство" князя Феликса Кошкина, обернувшееся розыгрыше или десантирование Каурки. Они не следуют ни из чего и совершенно, как и другие ужасные сцены насилия, лишены авторского участия.
Розыгрыши же у Секацкого много интереснее и имеет важный психологический смысл."Десантирование", кстати уже у кого-то где-то было?
Крусанов в чем-то сопоставим с режиссером современного театра. Он эпатирует и издевается над зрителем. У меня возникла аналогия с Богомоловым в его "Братьях Карамазовых": человек дерево, с годовыми кользами на срезе отрезанной ноги у Крусанова - гроб ванна для загара или унитаз как надгобие у Богомолова.
Еще немного о стиле: с моей точки зрения предложения из более сотни слов совершенно не красят стиль автора, как не способствующие формированию образа.
Например:
"Он был уверен, что сходит с ума (хотя бытует мнение, будто безумец всегда неосведомлён о своём безумии); он чувствовал себя пойманным, как давешняя бабочка, в незримые, ласковые, неумолимые тенёта — он больше не принадлежал себе; сонм болтливых демонов устроил балаган в его сердце — во всё горло, глуша друг друга, бесы держали неумолкающие, ранящие речи, каждый свою: отчаяние, ревность, стыд, позор, оставленность; любое слово о сестре в чужих устах вызывало в нём трепет, слабость и жар; ему казалось, что кто-то отменил привычную доныне действительность, ибо всё в мире стало иным — предметы, звуки, запахи, слова и лица; он мелочно соперничал с вещами, которым сестра его намеренно или невольно уделяла хоть сколько-нибудь внимания — он болезненно подозревал, будто она избегает его, будто пустячки и досадные мелкие случаи интригуют против него, препятствуют забвению, успокоению, бесчувствию; предельное одиночество, не человеческое — мистическое, дающее силы наперекор всему упорствовать в своём заблуждении, нахлынуло и поглотило его; внезапно он обнаружил в себе способность к плачу; и наконец ему было доподлинно известно, что только он один сумел увидеть Таню такой, какова она была в действительности, и никто больше не способен на эту пронзительную непогрешимость взгляда."Но к чести автора, есть и очень емкие и лаконичные образы:
"в результате чего жили в мире с природой и так любили животных, что котят топили только в тёплой воде."
"Когда она молчит она красива"Выдумки Крусанову не занимать, есть совершенно очаровательные чушики вроде
"племени днепровских русалок, что обитают в низовьях за порогами: примечательны они тем, что живут в придонье, отчего вся их физика, и без того занятная, по образцу палтуса вывернута на одну сторону
Наконец книга на тему альтернативной истории России не может оставить равнодушным россиянина, кто в 2014 году чуть-чуть не имперец в душе? Тем более Крусанову удалось гениально и так своевременно предугадать нынешний политический курс на самодостаточность.
Резюме:
- роман "Укус ангела" безусловно заслуживает знакомства.
- нельзя не отметить совершенство слога в бытописаниях.
- эклектичность и неспособность автора внятно и доходчиво писать о "мыслимом", делающая роман местами нечитабельным, отвращают.
- отвращает также непомерная эпатирующая жестокость
Итогоговая оценка 3+.11383
majj-s23 декабря 2017 г.Антищелкунчик
Жили в мире с природой и так любили животных, что котят топили только в тёплой воде.Читать далееА не бяше ли нам, братие? Не так: "Память рода, предания предков рассказывают, что Вяйнемйнен ..." В том смысле, что Павел Крусанов не только наиболее радикально настроенный имперец современной русской литературы, но еще и человек, перед которым руссо-финские культурные отношения в большом долгу. Он сделал наиболее полную адаптацию карело-финского эпоса "Калевала". Как сочетается имперский фундаментализм с пристальным любящим вниманием к чухонскому фольклору? Н-ну. возможно он просто воспринимает Финляндию частью Империи, наиболее географически близкой к Петербургу, который наметил в столицы ея?
Возможно, а следом придет очередь преданий более отдаленных от сердца Гисперии народов, вплоть до инков и ольмеков (маори и тибетцев еще не забыть бы), но мне отчего-то кажется, что декларированная "имперскость" играет у Павла Васильевича роль в большей степени декоративную. Державные орлы, простершие крыла над Европой, Азией и значительной частью Америки (не говоря уж о черном континенте); скипетры, короны, пурпур мантий; все народы, от края до края Вселенной, повинуются Слову Императора ("и в стране озер семь больших племен слушали меня, чтили мой закон"); Вагнер и Глинка с вкраплениями Чайковского фоном; несокрушимая мощь военной машины в сочетании с безжалостностью к своим и чужим. Мальчики любят играть в солдатиков, а "Укус ангела" - она и есть, игрушечная баталия со старшей сестрой на роли единственного товарища по играм: "А потом мы установим Мировое Господство!"
Ну да, потому что он по определению не может быть чудовищем, серьезно относящимся к созданной собой Гисперии с олухом и садистом Иваном Некитаевым во главе. Он слишком умен, образован и талантлив, чтобы серьезно. Я далека и от мысли объявить "Укус ангела" романом-предостережением, антимилитаристским и бла-бла-бла. По-настоящему хороших антивоенных книг мировая литература знает много и пытаться контрабандой впихнуть в их ряд такую, которая пацифизма никаким боком в виду не имела, было бы как минимум дурновкусием. Вот, нащупала, это "Щелкунчик" наизнанку, в соответствии с лучшими традициями постмодерна. Набор составляющих почти тот же - фабуляция иная. На выходе имеем. что имеем.
Давайте оставим за рамками этого текста описания зверств и жестокостей, чинимых сторонами. Давайте не будем касаться и эзотерики, которая тут в объемах колоссальных, порою переходящих в промышленные. Поговорим о языке книги. Сказать, что он хорош - не сказать ничего. Много Гоголя, Набокова (времен "Ады", а не "Лолиты"), отчасти аксеновский "Остров Крым". Неизбежное влияние классики: от Пушкина и Толстого до Бунина. Временами невыносимый, но прекрасный Платонов. И совсем нет Павича - его много будет в других книгах писателя, но о них и разговор не здесь. И я совсем не поймала Фолкнера, о котором говорят, как об оказавшем значительное влияние на Крусанова. Право, ради одного языка стоит почитать "Укус":
"Ты не знал? Она разбилась в омлет о Херсонскую губернию".Остается только добавить. что Руслан Габидуллин начитал аудиокнигу превосходно.
101,7K
holliday1 мая 2012 г.Читать далееДомучила "Укус ангела" Павла Крусанова.
Мда, вот насколько мне пришелся по душе "Бом-бом", настолько же сильно не понравился "Укус". Я уже приводила чье-то мнение, что у Крусанова все прекрасно обстоит с лирикой, но ему недостает эпического размаха. В "Укусе" все обстоит ровно наоборот: этот роман - настоящий эпос, (анти)утопия мирового масштаба, охватывающая все времена и континенты. Но там нет и сотой доли того тепла и жизни, за которые я полюбила Крусанова.
Конечно, у книги есть и достоинства, причем серьезные. Например, первые пятнадцать страниц я радостно читала про дворян, кадетов и подмосковные усадьбы с самоварами на террасах, потом вдруг наткнулась на фразу "Петруша первым же рейсом уехал в Москву на автобусе" - и впала в глубокий ступор. Еще через пятнадцать страниц до меня дошло, что это не глюк и не оплошность автора. По аннотации совершенно неясно, что роман представляет собой альтернативную историю, в которой Россия избежала революции и превратилась в гигантскую Империю (с границами, сильно превышающими СССР) - причем сохранив все национальные традиции и особенности. Ядерное оружие соседствует со штыками и саблями, сургучные печати на письмах - с ноутбуками. Прогресс никуда не делся, но он всегда как бы на втором плане, и клавиатурам герои однозначно предпочитают гусиные перья.
Крусанов не просто изображает альтернативную историю. Действие разворачивается в альтернативном мире с нехилой магической прослойкой, где принято вести войну одновременно на реальном и метафизическом фронтах. Охтинское и Василеостровское могущества в полном составе перекочевали в "Укус ангела" от Секацкого - привет питерским неофундаменталистам. Вписалось все это магуйство в роман на редкость естественно: даже странно, что в жизни никто не сжигает надоедливых папарацци шаровыми молниями.
Еще один момент - тончайший крусановский юмор. То есть он действительно такой толщины, что без лупы не разглядеть. Зато, если ты его все-таки заметил - хохотунчик обеспечен.
Сейчас вспомнила, как делилась с папой впечатлениями от первой половины романа:- Ой, такая смешная книжка, прямо не могу!
- Это в каком месте она смешная?! Там же сплошная чернуха!
- Да, но некоторые пассажи - просто блеск. Например, Крусанов перечисляет, к каким силам обратился Бадняк, и там все имена такие мудреные - и Тота приплел, и Бафомета, и еще хрен знает кого... Читаешь, киваешь и думаешь - о, какой автор умный! А потом доходишь до "морского владыки Ктулху" - и понимаешь, что все предыдущее было жесточайшим стебом.
- Боюсь, мне такой юмор недоступен.
- Боюсь, ты просто не знаешь, кто такой Ктулху...
Кажется, я поняла, в чем причина моего неприятия этой книги. По тексту всегда прекрасно чувствуется, как писатель относится к своим персонажам. Героев "Укуса" Крусанов явно не любит. Он сделал их красивыми, интересными, непредсказуемыми - но начисто лишенными души. В них нет жизни, им не сочувствуешь. Они будто ходячие мертвецы: внешне все прекрасно, только вот в глазах нет блеска.
Это поразительно, учитывая, что "Бом-бом" был написал после "Укуса". Как автор смог перейти от такой жестокости и равнодушия к любви и жизни? Читая "Бом-бом", чувствуешь, что Крусанов годами вынашивал и Андрея Норушкина, и Катю, и даже философа Секацкого с более чем прозрачным прототипом. От них пахнет свежескошенной травой, теплым молоком, мокрым асфальтом. От героев "Укуса" не пахнет вообще ничем, как от бетонной стены.
И - моя маленькая особенность - я не люблю, когда количество дымящихся кишок, выколотых глаз и фекалий превышает некий предел на авторский лист текста. Нежнее надо быть, ребята.
Книгу никому не рекомендую (кроме самых отъявленных фанатов Крусанова). Свой экземпляр, скорее всего, сейчас выставлю на Букривер.10120
DownJ30 мая 2019 г.Читать далееИстория о том, как один жестокий мальчик, влюбленный в запретный плод, решил покорить мир и у него это даже получилось.
Начало книги показалось мне очень заманчивым - волшебная история о китаянке, вышедшей замуж за русского офицера и родившей в счастливом браке сначала дочь Таню, затем, после трагического зачатия - сына Ивана. Волшебная история о неземной китаянке быстро закончилась и началось серое месиво глав из разных временных промежутков, описывающее "шаги к" и "последствия" Воцарения Ивана на имперском троне Россиюшки.
Помимо истории Ивана, читателю предлагается трагическая история Надежды Мира, девушки, которая ради любви подняла восстание и разделила Россиюшку на две половинки.
Помимо главных героев Ивана и Тани, в большей части книги присутствует Петр, он как бы друг/соратник и объяснитель Ивана и, заодно, муж Тани.
Начав историю с действительно захватывающего рассказа о межнациональной любви, автор начал переходить на любовь другого сорта, а так же смешивать любовь с жестокостью. Пошла в ход тяжелая артиллерия философствования и альтернативной истории. На мой взгляд, история оказалась лишней гостьей, если ее выкинуть из повествования, изменится только объем книги. Чего нельзя сказать о философии, она хотя бы дает некую базу для понимания всего происходящего в книге.
Мне оказалось достаточно сложно понять для чего была написана книга, к чему она и для кого. Если бы к власти пришел вот такой Император-солдат и всех "построил", так вроде бы в истории уже было такое, правда, империя называлась союзом, но в целом что-то похожее прослеживается. Магический реализм вообще сложно укладывается в голове, но если у, например, Петровича, все эти "обещания, скисшие в бочках" и прочие обороты, воспринимаются как часть волшебной истории, то здесь подобное выглядит лубочным.91,9K
AlisaFyodorova30 мая 2024 г.Читать далееДа, давно не читала я такого махрового постмодернистского романа. В универе это произведение не понравилось, решила перечитать сейчас — уж больно много хороших отзывов, да и описание показалось куда более привлекательным, чем в студенческие годы.
Сюжет очертить сложновато, но если максимально просто, то это история восхождения к вершинам власти некоего избранника судьбы Ивана Некитаева, в котором угадывается ницшеанский сверхчеловек. Время и место действия — альтернативная современная Россия, сохранившая статус империи и стремительно расширяющая границы. Реалии современные тут переплетены с реалиями дореволюционного времени. Язык романа, при всей невероятной мешанине символов, терминов и других пыльных залежей словаря, всё же отсылает именно к 19 веку. Здесь все изъясняются гротескно витиевато, пространно, и из-за этого ирреальность романа ощущается ещё острее. Хотя тут и так-то магического реализма с лихвой. Недаром Крусанова называли русским Павичем — временами стиль буквально неотличим.
Именно стиль, язык — самая яркая сторона романа, как по мне. Эта вычурность, замороченность, многословность может утомлять, но может очаровывать и баюкать. Собственно, мне кажется, и читать эту книгу стоит, только если нравится язык Павича. Крусанов, возможно, более внимателен к сюжету, в его романе он вполне наличествует, хотя и не всегда линеен, но сюжет этот всё равно воспринимаешь как каркас, на который наползает буйный, пышный виноград языка.
Послевкусие от книги горьковатое. Это довольно мрачная фантазия, и хотя в постмодернистском романе всё насмешка, перевёртыш и забава, меня эта фантазия оставила в растрёпанных чувствах. Впрочем, действительно, воспринимать это всерьез, как идеологическую программу или как глубокое рассуждение о природе власти и духе империализма не стоит, мне кажется. Это просто жестокая забава с читателем, вроде тех жестоких забав, которым предается главный герой романа, отрывая крылышки кузнечику или отдавая врагов на съедение чудовищам.8679
serjantlech12 ноября 2019 г.Уклейки и колдуны российского монархизма
Читать далееЕсли поместить сие творение Крусанова в расписанный хохломой хроматограф, выпить чашку душистого брусничного чая из пузатого, увешанного баранками самовара, похрустеть для настроения французской булкой и лишь после этих события вразвалочку отправиться за результатами, то выяснится, что состав романа на редкость смешанный: альтернативная история России, магический реализм и что-то ещё, нечто неуловимое, как будто соскобленное с духовных скреп, держащих Отчизну в едином конгломерате. Иван Некитаев, сын берёзовой Европы и луноликой Азии, любовник собственной сестры, великий воин, едет на магических полозьях по раздавленной человеческой требухе к истинному властвованию...
ᅠ
Чай остыл, крошки от булки засохли и больно впиваются в локти, ты сидишь, будто пришибленный. Но когда твой взгляд падает на портрет, висящий напротив, тебя словно обдает теплом Лик Солнца, на душе становится хорошо и весело, будто тебе рассказали очередной смешной анекдот, и понимается, что подобного, как в этой книжонке Крусанова, никогда не будет. Пора собираться домой - щука сама себя не приготовит!
ᅠ
... А за окном стыла рябиной великая Россия.81,9K
bum_snob14 ноября 2018 г.Альтернативная Россия в жанре магического реализма
Читать далее✔Зачем стоит её прочитать?
Вы хотели бы знать, а где бы мы были сейчас, если бы последний русский император чуть больше интересовался делами империи, и эпоха СССР не настала?
Крусанов отвечает на этот вопрос очень однозначно – мы бы жили в могущественной империи, русский бы давно стал языком международной дипломатии, да и у каждого уважающего себя человека был бы денщик.
Автор уничтожает европейские ценности с их гуманизмом, либерализмом, демократией, а взамен предлагает торжество империи. Но сложно понять: он правда придерживается имперских взглядов или это гротескная сатира на российскую действительность?
Роман был написан в 1999 году, но страшно, насколько пророческим он оказался...вам будет казаться, будто его только что написали в пику политическим событиям последних лет в России.
И важно: это не фантастика, а именно мир магического реализма, где несложно поверить в реальность картины мира, написанной богатейшим русским языком.
✔Почему не стоит её читать?
Книгу придётся читать со словарём (ну или у меня недостаточный запас слов). Многие термины использовались на Руси, а теперь вышли из употребления. Например, пардус – так раньше называли крупного кошачьего хищника, чаще всего леопарда.
Конструкции текста местами очень громоздкие, приходится перечитывать абзацы. Но! Если читать очень внимательно, то можно найти просто невероятные высказывания, которые могли бы стать успешными мемами или героями пабликов с цитатами (но я там что-то Крусанова не видел). Короче, не проглатывайте книгу, там есть мысли-самородки, которые стоит обдумать.
P.S. К прочтению обязательно, для российской литературы книга уникальна.
81,3K
oranjevaya1 апреля 2014 г.Не моя книга, наверное это к сожалению.
Да, становление власти, да интересная связка с метафизикой. Но чересчур много жестокости, неприглядных и до отвращения кровавых сцен. Не люблю я это всё, у нас и в реальной жизни это уже стало нормой, зачем ещё выдумывать.
Поставила три за богатую фантазию автора и отдельный плюс за умелое обращение с русским языком.
Перечитать вряд ли захочу когда-нибудь.Прочитано в рамках игры ТТТ. Спасибо за совет Zatv
8186